Translate.vc / Spanish → French / Wisteria
Wisteria translate French
204 parallel translation
Charlan igual que los pájaros aquí en Wisteria Hill.
Ils discutent comme les oiseaux, ici à Wisteria Hill.
Es Wisteria.
C'est Wisteria.
He llamado a los agentes inmobiliarios, sí sí, y dicen... dicen que el alquiler del señor García está pagado y que todo estaba en orden en el pabellón Wisteria.
J'ai appelé l'agence immobilière, et ils m'ont dit que le loyer de M. Garcia avait déjà été payé, et que tout était en règle à Wisteria Lodge!
Esta casa el pabellón Wisteria me pregunto si aún estará como la dejó.
La maison... Wisteria Lodge. Je me demande si elle est toujours dans l'état où vous l'avez quittée.
Bienvenido al Pabellón Wisteria, señor Holmes.
Bienvenue à Wisteria Lodge, M. Holmes.
Deseamos una declaración, señor Scott Eccles sobre los sucesos que condujeron a la muerte del señor Aloysius García del pabellón Wisteria cerca de Esher.
Nous voulons votre déposition, M Scott Eccles, concernant les faits qui ont conduit à la mort de M. Aloysius Garcia, de Wisteria Lodge, près de Esher.
Está dirigida al señor García, Pabellón Wisteria y dice " Nuestros propios colores, verde y blanco.
La lettre est adressée à M. Garcia, Wisteria Lodge. Elle contient ces lignes : " Nos propres couleurs, vert et blanc.
En el Pabellón Wisteria está esperando para mandarle al infierno.
Il est à Wisteria Lodge. Il vous attend pour vous expédier en enfer, espèces de démons!
La Srta. Roda Platt, señor, del Casón Wisteria en la calle Kitchener, Dulwich Este.
A Mlle Rhoda Platt, monsieur, de Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich.
Él y la señorita Platt tenían un entendimiento, y lo acompañé al Casón Wisteria para conocerla.
Lui et Mlle Platt avait une compréhension, et je lui ai accompagné à Wisteria Lodge à sa rencontre.
[Dulces Wisteria]
Douceurs de Wisteria
Er, endymion hispanicus, dierama pulcherrimum, galtonia candicans, fritillaria imperialis, acanthus hirsutus, wisteria sinensis Alba... Veronica beccabunga, digitalis purpurea, serringa vulgaris, forsythia intermedia...
Endymion hispanicus, dierama pulcherrimum, galtonia candicans, fritillaria imperialis, camphus hirsutus, wysteria sinensis alba, veronica becabunga, digitalis pirea, seringa vulgaris, forsythia intermedia...
Albert Fish, alias "El Loco de la Luna..." alias "El Hombre Lobo de Wisteria."
Albert Fish, alias "Le maniaque de la lune", alias "Le loup-garou des glycines".
Sí, están en la sala de las glicinas.
Oui, ils sont dans la chambre Wisteria.
Mientras las dos mujeres de separaban Les llego un pensamiento a todos aquellos que presenciaron el incidente. Que justo ahí, en la pacífica calle de Wisteria Lane.
Comme les deux femmes se séparaient, l'idée vint aux témoins de l'incident qu'à l'instant, dans leur paisible Wisteria Lane,
La aparente tranquilidad de Wisteria Lane recientemente había saltado en pedazos.
L'apparence paisible de Wisteria Lane a récemment volé en éclats
En Wisteria Lane, eso significa estar a la altura de Bree Van De Kamp.
A Wisteria Lane, ça signifie ne pas faire moins bien que Bree Van De Kamp.
Cuando yo estaba viva, mis amigas y yo nos juntábamos un vez al mes para la reunión del club de lectura de Wisteria Lane.
Quand j'étais vivante, mes amies et moi nous réunissions une fois par mois pour le club lecture de Wisteria Lane.
Mira, Mike es un tipo maravilloso, en serio. Pero deberías preguntarle por qué se mudó a Wisteria Lane.
Mike est un type merveilleux, vraiment, mais tu devrais lui demander pourquoi il a emménagé à Wisteria Lane.
A la Señora Frome le gusta Susan. Pero era de dominio público en Wisteria Lane que allá donde fuese Susan Mayer, la mala suerte siempre la perseguía.
Mme Frome aimait bien Susan, mais il était de notoriété publique à Wisteria Lane que la malchance suivait Susan Mayer comme son ombre.
La noticia de que un intruso había comprometido la seguridad de Wisteria Lane, se propagó como la pólvora.
- Come in, stranger. La nouvelle qu'un intrus avait fait une brèche dans la tranquillité de Wisteria Lane se répandit comme une traînée de poudre
Al día siguiente, mientras los vecinos empezaban a patrullar Wisteria Lane con la esperanza de ahuyentar a potenciales intrusos Gabrielle estaba a punto de experimentar su propia intrusión doméstica.
Le lendemain, pendant que les résidents patrouillaient dans Wisteria Lane dans l'espoir de décourager d'éventuels voleurs, Gabrielle était sur le point d'expérimenter une autre forme d'invasion.
Mientras los residentes de Wisteria Lane continuaban con sus patrullas en un esfuerzo por evitar futuros allanamientos Lynette tenía un plan para que sus hijos fueran aceptados en la Academia Barcliff.
Pendant que les résidents de Wisteria Lane poursuivaient leurs patrouilles pour empêcher de futurs cambriolages Lynette avait concocté un plan pour faire entrer ses enfants à Barcliff.
Nunca antes de mi suicidio, la violencia se había instaurado... sobre la tranquilidad de Wisteria Lane de forma tan evidente.
Jamais, depuis mon suicide, la violence n'avait fait irruption dans la sérénité de Wisteria Lane d'une façon aussi frappante.
