Translate.vc / Spanish → French / Walkers
Walkers translate French
58 parallel translation
Haven cría esos famosos Walkers de Tennessee de los que habrá oído hablar.
Haven élève les célèbres Walkers du Tennessee dont vous avez entendu parler.
- Él sabe todo sobre Walkers.
- Mr Triplette connaît tout sur Walker.
Bien, empecemos Tenemos a Jon D. Y Los Walkers
C'est parti! Nous avons Jon D. Et les Walkers!
Grandmaster Flash y los Furious Five... y, claro, mi primer par de British Walkers.
Grandmaster Flash et les Furious Five... et, bien sûr, ma première paire de British Walkers.
Les dimos todo a esos niños, y se han convertido en pequeños John Walkers.
et on en a fait des Talibans.
Les dimos todo a esos niños, y se han convertido en pequeños John Walkers.
- Faut trouver une télé. - Je le crois pas, putain.
Por ejemplo, la escena del autobús. Siempre quisimos poner guerreros imperiales de Star Wars en el fondo pero no podíamos pagarlo.
Pour la scène de l'arrêt de bus, on a toujours voulu mettre des Walkers et des dinos dans le champ, mais on n'avait pas le budget.
La mayor parte del trabajo de la nieve con walkers y tauntauns se hizo... contra unos fondos pintados que realizó Mike. Me gustan los walkers de la nieve.
Je l'ai eu avec la stipulation que j'aille en clinique d'amaigrissement... et perde 5 kilos.
'Jun Sky Walkers'...
Jun Sky Walkers...
Sí, dígame elnúmero de Marchadores Veloces.
Je voudrais le numéro du bureau des Fast Walkers.
¡ Hey, Walkers!
Hé, les Walker!
Bien porque estoy a punto de ir a una loca boda en la loca casa de los Walkers, así que estoy disfrutando el silencio mientras puedo.
Je vais assister à un mariage de fous. Je profite du silence tant que je peux.
Las huellas hacia y desde la escena son de Wing Walkers, número 10 y medio, botas de bazares militares...
Des traces de bottes Wing Walker, pointure 10 et demi, style militaire, vendues juste par l'armée...
Sí, solíamos llamarles "Los Demonios Walkers".
Oui, on les appelait les "Walkers bizarros"
¡ Vamos, Walker!
Go, walkers!
Walkers.
Walkers.
Walkers...
Walkers......
Somos unos Walker.
On est des Walkers.
Vamos a hacer lo que los Walker hacen mejor.
Allons faire ce que les Walkers font le mieux.
Rebecca, bienvenida a tu 22 cumpleaños, y a tu primera celebración en el abarrotado seno de familia de los Walkers.
Bienvenue à ton 22e anniversaire et à ta première fête d'anniversaire au sein de la famille Walker.
Ahora como invitada de honor, tu, como todos los Walkers antes que tú, debes sufrir el ritual del "brindis de cumpleaños embarazoso".
A titre d'invitée d'honneur, comme tous les Walker avant toi, tu dois te plier à l'embarrassant rituel des toasts d'anniversaire.
Oh, no debería haber dejado a los Walkers celebrar su cumpleaños.
Je n'aurais jamais dû laisser les Walker organiser son anniversaire.
Dos Johnnie Walkers, con hielo.
Deux Johnnie Walkers avec glaçons.
¡ Eliminen a esos rastreros!
Visez les walkers.
Escuchen, Walkers.
Bon, les Walker.
¡ Hola, Walkers!
- Salut les Walker!
¡ Walkers!
Bonne idée.
¡ Concentren todo su fuego en esos caminantes!
- Concentrez vos tirs sur les Walkers!
32, creo. Incluyendo la tripulación de 3 caminantes.
32, y compris 3 transports de walkers.
Dice que su blurrg puede tener mal carácter pero es mucho más rápida que tus máquinas de cabalgar.
Il dit que son blurrg est grincheux, mais plus rapide que vos walkers.
Los tuyos jamás estarán en peligro si nuestros caminantes pueden cruzar el puente hacia la ciudad.
Votre peuple ne sera pas en danger si nos walkers arrivent à passer le pont.
Los caminantes de la República están detenidos a 1.200 metros.
Les walkers de la République sont à 1200 m.
Los Walkers necesitamos dejar de reproducirnos.
Il y a assez de Walker comme ça.
Sé que tienes una relación complicada con los Walker.
- mais si tu pense que c'était... - Je sais que tu as une relation compliquée avec les Walkers.
Entonces ¿ esta es tu primer cena con los Walkers?
- C'est votre premier dîner Walker?
Los Walkers vienen con un montón de drama familiar.
Il faut se farcir les drames de la famille Walker. J'en suis vraiment fatiguée.
Ve a los Walkers y prueba si pican con ese precio.
Peu importe. Va chez les Walker pour voir s'ils vont surenchérir.
Los Walkers y yo vamos a ser ricos... tan ricos como Midas.
Les Walkers et moi seront riches. Aussi riche que Midas.
Necesitamos estar interesados en el otro. Necesitamos ser Walkers. Sabes, Kevin no quiere un bebé,
Il faut s'impliquer les uns par rapport aux autres et être des Walker.
Los Walkers no son Grinches. Son Whos.
Les Walker ne sont pas le Grinch, mais les Chou.
Realmente quiero tener un bebé para los Walkers.
- Je veux avoir ce bébé pour les Walker.
La mayor estructura jamás construida, los intrépidos hombres de la Guardia de la Noche, la morada invernal de los Caminantes Blancos.
La plus grande structure jamais construite par l'homme, les hommes intrépides de La Garde de la Nuit, le souvenir terrible des White Walkers.
Salvajes y Caminantes Blancos y a saber qué más.
Les sauvageons, les White Walkers et tout les autres.
Rose, lo que viste esta noche, son los verdaderos Walkers.
Rose, ce que vous avez vu ce soir, ce sont les vrais Walker.
Ahora que estoy finalmente a unos minutos, me llama para la reunión familiar más estúpida de la historia de los Walkers.
Maintenant que j'en suis près, j'ai été convoqué à la plus insensée des réunions familiales de l'histoire des Walker.
Ahora tiene una manada de Walkers apunto de conocerla.
Et maintenant, le gang Walker va lui sauter dessus.
- Marchadores veloces. - ¿ La tienda de deportes?
- "Fast Walkers".
¡ Walkers!
Hey, Walkers!
No quiero que los Walkers sean la parte débil.
On doit faire ça avant que Kitty et Evan se réveillent.
Es un infierno lleno de Walkers.
Tu peux dire non.
Quiero decir, no creo que conozca a dos Justin Walkers.
Je ne connais pas deux Justin Walker.