English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Whitehall

Whitehall translate French

352 parallel translation
Bradshaw ven aquí. - Sí, Mr.Whitehall? - Saque a toda esta gente del paso.
Bradshaw, faites circuler tous ces gens.
Whitehall no quiere compartirla. Dice que si no Gallant Lady no competirá.
Whitehall refuse de la partager sous peine de quitter la course.
Sr. Whitehall...
M. Whitehall?
A ver si tienen una cuadra libre solo para esta noche.
Cours à l'écurie Whitehall, demande une place pour Bill.
Perdone, ¿ podría llamar al Whitehall 1212?
Excuse-moi, pourriez-vous appeler le 1 21 2 à Whitehall?
No olvides decirle a tu madre que el Club tiene un encuentro... con la Sra. Whitehall esta tarde.
Dites à votre mère que le club se réunit cet après-midi.
Luego de derrotar a las fuerzas españolas de Cádiz Robert Devereux, Conde de Essex, marcha triunfalmente hacia el Palacio donde le espera la Reina Elizabeth.
Robert Devereux, Comte d'Essex, marche en triomphe vers Whitehall où l'attend la Reine Elizabeth.
¡ No quiero más ver uno en Whitehall!
Qu'il n'en reste plus un seul.
Entre usted y la traición de Whitehall no hay otra opción.
Entre vous et la trahison à Whitehall, je n'ai pas le choix.
Firmado en nuestro tribunal de Whitehall... el sexto día de noviembre de 1674... en el 26 ° día de nuestro reinado.
Signé à la cour à Whitehall le 6 novembre 1674 dans la vingt-sixième année de notre règne.
En el 39 de Whitehall Street.
Au 39 White...
Su Majestad requiere vuestra presencia en Whitehall.
Sa Majesté vous mande à Whitehall.
He aprendido a leer. Y te aseguro que puedo competir... con cualquiera de tus damas de Whitehall.
J'ai appris à lire et je puis en remontrer à bien des dames de Whitehall!
Siendo vuestra primera visita a Whitehall... os quedaréis a cenar conmigo.
Vous plairait-il de souper avec nous?
Pues que mi casa está desgraciadamente más cerca de la zona en peligro, que Whitehall.
Mon hôtel est situé dans la zone menacée.
La Condesa de Radcliffe... invita a Lady Carlton... a una cena íntima en Whitehall.
"La comtesse de Radcliff convie Lady Carlton " a un souper intime, à Whitehall. "
Es una esposa fiel, Amber. No creí que llegaría a conocer a alguna en Whitehall.
Une épouse fidèle.
Tendréis que abandonar cuanto antes Whitehall.
Préparez-vous à quitter Whitehall.
- Vamos, estábamos un poco bebidos...
- Allons, on avait un peu bu. - Oui, eh bien Whitehall a la gueule de bois.
Llamaré al Ministerio ahora mismo.
J'appelle Whitehall tout de suite.
Si el Gobierno nos ve como extranjeros, jugaremos a eso.
- Vous, la ferme aussi. Bon! Si Whitehall nous veut étrangers on va jouer à ça aussi.
Envíe este despacho a Londres en el acto.
Distribuez ceci à Whitehall tout de suite.
¿ La princesa Isabel, aquí en White hall?
La Princesse Elisabeth, ici à Whitehall? Où sont-ils?
Costó meses... casi años, conseguir que Whitehall formara este.
Il a fallu des mois... des années presque pour obtenir que Whitehall crée celui-ci.
He recorrido Whitehall de arriba a abajo, de oficina en oficina, subiendo y bajando escaleras, esperando en salas de espera... me sentía como un vendedor ambulante llamando de puerta en puerta.
Je me suis promené dans Whitehall, occupé à entrer et sortir des bureaux, à monter et descendre des escaliers, à rester assis devant des portes... Je me sentais comme un colporteur qui vend des jouets mécaniques.
Cuando volví a Weybridge, me informaron de que la gente de Whitehall han decidido que estaba siendo demasiado molesto haciendo perder el tiempo a mucha gente, incluyéndome a mí, y que todo quedaba anulado.
Quand je suis revenu à Weybridge, on m'a convoqué pour me dire que ceux de Whitehall trouvaient que je dérangeais tout le monde, y compris moi, et toute l'affaire a été abandonnée.
White Hall, doble cero, doble uno.
Puis-je vous aider? Whitehall 0-0-1-1.
- Papá, ¿ podemos?
Maman, on peut s'arrêter à Whitehall?
Con el Mayor Bernard. Su número de Whitehall.
Demandez-moi le Cdt Bernard, à l'État-Major de Londres.
Whitehall : 7244, por favor.
Whitehall 72-44, s'il vous plait.
Whitehall.
Whitehall. W-H-I.
Anoche, en Whitehall.
Hier soir, à Whitehall.
Whitehall 12-12.
Whitehall 12-12.
Entonces, regrese a Whitehall... y busque otros espías en su mesa de dibujo,
Alors retournez à Whitehall et cherchez d'autres espions sur votre planche à dessin,
Luego seguiré su consejo... y volveré a mi mesa de dibujo en Whitehall.
Après ça, je vais suivre votre conseil et retourner à Whitehall, à ma planche à dessin.
Todos sabíamos que nuestro amado McTarry de Glen era un hombre diferente en Whitehall.
Nous savons tous que notre bien-aimé McTarry était un homme très différent à Whitehall.
Tu p-papi en verdad era un hombre distinto en Whitehall.
Votre p-père était vraiment un autre homme à Whitehall.
Whitehall doble 0, 07.
Whitehall zéro zéro 07.
Soy contador. Trabajo en Whitehall y Marx.
Je suis comptable chez Whitehall et Marx.
Debo regresar a Whitehall y Marx.
On m'attend chez Whitehall et Marx.
Para Whitehall y Marx estás trabajando con Max Bialystock, ¿ no?
Pour Whitehall et Marx, vous travaillez avec Max Bialystock, non?
Estarán en Whitehall... informando del traslado a Berlín del general Carnaby enseguida.
Vous serez à Whitehall très bientôt, à raconter le transfert à Berlin du général Carnaby.
Además, si estas personas son quienes dicen que son, sabrían el nombre de nuestro principal agente en Whitehall.
De même, si ces hommes sont ceux qu'ils prétendent être, ils devraient connaître le nom de notre supérieur à Whitehall.
A las 8 de la mañana, en Whitehall Street.
À 8 h, sur Whitehall Street.
¡ Así que no nos amenaces ni nos dictes... hasta que estés marchando por Whitehall!
Alors réservez vos menaces et vos ordres pour quand vous marcherez sur Whitehall!
Si ustedes le ven... póngase con nosotros de inmediato llamando a Whitehall 1212 o su comisaría.
Si vous l'apercevez contactez-nous sans tarder en appelant Whitehall 1212 ou votre commissariat.
Siempre sospeche que habia una conexion... entre este establecimiento aburrido y calcificado... y Relaciones Exteriores.
- J'ai toujours pensé... qu'il y avait une connexion clandestine entre... cet établissement rasoir et apparemment calcifié... et le Foreign Office à Whitehall.
39 de Whitehall Street.
39 Whitehall Street.
Aquí tenemos el comunicado oficial del Gobierno :...
"et on envisage de créer un passeport pour Pimlico" "Et voici un communiqué que Whitehall rendra officiel dans les prochaines heures"
El Gobierno duramente criticado.
Whitehall sévèrement critiqué
- ¿ Lo habrán odio en Whitehall, señor?
L'Amirauté a dû entendre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]