English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Walrus

Walrus translate French

65 parallel translation
Morsa, trae tu caballo aquí.
Walrus, amene ton cheval.
El bueno de Morsa tiene casi mil dólares en su bolsillo.
Walrus a presque 1000 dollars dans sa poche.
Si tiene que dispararle a alguien... métase con Enanito o Morsa.
Si vous devez tirer, visez Half Pint ou Walrus.
# Sr. Walrus, dijo el carpintero #
M. le Morse Dit le charpentier
Sin embargo... Sin embargo,... causó buena impresión en Skinny Walrus.
Cependant... il fit bonne impression à Skinny Walrus.
Skinny Walrus... era el presidente de la Walrus Brothers.
Skinny Walrus... était président de Walrus Brothers.
Skinny Walrus... le encomendó a Mastropiero que compusiera la música de fondo... para una película que estaba filmando el célebre director Ralph Smith,...
Skinny Walrus... commanda à Mastropiero une musique pour un film que tournait Ralph Smith...
También para la Walrus Brothers, Mastropiero compuso la música... de un documental sobre la Universidad de Wildstone.
Toujours pour Walrus Brothers, Mastropiero a composé la musique... d'un documentaire sur l'Université de Wildstone.
Éste es Walrus Man.
Celui-ci, c'est Walrus Man.
Frente a Trinidad fue aquello, asi fue a bordo del viejo barco de Flint Walrus teñido de roja sangra y a punto de hundirse bajo el peso del oro que iba en su bodega.
On était au large de Trinidad. C'est à bord du vieux bateau de Flint, le Walrus, que j'ai vu les passions se déchaîner, des gens couler avec l'or dans la main.
- ¿ En la canción I Am the walrus?
- J'aime bien Lennon.
- I Am the Walrus.
- I am the Walrus.
Para que "la morsa suene"
# So the walrus sounds #
¿ "La morsa suene"?
"Walrus sounds"?
No. Es colmillo de morsa.
Non, c'est de la Walrus Tusk.
Ha llegado el momento, Morsa, viejo amigo, de probar nuestras destilerías.
Le temps est venu, Walrus, vieil ami, pour tester nos distilleries.
¿ La canasta de galletas de Jolly Wairus?
Le panier garni Jolly Walrus?
La morsa no necesita esas argucias.
Walrus n'a pas besoin de cette fourberie.
Cuando una chica prueba la morsa ya nunca...
Depuis qu'elle a quitté Walrus, elle n'a plus jamais...
Nadie prueba nunca la morsa.
Walrus, personne ne veut le savoir.
Nos vemos mañana, Walrus.
Je te vois demain, Walrus.
¡ Walrus!
Yo, Walrus.
Cas ¡ se lleva los calzones de Walrus.
Ça a presque fait s'envoler les bobettes du Walrus.
Walrus, ¿ tú quieres irte dela Tina?
Walrus, tu veux quitter la Baignoire?
Y si algo sale mal, Walrus es tu papá.
Et s'il y a un problème, Walrus est papa.
- Walrus, ¡ no me obligues a pegarte!
- Ne m'oblige pas à te fesser!
Walrus, llévame a mi casa.
Walrus, ramène-moi à la maison.
Un aspirante a la capitanía del Walrus que se aprovecha de la mala racha de nuestro amigo.
Un challenger pour le commandement du Walrus qui compte sur le récent coup dur de notre ami.
Esperaba brindar por tu coronación como capitán del Walrus.
Je souhaitais saluer ton couronnement en tant que capitaine du Walrus.
Cuando los hombres del Walrus se den cuenta de las limitaciones de Singleton tendremos una multitud de desertores dispuestos a aumentar nuestras filas.
Quand les hommes du Walrus réaliseront les limites de M. Singleton, nous aurons plein de talentueux défecteurs désireux de gonfler nos rangs.
Lo tengo en el Walrus.
Je l'ai sur le Walrus.
Capitanear el Royal Lion como escolta del Walrus.
Diriger le Royal Lion comme consolation au Walrus.
Si queremos conseguir el Urca, la Walrus debe estar en perfecto estado.
Si nous voulons gagner l'Urca, le Walrus doit être au top de sa forme.
El Walrus estará sobre nosotros en aproximadamente cuatro horas, con la velocidad actual.
Le Walrus nous aura rattrapés d'ici quatre heures.
Primero me salvó de ser una mancha bajo la Walrus.
D'abord vous m'avez empêché de finir comme une tache sous la coque du Walrus.
Siempre y cuando encontremos un lugar adecuado donde atracar la Warlus tendrá dos días para enviar a los exploradores y encontrar la Urca.
Dans l'hypothèse ou nous trouvons un point d'ancrage valable pour le Walrus vous aurez deux jours pour envoyer des éclaireurs et espérer localiser l'Urca.
Si mis hombres resisten el tiempo suficiente puede que decida hundir la Walrus cuando regrese con tu preciado oro español, por despecho.
Si mes hommes tiennent assez longtemps, nous pourrions juste couler le Walrus quand il reviendra avec ton précieux or espagnol juste par dépit.
Menuda historia escuché de los hombres de la Walrus.
On m'a raconté une drôle d'histoire.
La tripulación del Walrus no quiere liberar un contingente de esclavos ni yo tengo los fondos para comprarlos de inmediato.
Le Walrus refuse d'affranchir ces esclaves et je n'ai pas de quoi les racheter.
El consorcio ha logrado un acuerdo con el Sr. Dufresne del Walrus para comerciar con ayudas y créditos a futuro para cubrir los costos.
Le consortium a passé un accord avec M. Dufresne, ses futurs crédits couvriront les coûts.
Entonces... ¡ Tu pelearas conmigo, Sr. Walrus!
Aussi vous vous battrez, M. le morse!
- Srta. Walrus.
- Melle. Walrus.
Por lo cuál es que necesito saber... cuando pregunten los hombres... ¿ qué les dirás que pasó en la proa del Walrus aquella noche?
Ce qui est pourquoi j'ai besoin de savoir... quand vous serez questionné par les hommes, que comptez-vous leur dire sur ce qu'il s'est passé sur la proue du Walrus cette nuit là?
Flint les prohibió venir aquí a los hombres del Morsa.
Flint a interdit aux hommes du Walrus de venir ici.
¿ Recuerdas qué pasó esa noche en la proa del Morsa?
Te souviens-tu ce qu'il s'est passé à la proue du Walrus cette nuit-là?
Sr. Dufresne, como intendente de la tripulación sobreviviente del Morsa considere este aviso y comuníquelo a quien necesite.
en tant que quartier-maître de ce qui reste de l'équipage du Walrus, prenez note et relayez à qui de droit.
- Que te lo diga Morsa.
Demande a Walrus.
- Eso significa que se van.
Toi, Walrus et Bull Run, surveillez la porte de derriere.
¡ Hola, Walrus!
Salut, Walrus!
Es para mí.
Un panier garni Jolly Walrus!
Walrus?
Walrus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]