Translate.vc / Spanish → French / Whale
Whale translate French
204 parallel translation
Y créeme, cuando digo Gales, quiero decir ballenas ( whale = ballena ).
Quand je dis Galles, je sais de quoi je parle.
Se barajaron los nombres de cuatro directores antes de que escogieran a James Whale.
Quatre réalisateurs furent tour à tour envisagés avant que James Whale ne soit engagé.
La historia de Wells tenía lugar en Iping, un pueblo de West Sussex, pero el director británico James Whale se inspiró en sus recuerdos de infancia en el pueblo de Dudley, en el centro oeste de Inglaterra, para seleccionar y dirigir a personajes típicos.
Le roman se situe à lping, un village du West Sussex, en Angleterre, mais le réalisateur britannique James Whale s'inspira de son enfance dans la ville de Dudley, dans les West Midlands, pour choisir des acteurs au physique typique.
Whale dijo : "Cuando los habitantes de Dudley vean la película, reconocerán a ciertos personajes".
Whale déclara : "Quand les habitants de Dudley verront ce film, ils reconnaîtront certains personnages."
Su entrada se dramatiza con tres primeros planos, parecida a la entrada del monstruo de Frankenstein, interpretado por Boris Karloff en Frankenstein, rodada en 1931.
Whale le met en relief par une série de trois plans de plus en plus rapprochés, comme quand il présentait le monstre de Frankenstein, interprété par Boris Karloff, dans le Frankenstein de 1931.
Whale le ofreció el papel a su compatriota Colin Clive, que había sido el protagonista de las versiones para cine y teatro de la aclamada Journey's End y que había interpretado al Dr. Frankenstein en la película Frankenstein en 1931.
Whale proposa le film à l'acteur britannique Colin Clive, qui avait tenu le premier rôle, au théâtre et au cinéma, de son Journey's End, œuvre estimée, ainsi que le rôle du Dr Frankenstein, le créateur du monstre, dans le Frankenstein réalisé par Whale en 1931.
Whale se acordó de que Claude Rains había hecho una audición en RKO Radio Pictures para el papel protagonista de Doble sacrificio en 1932.
Whale se souvint de Claude Rains et découvrit qu'il avait fait un bout d'essai à la RKO pour le premier rôle masculin de Héritage, en 1932.
También dijo que Whale soltó una carcajada al verlo.
Il raconta qu'en le voyant, Whale avait ri aux éclats.
Whale quería a Rains y su increíble presencia.
Mais Whale voulait Rains et sa présence très particulière.
Whale lo quería precisamente por su voz.
Voilà pourquoi Whale le voulait : Pour sa voix.
Whale conocía el trabajo de Rains y sabía que tenía que ser una voz única por la naturaleza inusual del papel.
Whale connaissait Rains et son travail et il cherchait une voix à part à cause de la nature singulière du rôle.
Es necesario que Flora y Kemp vayan a otra habitación, así que Whale usa el movimiento lateral de cámara. Igual que en el teatro, atraviesa muros y nos lleva a otra habitación.
On emmène Flora et Kemp dans un autre lieu grâce à un mouvement latéral de la caméra qui, comme au théâtre, traverse le mur et nous conduit dans une autre pièce.
Gloria Stuart, que hace de Flora, rodó dos películas para James Whale :
Gloria Stuart, qui incarne Flora, joua dans deux autres films de James Whale :
Stuart ha dicho que Whale era un director muy preparado y entusiasta.
Selon elle, Whale était extrêmement bien préparé et incroyablement enthousiaste.
Otros actores y técnicos han destacado la meticulosidad de Whale.
Bien d'autres acteurs et techniciens témoignèrent de la méticulosité de Whale.
En 1933, James Whale, que conocía a Una de los escenarios londinenses, las invitó a ella y a Merle a actuar en El hombre invisible.
En 1933, James Whale qui avait découvert Una sur les planches à Londres, lui proposa, ainsi qu'à Merle, de jouer dans L'homme invisible.
