Translate.vc / Spanish → French / Whistler
Whistler translate French
362 parallel translation
¿ Quién es esa, la madre de Whistler?
Et ça, c'est quoi?
Parece de Whistler.
On dirait Whistler.
No, pensaba en Whistler.
Non, je pensais à Whistler.
Practicamente una abuelita.
Un peu comme la mère de Whistler.
Sí, como un cuadro de Whistler.
On aurait dit une toile de Whistler.
Whistler no pintaba a hombres inconscientes.
J'ignorais que Whistler avait peint un homme inconscient sur une route de campagne.
Jamás veré nada que me recuerde menos el cuadro "La madre de Whistler".
Vraiment à l'antipode de la Joconde!
- Tenía madre. - También Whistler.
- Il avait une mère.
Sí, pero sabíamos de ella.
- Whistler aussi. On le savait.
Si no te gustan las chicas del Vargas te reirás de "La madre del Whistler".
Si vous ne les aimez pas Vous ririez en voyant Ie portrait de Ia mère de whistler,
Escucha, no le confiaría ni a la madre de Whistler.
Même avec Ia mère de whistler, je n'aurais pas confiance.
Otra Madre de Whistler.
Une autre icône américaine.
El cuadro de la madre.
La Mère de Whistler.
- Justo enfrente del cuadro de la madre.
- Tout ça devant La Mère de Whistler.
Darle un nuevo diseño a un viejo producto es como ponerle minifalda a la Madre de Whistler.
Changer l'emballage d'un excellent produit, c'est comme vêtir Whistler's Mother d'une minijupe.
Pida y recibirá, Sra. Whistler.
Demandez et vous recevrez, Mme Whistler.
La Sra. Whistler quería unas fotos de los canales para los niños.
Mme Whistler voulait des photos des canaux pour les enfants.
Majestad, ¿ conoce ya a James McNeil Whistler?
Votre Majesté, avez-vous déjà rencontré J. McNeill Whistler ( peintre américain )?
- Gracias, Sr. Whistler.
Merci, M. Whistler. Ah.
- Adiós, Sr. Whistler.
Au revoir, M. Whistler.
- Hola, Sr. Whistler, pase.
- M. Whistler, entrez!
Adiós, Sr. Whistler.
- Au revoir, Mme Saunders. - Au revoir M. Whistler.
Yo insistiría en que la pintara Whistler.
J'aimerais que Whistler vous peigne.
Whistler está leyendo.
Whistler est en train de lire.
- Lo hago yo, o lo hace Whistler.
On n'a pas payé la dactylo, alors c'est moi ou Whistler.
Irwin Emery. También conocido como "Whistler".
Irwin Emery, connu sous le nom de "Whistler".
¿ Me vas a llevar a mí o a Whistler?
Pour la conférence, tu veux Whistler ou moi?
Whistler, perdóname, pero eres ciego.
Whistler, je suis désolé de te le dire, mais t'es aveugle.
Ahí está el cuarto de la esquina con las alarmas.
Voici la pièce qui fait l'angle avec les détecteurs que Whistler a entendus.
- Whistler, graba.
Les huit caméras.
Whistler.
Whistler?
Tienes que hacerlo tú.
Whistler, il faut que tu le fasses.
- ¡ Whistler, estuvo genial!
Whistler, c'était bien!
De esa manera, construimos una trama partiendo de las acciones del Sr. Whistler.
Bâtissons l'intrigue à partir de ses actes :
Ahora, Aristóteles diría que la siguiente pregunta no es por qué sino ¿ qué es lo que el señor Whistler hará a continuación?
La question d'Aristote ne serait pas : "Pourquoi?" mais : Que fera-t-il ensuite?
Buenos días, señor Whistler.
Bonjour, Mr Whistler
La Galería Grierson de California ha recibido recientemente una donación privada de 50 millones para gastarlo en la compra del Retrato de la Madre de Whistler del museo D'Orsay en Paris.
La galerie Grierson en Californie a reçu récemment un don privé de 50 millions de dollars pour acquérir le portrait de la "Mère de Whistler" du Musée d'Orsay à Paris.
De ahora en adelante "La Madre de Whistler"... vive aquí en Los Angeles, donde pertenece.
Désormais la "Mère de Whistler" est ici à Los Angeles, chez elle!
Para la exhibición de "La Madre de Whistler"
- Pour la "Mère de Whistler"?
- "La hermana de Whistler." - ¡ Estás bromeando!
La soeur de Whistler. Sans blague?
"Galletitas de La Madre de Whistler" Galletitas de chocolate.
Les cookies de la mère de Whistler.
La jarra de cerveza del Padre de Whistler.
La pinte du père.
Aquí algo para el hermano menor, el Pito de Whistler.
Et ce joli objet, pour le petit frère, le sifflet de Whistler.
El descubrimiento de "La Madre de Whistler"...
Cette inauguration de la "Mère de Whistler"
Es de Whistler.
C'est... c'est de Whistler.
- Whistler expuso ahí.
Whistler y a exposé.
- Mejor Whistler.
- Mieux vaut Whistler.
¿ Adónde va Whistler?
Crease, où va Whistler?
Whistler.
Whistler.
- ¿ Qué fue eso, señor Whistler? - Nada, señor Lewis.
Qu'y a-t-il?
Por ejemplo : el señor Whistler se quedó dormido.
Mr Whistler dort