Translate.vc / Spanish → French / Walmart
Walmart translate French
147 parallel translation
Zabar, Kresge, Caldor, ¡ Wal-MartE...
Zabar, Kresge, Caldor, Walmart.
Lloyd es un maestro de música hace las compras en Walmart. No apoya a nuestro pueblo.
Lloyd est un prof de musique, il fait ses courses chez Leader Price.
Después voy a ir a Wal-Mart. Tienen pasteles en oferta.
Et je vais aller jusqu'à Walmart et me prendre un petit pain aux raisins.
Nuestros padres crecieron aquí. Compramos en el centro comercial, y comemos chili.
On allait au Walmart, on mangeait au Chilis.
Es como K-Mart, Walmart, McDonald's, K-Mart, Walmart, Wendy's, K-Mart.
K-Mart, Wal-Mart, McDo, K-Mart, Wal-Mart, Wendy's, K-Mart.
Es como un Walmart durante el Viernes Negro
C'est comme la Black Friday à Walmart.
El disco despegó y la cadena de tiendas Walmart se mostró reacia.
L'album a tout de suite explosé, puis on nous a dit : "Walmart n'en veut pas."
Porque si enseñabas el carnet de conducir, podías comprar un AK-47 en Kmart o en Walmart, pero se mostraban reacios a exponer una portada con el pene de un bebé.
On pouvait se pointer avec son permis de conduire dans un Kmart ou un Walmart et acheter un AK-47, mais ils refusaient de vendre un album avec un pénis de bébé dessus.
Todavía no somos "Walmart".
Nous ne sommes pas encore aussi riches.
Digo, ¿ de que otra forma piensan que mantienen las cosas tan baratas en Walmart?
Le commerce fait baisser les prix. Fuite de produit chimique
Cuando mamá coqueteó con aquél tipo, conseguí su nombre y su número de empleado de Walmart.
Quand maman a flirté avec le livreur, j'avais son nom et son numéro d'employé.
Bien, necesitamos detenernos en un Walmart de camino a casa.
Ok, il faut qu'on s'arrêtte au Wal-mart sur le retour.
Sacó un gran fajo de sus pantalones de WalMart.
Il a sorti une grosse liasse de son pantalon de supermarché.
Gastar 60 dólares en medias en Rodeo Drive cuando tres cuestan 9,99 en Walmart no creo que el problema sea con su tarjeta.
Payer 60 $ pour des chaussette sur Rodeo Drive alors que vous avez trois paire pour 9,99 $ à Wal-Mart... Je ne pense pas que le problème soit votre carte, monsieur. Merci.
Como Dick Cheney cuando era el encargado de darte la bienvenida.
Comme Dick Cheney quand il était employé à WalMart.
Walmart, General Motors, y Exxon, son económicamente más poderosas que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchos otros.
Walmart, General Motors et Exxon sont plus puissantes économiquement que l'Arabie Saoudite, la Pologne, la Norvège, l'Afrique du Sud, la Finlande, l'Indonésie et beaucoup d'autres.
De forma más sutil, cuando Walmart se muda a un pueblo pequeño y fuerza a los negocios pequeños a cerrar puesto que no pueden competir, un área gris emerge.
A un niveau plus subtil, quand Walmart s'installe dans une petite ville et force les petites boutiques à fermer car incapable de rivaliser, une zone floue émerge.
Pues ¿ Qué es lo que Walmart hace mal?
Car que fait Walmart de proprement mauvais?
- No puedes moverte, vete a Wal-mart. A ver si te cuidan mientras estás fuera de combate.
- Hé, va donc à Walmart, voir s'ils peuvent s'occuper de toi pendant que tu guéris.
Puedes comprar tus herramientas en Walmart.
T'achètes tes fringues à l'hyper, mais pas tes flingues?
Bank of America, Citibank, Wal-Mart, Winn-Dixie,
Bank of America, Citibank, Walmart,
Trabajé para Wal-Mart durante 18 años y les di el 110 %.