Durante muchos años, Una apareció en memorables películas de Hollywood, incluida la segunda parte de Frankenstein de James Whale,
Pendant des années, elle joua dans de nombreux grands films hollywoodiens, dont la suite de Frankenstein réalisée par Whale,
Whale los conocía a todos, así que no tuvo problemas al seleccionar el reparto.
Whale les connaissait, il était donc tout à fait confiant lorsqu'il les recruta pour le film.
De vuelta a Londres, aceptó el papel del teniente Trotter en el éxito teatral Journey's End, dirigida por Whale. Después volvió a marcharse a EE UU y ya no volvió.
De retour à Londres, il accepta le rôle du lieutenant Trotter dans la pièce à succès de Whale, Journey's End, puis il retourna en Amérique pour de bon.
Está claro que a James Whale no le pareció salido de tono, pues dos años después, le hizo exhibir su repertorio de alaridos en La novia de Frankenstein.
Vous êtes prévenus. Apparemment, le réalisateur n'a pas trouvé ça trop gros. D'ailleurs, deux ans plus tard, il lui fit répéter son répertoire de hurlements dans La fiancée de Frankenstein.
Ahora pasamos del melodrama a la farsa cómica, cuando el hombre invisible nos deleita con una serie de efectos con cables que Whale coreografió con pericia y que Al Johnson y Bob Laslow ejecutaron con cuidado.
Nous passons maintenant de la comédie à la farce, l'homme invisible nous menant dans une parade de trucages mécaniques habilement chorégraphiés par Whale, tous soigneusement préparés et exécutés par Al Johnson et Bob Laslow.
E. E. Clive trabajó en cinco películas más de James Whale.
EE Clive travailla pour James Whale dans cinq autres films.
Ni el guionista Sherriff ni el director Whale querían confiar sólo en la voz del hombre invisible para delatar su presencia en las escenas de total invisibilidad, como en este caso.
Le scénariste et le réalisateur ne voulaient pas se contenter de la voix de Griffin pour indiquer sa présence dans les scènes où il est totalement invisible, comme ici.
Whale declaró a Film Weekly : "No hubo problemas al rodar sin el actor, pero sabía que tenía que hacer que el público supiera que el actor estaba presente, aunque fuera invisible".
Whale confia à Film Weekly : "C'était bien joli de filmer les scènes sans l'acteur, mais je savais que je devais montrer clairement au public qu'il était bien là, même s'il était invisible."
Lo que hemos visto son efectos con la ayuda de cables, pero Sherriff y Whale lo mezclan con la técnica de la pantalla azul cuando enciende el mechero, coge el pitillo y se lo fuma.
Tous les trucages étaient mécaniques jusqu'ici, mais s'y ajoutent les caches animés qui produisent cet effet fascinant avec le briquet, la manipulation de la cigarette et la fumée.
Es posible que Rains lo recomendara tras la marcha de Morris.
Après le départ de Morris, il est possible que Rains l'ait recommandé à Whale.
Él actuaba en la obra Peace Palace en Nueva York en junio de 1933, así que es posible que realizara la prueba en esa ciudad y que Whale no la dirigiera.
Il jouait dans la pièce Peace Palace à New York au début du mois de juin 1933, et le bout d'essai fut sans doute tourné à New York, sans Whale.
Dos años antes, James Whale, al morir, le había dejado un legado a la actriz.
Décédé 2 ans plus tôt, James Whale avait légué une partie de ses biens à l'actrice.
Fulton y su equipo, junto con el director James Whale, trabajaban en los efectos.
Fulton et son équipe, avec James Whale, s'attaquèrent aux trucages.
El hombre invisible fue la última de cinco películas que Arthur Edeson fotografió con James Whale.
Ce film fut le dernier parmi les cinq qu'Arthur Edeson tourna avec James Whale.
