English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Windsor

Windsor translate French

467 parallel translation
No, voy al Hotel Windsor.
Non, je vais me rendre à l'hôtel Windsor.
¿ Windsor?
Au Windsor?
- ¿ Quién ganaría la de las 2 en Windsor? - No lo sé. Compremos el periódico.
Je me demande qui a gagné la course de 14 heures à Windsor?
- Bienvenido a Windsor.
- Bienvenue à Windsor en Angleterre.
- El castillo de Windsor, ¿ eh?
- Château de Windsor? - Tout juste.
Del castillo de Windsor.
Ça vient du château de Windsor.
El señor Ivor Morgan ha de presentarse ante su Majestad en el castillo de Windsor con los miembros que él elija de su coro el 14 de mayo entre las tres y las cinco ".
"M. Ivor Morgan, veuillez vous présenter devant Sa Majesté au château de Windsor, avec des membres choisis de votre chœur le 14 mai entre trois et cinq heures."
telegrama para Ia Duquesa de Windsor.
Un câble à la duchesse de Windsor :
Y por favor, Davos. No quiero ni una foto de la viuda de Windsor en el hotel. Ni de nadie de su calaña.
S'il vous plaît, Davos, à l'hôtel : pas de photos de la veuve Windsor ni d'aucun des siens.
- Lo llaman nudo Windsor.
On appelle ça "le nœud Windsor".
Telegrama directo del Sr. Willis a Matthew E. Brennan. Hotel Windsor.
De M. Willis à M. Brennan, Hôtel Windsor.
- He estado enfermo.
En week-end à Windsor? J'étais malade.
Es dificil pensar en un hombre y su hija siendo vendidos como esclavos por la caza furtiva de un conejo en Windsor Park.
Il est dur d'imaginer un homme et sa fille condamnés à l'esclavage pour avoir chassé un lapin sur les terrains de Windsor Park.
"De los jardines del castillo de Windsor".
"Des bois du château de Windsor."
Llevad al Doctor Warren a Windsor y que él certifique la incapacidad de vuestro padre.
Demandez au docteur Warren d'attester l'incapacité de votre père.
Aquella noche en Windsor con el Rey!
Cette nuit à Windsor, avec le vieux roi...
¿ Qué tal si vamos a almorzar a Windsor?
Si on allait déjeuner à Windsor?
Discúlpenme por el retraso. David viene desde Windsord Barracks solo para ver a Clarissa.
David est venu de Windsor Barracks pour voir Clarissa.
He pensado mejor en el parque Winsord. Solo tenemos que girar a la izquierda y luego a la derecha.
Donc j'ai pensé qu'en passant par Windsor Great Park,... nous pourrions ensuite tourner à gauche,... et tournez à droite...
El capitán Windsor se queda.
Vous gardez déjà le Capitaine Windsor.
El capitán Windsor es un hombre grande y está enfermo... sería peligroso transportarlo.
Le Capitaine Windsor est un grand homme et il est malade. Il serait dangereux de le transporter.
Windsor.
Windsor!
Parece ser que lo único que no se ha inundado en esa área es el Castillo de Windsor.
Y a guère que Windsor qui surnage!
- Windsor. - No.
- Water-polo.
Me pareció ver tus manos temblar cuando te retocabas el maquillaje sobre Windsor.
Ta main tremblait quand tu t'es remaquillée.
" El castillo de Windsor seguirá allí sin ti
" Windsor reste un chäteau... Sans vous
El nuevo rey no tenía prisa en pagar su rescate y para demostrarlo, los primos de Mortimer, los Percy fueron a Windsor a ver al Rey.
Le nouveau roi ne se hâtait guère de payer la rançon. Pour le prouver, les cousins de Mortimer, les Percy, se rendirent à Windsor.
- Deberías estar en Windsor con tu hermano. - No está allí, cena en Londres.
Le prince de Galles dîne à Londres.
- ¿ Estarán en Windsor?
- À Windsor? - Comment?
Muy bien. Supongo que no te gustaría ir a almorzar a Windsor.
Venez-vous déjeuner chez Windsor?
¿ Qué quería?
- Les Windsor...
- Descubrieron la identidad del muerto.
La police de Windsor a identifié votre Indien mort.
Windsor Arms, un momento por favor.
Windsor arms, un moment, s'il vous plaît.
El duque de Windsor y la Simpson se casan mañana.
Mme Simpson a épousé le Duc de Windsor. Ça paraîtra demain.
El duque de Windsor se ha casado.
Mme Simpson a épousé le duc de Windsor.
Y que el Duque de Windsor jamás se casará con Wallis Simpson.
Et le duc de Windsor n'épousera jamais Mme Simpson.
Bienvenidos al Parque Safari de Windsor.
Bienvenue à Windsor Safari Park.
Sopa Windsor y pastel de carne.
Nous désirons une soupe, et un pâté.
Una sopa Windsor...
Nous voudrions une soupe, un pâté...
- Una Windsor.
- Une soupe.
Pastel de carne y sopa Windsor.
Donc, un pâté, et une soupe.
- En Windsor Field.
- Windsor Field.
¿ Y en el Hotel Windsor de medianoche hasta hoy a las 7hs?
- Et a l'hôtel WINDSOR de minuit a 7 heures ce matin?
Este hospital es tan seguro como el castillo de Windsor.
Cet hôpital est aussi sûr que le château de Windsor.
Y dos mujeres en Windsor dicen haber sido violadas por un pez.
Et deux femmes à Windsor prétendent qu'un poisson les a violées!
Entonces, le enseñaré a hacer un nudo Windsor.
Je lui apprendrai à faire un noeud de cravate.
Ahí tenemos a Claire Windsor y a Delores Del Rio y a la encantadora Eudora Fletcher charlando con la sensación de baile de Hollywood James Cagney.
Voici Claire Windsor et Delores del Rio... et une très charmante Eudora Fletcher... bavardant avec le nouveau danseur... qui fait sensation à Hollywood, James Cagney.
El Hotel Royal Imperial Windsor.
Hôtel Royal Imperial Windsor.
¿ De vacaciones en Cannes tal vez? ¿ O quizá en el Castillo de Windsor?
En vacances à Cannes?
Con los Windsor...
Saxe-Cobourg, rien.
- ¿ Windsor rojo?
Du Windsor rouge?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]