English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Witch

Witch translate French

112 parallel translation
El diario de navegación del Sea Witch.
"Le journal de bord du Sea Witch."
- Vaya, La bruja de Endor, señor.
- C'est ce bon vieux Witch of Endor.
El holandés quiere que movamos el barco aguas abajo.
Le Hollandais veut qu'on fasse descendre le Witch.
¿ La bruja de Endor?
Le Witch of Endor?
- Es La bruja, señor.
- C'est le Witch.
¿ Tiene que ser el "Bruja del Mar"?
Pourquoi précisément le "Sea Witch"?
Verá, ha llegado a mis oídos que es posible, sólo posible alquilar el "Bruja del Mar".
On m'a dit qu'il serait possible d'affréter le "Sea witch".
El Duque ya no es el propietario. Lo ha vendido.
Le duc vient de vendre le "Sea witch".
Ni podrás ir en el yate.
Et la croisière sur le "Sea Witch".
Me llaman del Sea Witch.
C'est le Sea Witch.
Podríamos haber pedido ayuda por radio desde el Sea Witch.
Le Sea Witch aurait pu lancer un appel avec sa radio.
Sea Witch solicita permiso para ingresar al Canal de la Mancha.
Le Sea Witch en route pour les îles Anglo-normandes.
Se llama Craggy Critch... Se llama...
Vous vous appelez Craggy-critch-witch...
¿ Deberíamos cortarnos los dedos y rociarla con sangre? Proy. Blair Witch Heather Donahue
Devrait-on s'ouvrir le doigt pour y mêler notre sang?
Como leemos The Crucible y estudiamos los juicios se me ocurrió que hiciéramos un documental sobre algo que ocurrió en la lsla de las Brujas.
On lit The Crucible et on étudie les sorcières de Salem. J'ai donc pensé faire un documentaire sur ce qui s'est passé à Witch Island.
Quiero contar a través del mito de la lsla de las Brujas una historia sobre la hipocresía y sobre la persecución religiosa.
J'utilise le mythe de Witch Island pour parler d'hypocrisie et de persécution religieuse.
Es un documental sobre la lsla de las Brujas, ¿ y la tuya?
Un documentaire sur Witch Island. Et le v ôtre?
Desde que salió Blair Witch todos los bobos con cámaras y sueños han venido.
Depuis le succès de Blair Witch, tous les nases viennent filmer.
¿ Qué puedes contarme sobre la isla?
Qu'avez-v ous à dire sur Witch Island?
Hola. Bienvenidos.
Bienvenue à Witch Island.
Soy Wendy Dalrymple de la Sociedad Histórica de Capeside y estoy aquí para responder sus preguntas sobre la isla la cual representa un periodo oscuro de nuestra historia.
Wendy Dalrymple, de la Société historique de Capeside. Je répondrai à v os questions sur Witch Island, qui, malheureusement, représente un sombre épisode historique.
Se copia The Blair Witch Project.
Il copie Blair Witch.
Joey, ¿ te das cuenta de que Blair era falso mientras que mi documental es real?
Tu sais bien que Blair Witch n'était pas réel. Mon documentaire est bien réel, lui.
Sólo sé que estamos en noviembre del 99 que 4 jóvenes empezaron a vagar por los bosques de esta isla para filmar un documental para Historia y que 8 horas después, dos de ellos empezaron a besarse.
Je sais juste qu'en novembre 1 999, 4 ados à la diarrhée verbale erraient dans le bois de Witch Island en faisant un film pour le cours d'histoire, et 8 heures plus tard, 2 d'entre eux s'embrassèrent.
Debía ser un documental más sencillo sobre la historia de la lsla de las Brujas pero me sorprendió lo que hallamos ahí.
Je pensais faire un documentaire plus conventionnel sur Witch Island. Mais j'ai été surpris de trouver sur l'île une histoire d'amour, pure et simple.
Buen trabajo, Sr. Leery. Un poco reiterativo en la onda de The Blair Witch pero sin duda es un trabajo inspirador...
Vous dérivez un peu sur les traces du phénomène Blair Witch, mais c'est du travail inspiré.
Otro Blair Witch Project.
Ecoutez, monsieur Broderick. Je veux être assistante du metteur en scène.
Lamento lo que pasó ahí pero a la luz de The Blair Witch...
Que dire? J'ai plus ou moins compris.
¿ Ésta no será una forma poco sutil de decirme que estás listo para "El retorno a la lsla de las Brujas"?
Essayerais-tu de me dire que tu es prêt pour un retour à Witch Island?
Lo que verán es la reconstrucción ficticia de hechos que ocurrieron después del estreno de "El proyecto de la bruja de Blair".
Ce qui suit est une reconstitution fictive de faits ayant eu lieu après la sortie du film The Blair Witch Project.
La película es "Elproyecto de la bruja de Blair".
Le film The Blair Witch Project...
"La bruja de Blair, ¿ historia o histeria?"
"The Blair Witch : Histoire ou Hystérie?"
"El proyecto de la bruja de Blair".
- Le "Blair Witch Project".
Somos un grupo turístico : "La ruta de la bruja de Blair". ¿ Y vosotros?
On fait la Blair Witch Route. Et vous? Pareil.
Roca del Ataúd, Bruja de Blair.
Blair Witch. Coffin Rock.
La próxima vez venid con "La ruta de la bruja de Blair".
Prenez plutôt la Blair Witch Route.
Una espeluznante repetición de la masacre de la Roca del ataúd popularizada porla película "El proyecto de la bruja de Blair".
Une imitation lugubre du massacre de Coffin Rock dans le film The Blair Witch Project.
La zona de Black Hills ha sido visitada poraficionados al cine deseosos de verdónde se filmó "El proyecto de la bruja de Blair".
Les Collines sont envahies par des fans qui veulent voir où The Blair Witch Project a été filmé.
"Elproyecto de la Bruja de Blair".
"The Blair Witch Project".
En este caso ha sido "Elproyecto de la bruja de Blair".
En l'occurrence, "The Blair Witch Project".
¿ Quieres ir a comer algo o ir a caminar?
- Désolée pour toi. Mais après le Blair Witch Project
Fue más que bello, fue increíble.
T'es bien assise? The Lion, the Witch and the Wardrobe.
Supe de un algo en la lsla de las Brujas pero ya no es cierto.
On parle d'une beuverie sur Witch Island, pas du golf.
No quiero 30 imitaciones de El proyecto de la bruja de Blair.
Je ne veux pas voir 30 copies du Projet Blair Witch.
Repelente para brujas de Blair, sierra para cuernos y juegos.
Du spray anti-Blair Witch, anti-cerf et un "Scrabble du fond des bois".
¿ Quién eres, la bruja de Blair?
Qui tu es, Blair Witch?
¿ Como "El proyecto Blair Witch"?
Vous voulez dire, comme le Projet Blair Witch?
Te estás copiando The Blair Witch Project.
Donc, tu copies The Blair Witch Project.
Blair Witch no me gustó.
Blair Witch ne m'a pas fait vraiment peur.
A mí me pareció innovadora.
Blair Witch a bluffé Hollywood.
¿ Y con qué me hace perder el tiempo? Con la obra estudiantil.
Un autre Blair Witch Project.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]