Whale aprendió mucho de Edeson desde su primera película juntos,
Whale apprit beaucoup d'Edeson, dès leur premier film ensemble,
James Curtis, el biógrafo de Whale, entrevistó hace muchos años a Ted Kent, el montador de nueve filmes del director, incluido El hombre invisible.
Le biographe de Whale, James Curtis, a interviewé il y a longtemps Ted Kent, le monteur de neuf films du réalisateur, y compris L'homme invisible.
Kent explicó el método de trabajo de Whale : Quería tener el control de todos los aspectos de las producciones.
Au sujet de sa méthode de travail, Kent a parlé de la volonté de Whale de contrôler tous les aspects de la production.
Al parecer, en las áreas creativas, a Whale le costaba delegar.
Dans le domaine artistique, Whale avait donc du mal à déléguer.
Pero Whale intervino.
Mais Whale intervenait.
Además de sus filmes en Universal, incluidos tres con James Whale, la cedieron para varias películas, incluidas Aquí viene la armada con James Cagney y Pat O'Brien y Vampiresas 1935 con Dick Powell.
En plus de ses films à Universal, dont trois avec James Whale, elle fut prêtée pour d'autres films, dont Here Comes the Navy avec James Cagney et Pat O'Brien, et Palace hôtel avec Dick Powell.
Además de Gardner y Florey, el nombre de James Whale se citó varias veces.
En plus de Gardner et de Florey, James Whale fut mentionné à plusieurs reprises.
Frye participó en seis películas de James Whale.
Frye a joué dans six films de James Whale.
El propio James Whale preparó un borrador de seis páginas.
James Whale a aussi fait un traitement de six pages :
Gouverneur Morris escribió un guión basado en las seis páginas de Whale.
Le gouverneur Morris a écrit un script inspiré du traitement de Whale.
Lo sustituyó el dramaturgo británico R. C. Sherriff, cuya exitosa obra Journey's End había dirigido James Whale tanto para el teatro como para el cine.
Il fut remplacé par le dramaturge britannique R.C. Sherriff, dont la pièce à succès, Journey's End, avait était adaptée par James Whale au théâtre et à l'écran.
O quizá Sherriff lo confundiera con otro proyecto en el que trabajaba con Whale para Universal titulado A Trip to Mars y que no llegó a cuajar.
Ou peut-être Sherriff a-t-il confondu avec un projet sur lequel il travaillait avec Whale à l'époque, intitulé Un voyage sur Mars, jamais réalisé.
Con el consentimiento de Whale, Sherriff hizo una adaptación sólida.
Avec l'accord de Whale, Sherriff fit une adaptation dont le ton était juste.
Sherriff y Whale le otorgan a Griffin un antagonista específico, creando así un conflicto más marcado que el que existe en la novela ".
Sherriff et Whale mettent Griffin face à un ennemi, introduisant ainsi un conflit absent du roman de départ. "
Trabajó con Whale en otras dos películas de Universal :
Il a travaillé avec Whale sur deux autres films,
También escribió una versión no rodada de La hija de Drácula, que Whale iba a dirigir.
Il est aussi l'auteur d'une version jamais filmée de La fille de Dracula que Whale aurait dû réaliser.
Whale quería que hiciera de Dr. Pretorius en La novia de Frankenstein, pero ya sabemos que Ernest Thesiger se quedó con el papel.
Whale pensa à lui pour le Dr Pretorius, dans La fiancée de Frankenstein, mais l'on sait que c'est Ernest Thesiger qui eut le rôle.
Grover Whale, del Comité de Recepción.
Grover Whalen, du comité de réception.
Stone Fence, St. Pierre's Bank, Whale Deep, Virgin Rock.
Stone Fence, St Pierre, Whale Deep, Virgin Rock.
# But Minnie had a heart as big as a whale. #
= = ♪ Mais Minnie avait un c ur gros comme une baleine
# But Minnie had a heart as big as a whale. #
♪ Mais Minnie ont eu un de c ur gros comme une baleine ♪