English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Wicked

Wicked translate French

181 parallel translation
Incluso cricket, o ligar.
Lots of nice games Or play a bit of cricket if you are wicked
Cien veces mal.
Wicked, une centaine de fois méchant.
SISTEMA DE ESTRELLAS Desde Wicked Zits, Wyoming la Srta. Wyoming, Yolanda Spreadwell.
De Wicked Zits au Wyoming... - Mlle Wyoming, Yolanda Spreadwell. - Wyoming.
# Encontrar una manera # # de terminar su perverso juego #
# Find some way to end his wicked game
# Su perverso juego # sí #
# His wicked game
Wicked Lester.
Wicked Lester.
Van a pasar Wicked Dead por cable por lo que Todd no dirigirá nada, por lo pronto y quizás no me vuelvan a dar trabajos así.
J'ai vécu dans la maison d'invités de Todd ces 2 dernières semaines, ce qui était son propre cauchemar de sobriété. "Wicked Dead" va être diffusé sur le câble, ce qui signifie que Todd ne réalisera rien dans un futur proche et que je n'aurais plus une telle opportunité.
WICKED PRAYER "
Vengeance.
- Wicked.
- Wicked.
- Ricky Wicked.
Ricky Wicked.
Ahora Donny te conoce. Quiero decir, el nunca va a creer que tú no eres una mala persona.
Maintenant que Donny t'a rencontré, il ne va jamais croire que tu avais un rôle dans Wicked.
Estamos en la mesa de Wicked.
On est à la table de Wicked.
Me encanta ese sitio. Voy ahí siempre que voy a ver el musical "Wicked".
J'adore ce resto, j'y vais quand je vais voir Wicked.
Bueno, nunca fuimos a ver Wicked el año pasado, como queríamos.
- On n'a jamais pu voir Wicked.
¿ Wicked?
Wicked?
Wicked es increíble.
Méchamment génial.
¿ Así que Wicked está agotado?
Donc c'est complet pour Wicked?
Bueno, porque Wicked significa algo verdaderamente especial para el chico con el que salgo, y ABBA no significa nada.
Car Wicked représente quelque chose de spécial pour celui avec qui je sors, et que Abba ne représente rien.
Esto es el anuncio para Wicked.
Voilà la pub pour Wicked.
Así que ¿ Amanda te dio los boletos para Wicked?
Amanda vous a donné les billets pour Wicked?
No puedo creer que nos hayan vedado de Wicked de por vida.
Je n'arrive pas à croire qu'ils nous aient bannis de Wicked à vie.
Voy a ver Wicked con Justin.
Je vais voir "wiked" avec Justin.
¿ Vas a ver Wicked por quinta vez.... con Justin?
Tu vas voir "Wicked" pour la 5è fois... avec Justin?
Sexta vez, y se que odia los musicales, pero después de Wicked todo cambiará.
6è fois, en fait, et je sais qu'il déteste les comédies musicales, mais après "Wicked", tout va changer.
Sí, le pedí que fuéramos a ver Wicked, ¿ y qué?
Donc je lui ai demandé de venir voir "Wicked". La belle affaire.
Uh, vamos a ver "Wicked"
Uh, on va voir "wicked".
- No. - ¿ El musical "Wicked"?
- La comédie musicale Wicked?
Bueno, a menos que me vayas a decir que se levantó de la tumba y ahora está trabajando en Wicked, no veo una historia, porque lo que me dijiste no es nuevo.
À moins que tu me dises qu'il s'est levé de sa tombe et qu'il joue le méchant, je ne vois pas d'histoire parce qu'il y a rien de nouveau.
Pero cuando conseguí las entradas para el musical "Wicked", empezó a llorar más.
Mais quand j'ai eu les billets pour "Wicked," Elle a juste pleuré encore plus.
Tú cantaste como si estuvieras probándote para Wicked
Toi tu chantais comme si tu passais une audition pour un rôle dans Wicked.
Ok. De nuevo, las personas en la audiencia de Wicked.
Une fois de plus, le public de Wicked.
Sabes, para un heterosexual, estas lanzando demasiadas referencias acerca de Wicked.
Tu sais, pour un hétéro, je te trouve très calé sur Wicked.
Kitty saldrá de casa con mamá para llevarla a la sesión matinal de "Wicked".
Kitty emmène maman à "matinee of wicked *".
Escucha, me preguntaba ¿ te interesaría ir a ver Wicked mañana por la noche?
Je me demandais si ça te dirait d'aller voir Wicked? J'ai deux places. Oh, mon Dieu!
Después de eso dijiste "Muero por ver Wicked".
"Je meurs d'envie de voir Wicked."
Cuando quería ir a ver "Stomp", y tú querías ver "Wicked", ¿ qué vimos?
- Quand je voulais voir Stop et toi Le Magicien d'Oz, on a regardé quoi?
- Vimos "Wicked".
On a vu Le M...
Temporada 04 - Capítulo 09 " Wicked Game
Croutch, Myers, jayson.sosweet
Supernatural S03E16 "No Rest for the Wicked"
- Season final "No Rest for the Wicked"
Dos entradas a Wicked y cena.
Deux billets pour "Wicked" * et un dîner. ( * Comédie musicale )
No revuelvas la cerveza con el adobo... a menos que quieras provocar una sensación... gastrointestinal en las tripas.
Ne mélange jamais la bière Wicked Pete avec de la sauce A1... à moins que tu veuilles un putain de festival gastro-intestinal... dans ton intestin.
Porque tengo boletos para Legally Blonde y Wicked.
J'ai des billets, comme pour Legally Blonde et pour Wicked.
Wicked es muy buena.
Wicked est une excellente pièce.
Pervertidos.
Wicked
Y, la última... "No hay descanso para los maditos". Termina contigo yendo al infierno.
Et, dans le dernier, No Rest for the Wicked, tu vas en enfer.
Quinta fila central para una pequeña actuación de Broadway llamada Wicked.
Cinquième rang au centre, pour le spectacle de Broadway Wicked.
los hombres con "kilt", "Southern Comfort", y "Wicked Game" de Chris Isaak
Les hommes qui portent un kilt, le confort du sud, et la chanson de Chris Isaak, "Wicked game".
Tengo un iPod... dedicado exclusivamente a la música de Wicked.
J'ai un pot-pourri iPod... consacré exclusivement à des sélections de Wicked.
Quiero una audición para el solo de Wicked.
Je veux auditionner pour le solo de Wicked.
- Hola.
J'ai les places pour Wicked.
Tengo los boletos para Wicked.
Oh, mon Dieu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]