Translate.vc / Spanish → French / Wolfie
Wolfie translate French
109 parallel translation
Dime, Wolfie, cariño, ¿ tendremos un hogar bello?
Dites-moi, mon cher Wolf, aurons-nous une belle maison?
Eso no es para Wolfie.
Non merci.
- ¡ Caray, Wolfie!
- Wolfie!
Es sólo una broma, Wolfie.
C'est une blague, Wolfie.
Vamos, Wolfie, estamos molestando.
Viens, Wolfie! On dérange ces messieurs dames.
Wolfie me dijo que te vio con ese director, Tonio Fischer, por ahí, por Munich. ¿ Es cierto?
Wolfie vous a vue avec Tonio Fischer en divers endroits de la ville.
- ¿ Cuándo te dijo eso Wolfie?
Quand vous a-t-il dit ça?
Wolfie, llevamos aquí seis meses.
Écoute, Wolf, on est là depuis six mois.
¿ Adónde vas, Wolfie?
Où tu vas, mon joli?
Wolfie, ¿ puedes ir a por agua?
De l'eau!
Wolfie, ¡ trae agua!
Apporte de l'eau!
Wolfie, mamá no se siente muy bien.
Maman ne se sent pas très bien.
- ¡ Ya basta!
- Arrête, Wolfie!
- ¿ Wolfie? - ¿ Qué?
Wolfie?
Wolfie tiene muchos admiradores en Viena.
Wolfie a plein d'admirateurs ici.
- Es una chica muy maja y... - ¿ Wolfie?
Voici une gentille jeune fille, ainsi que...
¿ Wolfie?
Wolfie?
¡ Sólo un idiota pediría que trabajase en eso!
Seul un idiot voudrait que Wolfie travaille dessus!
- Wolfie, escríbela.
- Wolfie, écris-le.
Wolfie.
Wolfie.
No. Wolfie, esto no.
Non, Wolfie, pas ça.
Bueno, Wolfie, ¿ no te da pena marcharte?
Alors, "Wolfy", on a un pincement au coeur?
La presentas a... mamá, papá, hermanita, Billy, Wolfie el perro.
Tu la présentes à... maman, papa, soeurette, Billy, ton chien Fido.
- Max. Oye, Janelle. ¿ Qué le ocurre a Wolfie?
Qu'est-ce qu'il a, Wolfy?
Wolfie está bien, cariño.
Wolfy va bien, chéri. Très bien.
Oh Wolfi, mi amor... pequeño esposo de mi corazón.
Wolfie, mon amour! Mon petit mari d'amour.
Caray, Wolfito.
Wolfie.
Gracias por el contacto, Wolfie.
Merci, Wolfie.
Buen día, Wolfie.
Oh, bonjour, Wolfie.
Wolfie, necesito que renuncies hoy, ahora mismo.
Wolfie, je veux que tu démissionnes, aujourd'hui, maintenant.
¿ Wolfie?
- Wolfie?
¿ Me da los restos de Wolfie?
Elle me donne les restes de Wolfie?
¿ Woolfy, eres tú?
Wolfie, c'es toi?
- Wolfie, tienes esa mirada.
Wolfie, je t'écoute.
¿ Qué puedo escribir, Wolfie, dirigida a quienes, Dios?
Que dois-je écrire, Wolfie, adressée à qui, Dieu?
Pero espere, espere, Wolfie.
Mais attendez, Wolfie.
lo que sea, me vio escribir de Wolfie elogio, 1037 01 : 02 : 09.400 - - 01 : 02 : 10.800 ahora desea escribir la mía?
Quoi, vous m'avez vu écrire l'éloge de Wolfie, maintenant vous voulez écrire la mienne?
Poesía, poesía, Wolfie, pura poesía.
La poésie, la poésie, Wolfie, pure poésie pure.
Y además, cuando tuve a Wolfie, tuve un orgasmo enorme.
En plus de ça, à la naissance de Wolfie, j'ai eu le plus gros des orgasmes.
- Wolfie, no...
- Wolfie, tu... Non...
No lo escuches. Está bien.
Wolfie, ne l'écoute pas.
¡ Wolfie!
Wolfie!
Wolfie, ¿ te divertiste?
Wolfie, t'es-tu amusé?
Y estos son Wolfie y Steve
Voici Wolfie et Steve.
Wolfie, vale. Pillado.
Wolfie, OK, compris.
Necesitas algo, Wolfie?
- T'as besoin d'un truc, Wolfie?
Fue totalmente agradable encontrarme a Jim y Wolfie engrescados en un complejo debate.
J'étais agréablement surpris de voir Jim et Wolfie engagés dans une discussion.
Wolfie está bien.
Où es-tu?
Wolfie.
Salut, Wolfie.
¡ Hey Wolfy, Wolfy!
Hé, Wolfie.
- Wolfie. ¿ Quieres subir al cochecito?
Que fais-tu? - Hé! Wolfie.