Translate.vc / Spanish → French / Willa
Willa translate French
352 parallel translation
Willa Harper, hay cosas en la vida que son tan claras como que dos y dos son cuatro, y ésta es una de ellas.
Willa Harper, il y a des faits clairs comme deux et deux font quatre, et en voilà un.
Lo que necesitas es un hombre en la casa, Willa Harper.
Tu as besoin d'un homme, Willa Harper.
Te digo, Willa Harper, que dejarás que ese dinero te persiga hasta la tumba.
Willa Harper, cet argent te tourmentera jusqu'à la tombe.
Creo que ha llegado el momento de dejar una cosa bien clara.
Il est temps que les choses soient claires, Willa.
Levántate, Willa.
Lève-toi, Willa.
¿ Deseas más hijos, Willa?
Tu veux d'autres enfants, Willa?
- lcey, estoy preocupado por Willa.
- Icey, je m'en fais pour Willa.
Willa ha huido.
Willa s'est enfuie.
Será voluntad divina que una mujer como Willa no mancille sus jóvenes vidas.
Peut-être Willa ne devait-elle pas souiller leur jeunesse.
Harry Powell, queda usted arrestado por el asesinato de Willa Harper.
Harry Powell, je vous arrête pour le meurtre de Willa Harper.
'Mi Antonia'de Willa Cather.
Mon Antonia, de Willa Cather.
Solo hay dos o tres historias en la vida de los seres humanos y se repiten tan cruelmente como si nunca hubieran ocurrido. Willa Cather
- --
- Willa Broom.
- Willa Broom.
Willa.
Willa.
- Willa.
- Willa.
Roarke, llévate a Willa al otro cuarto.
Roarke, emmène ta soeur à côté.
- Vamos, Willa. - Y cierra la puerta.
Et ferme la porte.
Deben hablar con Willa Ambrose.
Vous devriez aller voir Willa Ambrose.
Buscamos a Willa Ambrose.
- Willa Ambrose se trouve...?
Willa Ambrose dice que ha prohibido las viejas prácticas.
Willa Ambrose affirme avoir mis fin à ces pratiques.
Willa la rescató de una aduana africana hace diez años.
Willa l'a arrachée à un bureau de douane.
Willa dijo que el zoo tenía problemas de dinero.
Le zoo a des difficultés financières.
- ¿ Willa Ambrose?
Willa Ambrose?
- Déjala ir, Willa.
Laisse-la partir.
No te creo, Willa.
Je ne te crois pas.
Mira, Willa, ella no te pertenece.
Ecoute, Willa. Sophie ne t'appartient pas.
Buscaba una lapicera en la oficina de Willa y lo encontré en el cajón.
Du tiroir de Willa. Je cherchais un stylo dans son bureau.
¿ Willa? ¿ Estás aquí?
Willa, tu es là?
WILLA, HABLEMOS.
WILLA, IL FAUT QU'ON PARLE.
Sí, pero la reacción de Willa es extraña.
C'est vrai. Mais Willa réagit bizarrement.
¿ A dónde está, Willa?
Où est-elle?
- ¿ Dónde está Willa?
- Où est Willa?
Ambrose y Meecham fueron acusados de asesinato por la muerte de Lang.
Willa etEd ont été inculpés pour le meurtre de Kyle Lang.
Soy Willa Weston.
Willa Weston.
Me voy, Willa.
Je dois y aller.
Renuncié a mi puesto de... No te preocupes, Willa.
J'ai renoncé à une vice-présidence.
Habla Willa Weston.
Bonsoir, Rollo.
¿ Sucede algo?
Willa Weston. Ça va?
Me da lástima Willa, tiene que cargar con el hijo idiota.
Dur pour Willa, de se cogner le fils débile.
- Cállate. Y no se lo digas a Willa.
Pas un mot à Willa.
¿ Willa? Voy a devolver el dinero.
Je ramène l'argent!
Lo siento, Willa, pero además voy a cerrar el zoológico.
Je vais aussi fermer le zoo.
Tú te quedas aquí con Willa.
Vous dirigerez le zoo avec Willa.
¡ Quiero a Willa! Mira, Willa es para mí y 7 mil millones de dólares son para ti.
J'hérite de Willa, vous héritez de sept milliards.
Te advierto, Wanda...
Mais je te préviens, Wanda... Willa...
¿ O las olvidarás también? - No me importa.
- ou Willa s'en occupe?
Willa Cather.
- Stanley? - Willa Cather.
Está bien, Willa.
Ca va aller, Willa.
¿ Willa, dónde estás?
Où es-tu?
Willa Weston.
Willa Weston.
Quiero a Willa.
J'aime Willa.