Translate.vc / Spanish → French / Ways
Ways translate French
67 parallel translation
¿ Es la Imperial Airways?
Imperial Air-Ways? Je veux parler au directeur. Imperial Air-Ways?
- 2907 Four Ways, si te hace sentirte mejor. Pero nada de regalos.
2907, Ferndale, si ça peut vous faciliter les choses.
Mi nombre completo es Seven Ways from Sundown Jones.
Mon nom complet est Sept-Chemins-Du-Couchant Jones.
Seven ways to sundown Jones.
Sept-Chemins-Du-Couchant Jones.
Mañana nos cambian de sitio...
We go our separate ways tomorrow.
Fay Ways.
Fay Ways.
Seems like I can't find the ways to tell you
Seems like I can t find the ways to tell you
Todas las formas en que Dios nos conducirá
# All the ways that God would lead us
Now your life and my life go different ways.
A l'étranger, et vivre heureuse avec tout le monde. Ne fais pas la moral... tu as triché.
Jugaba a todo lo que podía.
Je jouais les hard ways et les doubles six.
Podemos tocar'Evil Ways'con esto.
On pourrait jouer Evil Ways avec ça.
Hay numerosas formas en que puedes escoger tus ganancias
There's numerous ways you can choose to earn funds
* Puedes enseñarme modos gratificantes *
♪ You can show me ways of pleasing
Yo voy a darle un uso arriesgado.
Je mets tout le mien on the hard ways.
Gracias Mr. Ways, y Mrs.
Merci, M. Way.
# You changed my life in so many ways. # # And the moment that we kissed, you showed me... #
# Tu as changé ma vie en de nombreux points. # # et au moment où on s'est embrassé, tu m'as montré... #
These are my ways, yeah
# These are my ways, yeah #
Episodio 425 - My Changing Ways
Scrubs Episode 425 Mes changements d'orientation
No, no son tus caramelos.
Non, non, c'est pas tes Milky-Ways.
# Piensa en la voluntad de Dios omnipresente
Think how all-seeing God thy ways
Apostaba a números rígidos y a doble seis.
Je jouais les hard ways et les doubles six.
Mis amigos que siguen las tradiciones antiguas,
Mes amis qui suivent les My friends who follow the old ways,
Quizás con unas "Vías lácteas" ( Milky Way ) o unas "barras de Marte" ( Mars )
Avec des Milky Ways ou des barres Mars.
# Hay tres formas en las que el amor puede crecer. # # Eso es bueno, malo o mediocre. #
There's three ways that love can grow bad or mediocre
* How many ways to say that I'm not scared * * with you by my side * * there is no denying * * that I can't wait for me and you * Oh no, chicos, ¿ Aun aqui?
505 Play Ball Vous êtes encore là?
* Así que levanta tu copa * * si estas equivocado en todas las formas correctas. *
So raise your glass If you are wrong in all the right ways
* Así que levanta tu copa si estás equivocado * * de todas las formas correctas. *
So raise your glass if you are wrong In all the right ways
* He intentado diferentes maneras *
♪ l've tried different ways ♪
* Nuevas formas de *
♪ New ways to ♪
* No puedes ver que soy una tonta * * en muchas maneras *
♪ Can't you see l'm a fool ♪ ♪ In so many ways ♪
* Con tu delicado amor y tus dulces maneras *
♪ With your tender love and sweet ways ♪
# Siempre ha existido #
Has al... Ways been
- â ™ ª Así que levanta tu copa si estás equivocado â ™ ª â ™ ª en todas las formas correctas â ™ ª
- ♪ so raise your glass if you are wrong ♪ ♪ in all the right ways ♪
Porque mi esposa deja Milky Ways bajo el sofá con aliños para hamburguesa.
Ma femme y laisse des MilkyWay avec des raviolis au bœuf.
King's Cross es cada vez más conocido pero las altas horas de la madrugada en Goods Way siguen siendo su punto débil
King Cross se dévoile au monde, mais aux premières heures du matin sur Good Ways ça se passe en-dessous la ceinture.
* Hay mil y más formas *
♪ There are a thousand and more ways ♪
* Déjame contar, * * todas las chicas que he perseguido *
♪ let me count the ways ♪ ♪ too many girls l'm chasin'♪
He planeado un día entero a su canción "One Hundred Ways", y créeme, he encontrado todas y cada una de ellas.
Alors j'ai prévu toute une journée autour de sa chanson "One hundred ways" ( cent manières ) et crois-moi, je les ai toutes trouvées.
# Le estoy pidiendo que cambie su camino # # ningún mensaje podría ser más claro # # si quieres hacer del planeta un mejor lugar # # mírate a ti mismo, haz un # # estoy empezando con el hombre en el espejo #
♪ l'm asking him to change his ways ♪ ♪ and no message could have been any clearer ♪ ♪ if you want to make the world a better place ♪
La hierba era algo básico en la liga profesional de bolos, junto con con la leche y mujeres de talla grande.
L'herbe était un produit de base pour un joueur de boules pro en tournée, avec les milky ways et les femmes grandes tailles.
'My Wicked, Wicked Ways', permitió mantener su figura polémica en Hollywood.
"Mes 400 coups" lui assura de rester un personnage controversé.
Podría pasar por DiCaprio.
Je pourrais passer pour DiCaprio. ♪ How many ways to say I love you ♪
How many ways to say that I'm not scared
♪ How many ways to say that l'm not scared ♪
* Sueño la forma de tirar todo por la borda * * La gravedad * * aleja el infierno de mí *
♪ Dream of ways To throw it all away-ay-ay ♪ ♪ Oh ♪ Whoo! ♪ Gravity ♪
Ohhh... but I see you checked out the "100 ways to Vacation in the Cheap" on the library last week... hmm... up to you Sir.
Nous travaillons sur un produit que nous avons appellé PLD,
I've been deceived in a million ways... He hecho un reconocimiento.
Je l'ai repéré.
how many ways to say that I'm not scared with you by my side there is no denying that I can't wait for me and you
501 Surro-gate
how many ways to say that I'm not scared with you by my side there is no denying that I can't wait for me and you
509 The Big Picture
INGRESOS DE LA ACADEMIA DE ARTE DRAMÁTICO DE NUEVA YORK
Ways been
asi que levanta tu copa si estas equivocado en todas las formas correctas * * todos mis desvalidos * * nunca seremos, nunca seremos * * otra cosa sino ruidosos * * sucios pequeños monstruos * * por que no vienes y vienes *
- ♪ so raise your glass if you are wrong ♪ ♪ in all the right ways ♪ ♪ all my underdogs ♪
* Así que levanta tu copa si estas equivocado * * en todas las formas correctas * * todos mis desvalidos * * nunca seremos, nunca seremos * * otra cosa sino ruidosos * * sucios, pequeños monstruos *
♪ so raise your glass if you are wrong ♪ ♪ in all the right ways ♪ ♪ all my underdogs ♪