English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Wipe

Wipe translate French

30 parallel translation
Chad será el solista en Wipeout.
Chad fera un solo dans "Wipe Out"?
Para Chad, toda canción es Wipeout.
Il ne connaît que "Wipe Out".
Tú veías a Waimea y te preguntabas ¿ se podría sobrevivir a la caída?
On se demandait si à Waimea, on pouvait survivre au wipe-out.
Me decía : " No busques un remolino.
Je me disais : " Ne te prends pas de wipe-out.
Fuera del desafío de aprender a montar en Waimea nada era más grande que el desafío de sobrevivir a las terribles caídas.
Apprendre à surfer Waimea n'était rien face au défi de survivre aux terribles wipe-out.
en medio de una hermosa mañana Mark Foo hizo un "wipe-out" en su segunda ola del día.
C'est alors que vers 11 h20, lors d'une superbe série de moyennes, Mark Foo a fait un "wipe-out" dans sa 2e vague de la journée.
Una caída inofensiva sobre una ola no tan mortal en medio de un line-up lleno de gente.
Un "wipe-out" inoffensif sur une vague pas si mortelle au milieu d'un line-up bondé.
Un trabajo en equipo es la clave para sobrevivir a olas de 15 m... donde cada caída puede ser fatal.
Ce n'est qu'en équipe que l'on survit à du 15 m où chaque wipe-out peut être fatal.
Oye, mano, necesito que me los limpies.
Hey, man, you need to wipe these off for me.
¡ Wipeout!
Wipe-out!
El rey de la revolcada ha vuelto y cuidado con los tiburones.
Le roi du wipe-out. Vous allez apercevoir des requins attirés par le sang.
Después de tan tremendo wipeout esta semana ¿ qué estará pensando Maverick?
Rob, après son violent wipe-out de l'autre jour, que doit se dire Maverick?
Y Cody Maverick, de una revolcada espantosa a esto.
Ainsi que Maverick, malgré son wipe-out de l'autre jour.
Sólo estamos a una hora a caballo del Castillo Wipe.
Nous ne sommes qu'à une heure de Wipe Castle.
El Castillo Wipe.
Wipe Castle.
Al amanecer, cabalgaremos al Castillo Wipe.
Á l'aube, nous irons à Wipe Castle.
- Envía todas las fuerzas al Castillo Wipe.
- Envoyez tous nos hommes à Wipe Castle.
Y nosotros debemos seguir al Castillo Wipe, aunque el viaje puede ser largo, y temo no vivir para verlo.
Nous devons continuer vers Wipe Castle, même si le voyage est long et que j'ai peur de ne pas en voir la fin.
Eso no es el Castillo Wipe.
Ce n'est pas Wipe Castle.
* China tuvo la bomba, pero no tengas miedo... * * no nos pueden barrer por al menos otros cinco años... *
* china got the bomb, but have no fears * * la Chine à la bombe, mais n'ayez pas peur * * they can t wipe us out for at least five years... * * ils peuvent pas nous éliminer pour au moins 5 ans... *
Pero, Jeff, esa es una foto que le di a nuestro profesor de mí visitando al rapero y portavoz de Hawthorne Wipe Terrón de Azúcar en la cárcel en los 90.
Je lui ai donné cette photo de ma visite au porte-parole des lingettes Hawthorne, le rappeur, Sugar Cube, en prison dans les années 90.
Oh! Wipe - No, no, no, no.
Si le saut est parfait, tu as 2 % de chances.
Aquí. Está limpio. Wipe.
Tiens, c'est propre.
Cambio de mente.
Mind wipe.
# Quítate esa cara de ángel y vuelve a la escuela #
Wipe off that angel face And go back to high school
When I wipe my pants
Lorsque je essuie mon pantalon
Oh. ¿ Has dicho White Party o Partido Wipe?
Une fête blanche ou une fête de lingettes?
¿ Una limpieza en cuclillas?
Un Squat Wipe?
No, ass-wipe.
Non, pauvre débile.
* * se transformará en alguien original * * puedes borrar todo * * lo que eres * * despertar mañana * * como una estrella * * había una chica que mezclaba todo * * así había sido su vida *
♪ ♪ she ll be remade as somebody original ♪ ♪ you can wipe away everything ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]