Translate.vc / Spanish → French / Walt
Walt translate French
3,787 parallel translation
¡ Él mató a mi amigo Walt!
Il a fait tuer mon copain Walt!
Bueno, ¿ sabe Walt sobre esto?
Est-ce que Walt sais à propos de ça?
- Extraño mucho a Walt.
- Walt me manque tellement.
Por Walt, amigo.
Pour Walt, mec.
Walt, salí con un buen chico anoche, un corredor para un estudio de arquitectura, y mi primera reacción cuando me llegó a su casa fue llamar a mi ex.
Walt, je suis sortie avec un gars sympa hier soir, un coursier d'une entreprise d'architecture, et quand je suis rentrée chez moi, ma première réaction a été d'appeler mon ex.
Soy una chica grande, Walt.
Je suis une grande fille, Walt.
Así que, os presento a mi nuevo novio Walt.
Voici mon nouveau copain, Walt.
¿ Roberta y Walt?
Roberta et Walt?
¡ Yo y Walt salimos!
Walt et moi n'étions pas là!
Ven aquí. No Walt.
Approche.
Simplemente...
Pas Walt...
Ya sabes, quería a Walt.
J'aimais vraiment Walt.
Este era el mejor traje de Walt.
C'est le plus beau costume de Walt.
Te daré las cualidades de Walt, chica de lentes.
Voici son bon côté, binoclarde.
Espera, Walt tiene esa cadena?
C'est Walt qui l'avait?
No, era el distintivo de Walt.
Non, c'était sa griffe
- Si, entonces ¿ qué es lo que hay entre tú y Nick? - ¿ Podemos sólo hablar sobre Walt?
- On peut parler de Walt?
- Pero no conocí a Walt.
- Mais je ne connaissais pas Walt.
Walt Miller. ¿ Me equivoco?
c'est juste là. "Walt Miller, c'est ça?"
¡ Aléjate de la cadena de Walt, tío!
- Éloigne-toi de sa chaîne!
Ya sabéis, porque una fiesta es lo que Walt hubiera...
Parce qu'une fête c'est ce que Walt aurait...
Walt querría que hiciéramos una fiesta.
- Walt aurait voulu qu'on fasse la fête.
No puedo hacer esto más, Walt
Je ne peux plus le faire, Walt!
Le prometí a Walter que iba a ser precioso y lleno de vida.
J'avais promis à Walt que ça serait beau et plein de vie.
Y habría estado muy enfadado en la forma en la que Walt podría estar realmente enfadado.
Et il se mettait très en colère à sa façon. Très en colère.
No sé si Walt era... un buen tipo o un mal tipo en todo el esquema de las cosas, ya sabes.
Je ne sais pas si Walt était... un mec bien ou pas dans le grand schéma des choses.
Tenemos padres interesantes, yo y Walt.
On a des parents intéressants, moi et Walt.
Porque si lo hizo, Walt enviaría su embalaje.
Parce sinon, Walter la renverrait.
Nada. Solo... Preocupado con Walt haciendo de vaquero en el condado de otro.
Rien... juste inquiet pour Walt qui joue au cowboy dans un autre comté.
Oye... Walt...
Walt...
Walt, ¿ me estoy perdiendo algo?
Walt, est-ce que je rate quelque chose?
¡ Walt!
Walt!
Es una adulta, Walt.
C'est une adulte, Walt.
Walt, solo soy el mensajero.
Walt, je ne suis que le messager.
Walt.
Eh, Walt.
Esta foto que Walt encontró en la casa de la víctima.
Une photo que Walt a trouvée dans la maison de la victime.
¿ Walt?
Eh, Walt?
Mira, escucha... escúchame, Walt.
Ecoutez-moi, Walt.
Si no me das algo, antes o después, Walt vendrá a llamar a tu puerta.
Mais si vous ne me donnez rien, tôt ou tard, Walt viendra frapper à la porte.
¿ Walt?
Walt?
Walt, soy Ferg.
Walt, c'est Ferg.
- Walt, ¿ qué coño estás haciendo?
Walt, tu fais quoi, là?
Walt, esto es de locos.
Walt, c'est dingue.
Deberías hablar con ella, Walt.
Tu devrais lui parler, Walt.
Eres un hombre honrado, Walt.
Tu es un honnête homme, Walt.
Para un hombre tan espiritual, Walt, tienes una sorprendente falta de fe.
Pour un homme spirituel, Walt, tu as un étonnant manque de foi.
Vamos Walt.
Allez, Walt.
¿ Qué tan común es eso, Walt?
Tu as déjà vu ça, Walt?
¿ Estás bien, Walt?
Ça va, Walt?
Entendido, Walt.
Bien compris, Walt.
- No estoy feliz con esto, Walt.
Tout ça ne me plaît pas, Walt.