Después del funeral, todos los residentes de Wisteria Lane vinieron a dar su pésame.
Après les funérailles, tous les habitants de Wisteria Lane sont venus présenter leurs respects.
Sí, los numerosos talentos de Bree eran conocidos en todo el vecindario y todo el mundo en Wisteria Lane veía a Bree como la perfecta esposa y madre.
Oui, les multiples talents de Bree étaient connus de tout le voisinage et tout le monde pensait qu'elle était la femme et la mère parfaite.
Un soltero elegible se había mudado a Wisteria Lane y ella era la primera en darse cuenta.
un célibataire acceptable venait d'emménager et elle était la première à le savoir.
Bienvenido a Wisteria Lane.
Bienvenue à Wisteria Lane.
Siete días después de mi funeral la vida en Wisteria Lane finalmente volvió a la normalidad lo cual para alguna de mis amigas era desafortunado.
7 jours après mes funérailles, la vie à Wisteria Lane avait enfin repris son cours normal. Ce qui, pour certaines de mes amies, était regrettable.
El día en Wisteria Lane empezaba como cualquier otro con una taza de café y el diario de la mañana.
La journée commença comme toutes les autres, avec une tasse de café et le journal du matin.
Wisteria Lane.
... Wisteria Lane.
Esa noche, mientras Wisteria Lane dormía Lynette se encontraba en medio de su propia pesadilla personal decidida a que sus niños no se perdieran su debut de cuento de hadas.
Cette nuit là, alors qu'une grande partie de Wisteria Lane dormait Lynette était en plein cauchemar déterminée à ce que ses garçons ne ratent pas leurs débuts dans leur conte de fée
La noticia del desfile de moda se propagó rápidamente por Wisteria Lane.
La nouvelle du défilé de mode se répandit rapidement dans Wisteria Lane.
Parecía que iba a ser una tarde interesante en Wisteria Lane.
L'après-midi promettait d'être intéressant dans Wisteria Lane.
Los sábados en Wisteria Lane pertenecen a los niños.
Les samedis sur Wisteria Lane appartenaient aux enfants.
La muerte había aparecido una vez más por Wisteria Lane.
Une fois de plus, la mort était de retour à Wisteria Lane.
A la mañana siguiente, todos en Wisteria Lane estaba al tanto de la defunción de Martha Huber.
Dès le lendemain matin, tout Wisteria Lane était au courant du décès de Martha Huber.
La primavera llega cada año a Wisteria Lane es el momento en el que las flores comienzan a florecer las mariposas emergen de sus capullos cuando las abejas comienzan a buscar néctar.
Le Printemps arrive tous les ans à Wisteria Lane. C'est l'époque où les fleurs commencent à éclore, où les papillons émergent de leurs cocons, où les abeilles commencent leur recherche de nectar.
La primavera viene cada año a Wisteria Lane pero no todos se acuerdan de pararse a oler las flores.
Le Printemps arrive tous les ans à Wisteria Lane. Mais tous ne pensent pas à s'arrêter et à sentir les fleurs
El Sr. y la Sra. Edwin Mullins finalmente dejaban Wisteria Lane.
Mr et Mme Edwin Mullins quittaient finalement Wisteria Lane
Susan, llegué a Wisteria Lane- - ¡ Detente!
- Susan, je suis venu à Wisteria Lane...
Era la víspera de San Valentín y cada hombre en Wisteria Lane se prepara para la fiesta más peligrosa.
Bigmac C'était le jour d'avant la St Valentin et chaque homme se préparait pour cette fête particulièrement périlleuse.
Este remolino de actividad pasó desapercibido para las mujeres de Wisteria Lane.
Toute cette agitation passait au dessus de la tête des femmes de Wisteria Lane.
Sí, la guerra en Wisteria Lane probó ser dura con todo aquel que se vea involucrado.
Oui, la guerre à Wisteria Lane promettait d'être sans merci, pour tous les participants.
Incluso después de mudarse a Wisteria Lane...
- Même après avoir emménagé à Wisteria Lane, - Et faites attention, c'est fragile
La noticia reverberó por toda Wisteria Lane hasta que el último de los residentes supo de su desaparición.
La nouvelle se répandit dans Wisteria Lane jusqu'à ce que chaque résident soit au courant.
Sólo quiero que sepa que todos en Wisteria Lane estamos rezando para que su hermana regrese sana y salva.
Je voulais juste que vous sachiez que tout Wisteria Lane prie pour le retour de votre soeur.
A pesar de la desaparición de la Señora Huber la vida en Wisteria Lane comenzaba a recobrar la normalidad. Hasta que un intrigante hallazgo fue hecho en una carretera polvorienta, cerca de la interestatal.
En dépit de la disparition de Mme Huber, la vie redevenait normale à Wisteria Lane jusqu'à ce qu'à ce que l'on fasse une étonnante découverte sur un chemin poussiéreux, près de la nationale.
Mientras la policía interrogaba a los vecinos de Wisteria Lane acerca de la misteriosa desaparición de Martha Huber mi marido, Paul, se daba cuenta de que era sólo cuestión de tiempo que sus pesquisas empezaran a desenterrar respuestas.
Alors que la police commençait à interroger les résidents de Wisteria Lane à propos de la mystérieuse disparition de Martha Huber, mon mari Paul se dit que ce n'était qu'une question de temps avant que leurs recherches produisent des résultats.
Había una cosa que todos los padres de Wisteria Lane tenían en común.
Tous les pères de Wisteria Lane avaient une chose en commun.
No cree que es un poco extraño que usted tenga el único césped en Wisteria Lane que haga falta cortarlo tres veces por semana?
Vous n'avez jamais trouvé bizarre d'avoir le seul gazon de Wisteria Lane à devoir être tondu 3 fois par semaine?