English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Warriner

Warriner translate French

58 parallel translation
- Soy Jock Warriner.
- Jock Warriner.
Seguro que tienes una cita con el tal Jock Warriner.
Tu as rendez-vous avec Jock Warriner, je parie.
- Enseguida estaré con usted.
- J'arrive, M. Warriner.
SR. JACQUES WARRINER
M. JACQUES WARRINER
Sale con Jock Warriner noche tras noche.
Tous les soirs, elle sort avec Jock Warriner.
La de Jock Warriner.
Jock Warriner, hein?
La estoy pasando de maravilla, Sr. Warriner.
C'est merveilleux, M. Warriner.
No me digas Sr. Warriner.
Ne m'appelez pas M. Warriner.
Sr. Warriner.
M. Warriner.
Por favor, Sr. Warriner, que toquen otra cosa.
S'il vous plaît M. Warriner, dites-leur de jouer autre chose.
Ese paquete es de Warriner, ¿ verdad?
Ce paquet est de ce type?
Pierdes tiempo hablando mal del Sr. Warriner, si a eso te refieres.
Tu perds ton temps à parler de M. Warriner.
El Sr. Warriner. ¿ Sabes lo que dicen de ese tipo?
Tu sais ce qu'on en dit?
- Saldré con Jock Warriner... - No, no lo harás.
- Je sors avec Jock Warriner...
Temes a Jock Warriner, o saldrías y lucharías por ella.
Tu as peur de Jock Warriner, sinon tu te battrais.
No le aconsejo más de 15 minutos, Sr. Warriner. ¡ Nada de eso!
Pas plus d'un quart d'heure, M. Warriner.
- Hola, Sr. Warriner, qué bien se ve.
Vous avez bonne mine, M. Warriner.
¿ Dónde está la Sra. Warriner?
Où est Madame?
Disculpe, Sra. Warriner, me malinterpreta.
Vous vous méprenez.
- Quizás sea mejor así, Sra. Warriner.
- C'est peut-être mieux.
Vaya, Sr. Warriner, su mente europea ha enloquecido.
Vous perdez votre esprit continental!
En el caso de "Warriner vs. Warriner", el tribunal emite... una sentencia de divorcio interlocutoria en favor de la Sra. Lucy Warriner.
Le tribunal accorde le divorce en faveur de la demanderesse, madame Lucy Warriner.
El animal está en poder de la Sra. Warriner.
Mme Warriner a gardé l'animal.
- El Sr. Warriner quiere tenerlo porque...
- M. Warriner désire le garder car...
Sra. Warriner, póngase de pie y dígame por qué el perro... le pertenece, así el tribunal puede decidir si debe permanecer con usted.
Pourquoi considérez-vous que ce chien vous appartient?
- Sr. Warriner, póngase de pie, por favor. - Sí, Su Señoría.
M. Warriner, veuillez approcher.
Se otorga la tenencia del perro a la Sra. Warriner.
Le chien est confié à Mme Warriner.
Ella es mi sobrina, a quien quería conocer. Su nombre es Lucy Warriner.
Lucy Warriner, ma nièce, que vous désiriez tant rencontrer.
Además, creo que parará en unos minutos, Srta. Warriner.
D'ailleurs, ça va se calmer.
Me gustaría que la visitara algún día, Srta. Warriner.
J'aimerais que vous le voyiez, Mlle.
- ¿ Cómo se llama? - Lucy Warriner.
Son nom?
Odio a Jerry Warriner y me agrada mucho Dan Leeson.
Je déteste Jerry et Dan me plaît.
La Sra. Warriner y el Sr. Leeson, el caballero con el que la Sra. Warriner se casará.
Je vous présente ma femme et M. Leeson, que ma femme va épouser.
- Hola, Lucy. - Ma, te presento al Sr. Jerry Warriner. - No...
M'man, je te présente M. Jerry Warriner.
Bueno, estaba hablando sobre tu divorcio del Sr. Warriner.
Elle parlait de votre divorce d'avec M. Warriner.
Yo no me atrevería a decir eso. Pero estoy segura de que al Sr. Warriner le complacerá poder... negar esa historia tonta que oí esta tarde.
Je ne dis pas cela... mais je suis sûre que M. Warriner sera heureux de démentir la sotte histoire que j'ai entendue.
La mujer dijo que el Sr. Warriner te dejó iniciar el trámite de divorcio para... Bueno, para que tu reputación no se viera arruinada.
Cette dame disait que M. Warriner avait accepté les torts pour que votre honneur ne soit pas sali.
- Jerry Warriner. ¿ Mi esposa está aquí?
- M. Warriner. Ma femme est là?
RUMORES de Sociedad - El romance Warriner-Vance terminará en compromiso apenas la sentencia de divorcio sea definitiva, lo cual, casualmente, será hoy.
Les fiançailles de Jerry Warriner et Barbara Vance seront prononcées aujourd'hui.
Vaya, son la Sra. Warriner y el Sr. Warriner.
C'est Mme Warriner et M. Warriner.
El Sr. Warriner dormirá allí.
M. Warriner y dormira.
Estoy esperando a la Srta. Warriner de mi laboratorio.
Une Mlle Warriner doit venir, de mon usine.
De hecho, Srta. Warriner... no fue buena idea que viniera hoy.
En fait, je crois que vous avez eu tort de venir ici aujourd'hui.
Verán, la Srta. Warriner es experta en electrónica... y estará a cargo de CAME.
Mlle Warriner est l'électronicienne qui veillera sur EMMARAC.
- Soy la Srta. Warriner.
Oui, Warriner, pas Emmarac.
Srta. Warriner, ¿ cómo va todo? La Srta. Cami está digiriendo todo de maravilla, Sr. Sumner.
Mlle Emmarac digère tout á merveille.
- ¿ Srta. Warriner? - Me tomó tres semanas investigarlo.
Ça m'avait pris 3 semaines.
- Toda la información de Corfú.
Corfou, Mlle Warriner, le maximum de détails.
No cuelgue, ¿ sí? Corfú, Srta. Warriner.
Corfou, Mlle Warriner.
- Hola.
Je suis Mlle Warriner.
Soy la Srta. Warriner de su laboratorio.
Je suis de votre usine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]