J'ai travaillé 18 ans chez Walmart et je me donnais à fond.
Y, según resultó, Wal-Mart adquirió más de 350.000 pólizas de seguro de vida sobre empleados comunes.
Walmart a souscrit plus de 350 000 contrats d'assurance vie sur leurs employés.
LaDonna, esposa de Paul, dejó su empleo en la panadería de Wal-Mart para poder quedarse en casa con sus dos hijos.
La femme de Paul a quitté son travail à Walmart pour pouvoir élever ses deux enfants.
y Wal-Mart no me ofreció un centavo para ayudarme.
Walmart n'a pas proposé un centime.
Wal-Mart ya no saca pólizas de campesino muerto sobre sus empleados. Pero siguen llamándolos "asociados".
Walmart ne souscrit plus de polices au nom de ses "collaborateurs".
Bebe un poco del de Walmart.
Celui-là, il était en promo.
Lo encontraste en WalMart, Target, Cosco y... naturalmente el single lo puedes descargar ya, del iTunes.
Vous le trouverez chez Wal-Mart, Target, Cosco et bien sûr, le single est déjà téléchargeable sur iTunes.
Estamos sentados en la mesa de los adultos con Sears y Wal-Mart.
Nous sommes assis à la table des grands, - avec Sears et Walmart.
con Sears y Wal-Mart.
T'entends ça, Matt? Avec Sears et Walmart.
En rebaja, en Walmart.
En vente maintenant à Walmart.
- En rebaja en Walmart.
- En vente maintenant à Walmart.
Mi mamá ha probado tantas cosas diferentes, cada píldora de dieta que está en los estantes de Walmart, o lo que encontrara en TV lo que fuera.
Ma mà ¨ re a essayà © tellement de rà © gimes. Elle a testà © toutes les pilules coupe-faim qui existent, toutes les solutions miracles qu'on propose à la tà © là ©.
Bueno, si lo pudiera conseguir en Walmart, no te necesitaría, ¿ verdad?
Eh bien, si je pouvais l'acheter chez Walmart, je ne serais pas là, hein?
Ve Walmart y compruébalo tú mismo.
Allez à Walmart et vérifier par vous-même.
Tienen cuadros del Walmart en la pared.
Ils ont des cadres à 4 sous au mur.
Al menos no habrá ningún Walmart.
Au moins, ça ne sera pas un Walmart.
Fui a Wal-Mart ese día. Quería un emparedado y dije :
Je suis allée au supermarché Walmart, un de ceux qui ont le restaurant Subway à l'intérieur.
Ella dijo : "Prométeme que no comerás nada de Wal-Mart".
Elle m'a dit "Promets-moi que tu ne vas pas manger quelque chose venant de Walmart."
Ahora, si alguien quiere unirse a mi, estaré corriendo hacia atrás en la colina detrás del Walmart.
Si ça vous tente, courons à reculons, jusqu'à la grande colline.
Simplemente no puedes ir a WalMart y comprar una.
On n'en vend pas au supermarché.
Esta casa es como... El jodido Walmart de las armas.
Cette maison c'est comme... le supermarché des armes.
En casa, había una chica que trabajaba en un Wal-Mart.
Chez moi, il y a une fille employée chez Walmart.
Ellos son Walmart, ustedes son Ben y Chon.
Ils sont Wal-Mart, vous êtes Ben et Chon.
No se metan con Walmart.
On ne fait pas chier Wal-Mart.
- Walmart.
- Walmart.
Verán, muchachos, doy una especie de Mirada a mi futuro imperio como si fuera el Walmart de ventas al detal.
Vous voyez, les gars je vois mon futur empire comme le supermarché du crime.
Porque WalMart se molestaría con ellos.
Puisque WalMart aurait été furieux contre eux.
A Wal-Mart no le importas.
Walmart se fout pas mal des gens.
- Creí que te conocía. - No trabajamos en Walmart exactamente.
On ne travaille pas vraiment dans un magasin, ici.
- Walmart...
- Walmart.