Translate.vc / Spanish → French / Woodrow
Woodrow translate French
331 parallel translation
Fragmento del libro "Historia del Pueblo Americano" de Woodrow Wilson.
Extraits de Histoire du peuple américain par Woodrow Wilson :
"poner al Sur blanco bajo la bota del Sur negro" WOODROW WILSON
"à placer le Sud blanc sous la botte du Sud noir." - - Woodrow Wilson.
"Los hombres blancos se mantenían por un mero instinto de auto conservación... hasta que por fin, comenzó a existir un gran Ku Klux Klan, un verdadero imperio del Sur para proteger el país Sureño" WOODROW WILSON
"Les hommes blancs étaient mus par l'instinct de conservation, " jusqu'à ce qu'enfin soit fondé le grand Ku Klux Klan, "véritable Empire du Sud voué à protéger les campagnes sudistes."
Soy Woodrow Wilson.
Le Président Woodrow Wilson.
Woodrow Lafayette Pershing Truesmith.
Woodrow Lafayette Pershing Truesmith.
Muchachos, dense la mano con Woodrow, el hijo de Hinky Dinky Truesmith.
Les gars, serrez donc la main de Woodrow, le fils de Hinky Dinky Truesmith.
bienvenido WOODROW
BIENVENUE WOODROW
Lo oí mil veces... pero como tú lo mencionas... debo recordarte que Woodrow también tuvo fiebre del heno.
Je l'ai entendu des milliers de fois, mais puisque tu en parles, chéri, je me sens obligée de te faire remarquer que Woodrow l'a, lui aussi.
Este chico Woodrow será muy popular en esta ciudad, Doctor.
Ce Woodrow va devenir la coqueluche de la ville, docteur.
¿ Cree que estaría bien... si no le digo a Woodrow que estoy comprometida?
M'en voudrez-vous si je ne lui dis pas d'emblée que je suis fiancée?
Abrazaré a Woodrow... como si nunca me hubiera escrito esa carta.
Bientôt Woodrow sera dans mes bras, et je l'étreindrai, en oubliant cette lettre.
Dice "Bienvenido Woodrow."
C'est écrit "Bienvenue Woodrow".
Bienvenido, Woodrow.
Bienvenue, Woodrow.
Bienvenido a casa, Woodrow.
Bienvenue chez toi, Woodrow.
¿ A cuántos japoneses mató Woodrow?
Combien de Jaunes il s'est fait, Woodrow?
- Debo decirte algo, Woodrow.
- Woodrow, il faut que je te parle.
Woodrow.
Woodrow.
¡ Woodrow!
Woodrow!
- Woodrow, queremos tu opinión.
- On aimerait ton avis.
- Woodrow.
- Woodrow.
¿ No tienes hambre, Woodrow?
Tu n'as pas faim, Woodrow?
Woodrow, si ya terminaste, ¿ podrías venir afuera conmigo un minuto?
Woodrow, si tu as fini, tu veux bien m'accompagner dehors un instant?
¿ Qué te ocurre, Woodrow?
Ça ne va pas, Woodrow?
Woodrow, el juez Dennis, el Sheriff, Bissell... y otros hombres quieren verte ya mismo.
Woodrow, le juge Dennis, le shérif, M. Bissell et d'autres veulent te voir sur-le-champ.
- Aquí estás, Woodrow.
- Te voilà, Woodrow.
Woodrow, hay algo podrido en esta ciudad.
Woodrow, il y a quelque chose de pourri dans cette ville.
Es decir, Woodrow, queremos que tomes el lugar del Dr. Bissell.
En d'autres mots, Woodrow, nous voudrions que tu remplaces docteur Bissell.
Queremos que te postules como alcalde, Woodrow, en la próxima elección.
Nous voulons que tu te présentes à la mairie aux prochaines élections.
¡ Por el bien de nuestro partido... por el bien de nuestra ciudad y su esfuerzo en la guerra... por el bien de los Estados Unidos de América... les pido... que voten al cabo Woodrow Lafayette Pershing Truesmith!
Pour le bien de notre parti, pour le bien de notre ville et de son effort de guerre, pour le bien des États-Unis d'Amérique, je vous demande donc de voter pour le caporal Woodrow Lafayette Pershing Truesmith!
No necesitas que te de clases, Woodrow.
Je n'ai rien à t'apprendre, Woodrow.
Una sugerencia, Woodrow. No le restaría importancia a tu rol de héroe en el futuro.
Si je peux me permettre une suggestion, par la suite, ne dévalue pas à ce point ton rôle de héros.
... cosas sobre Woodrow.
... au sujet de Woodrow.
No, no, no, Woodrow.
Non, non, non, Woodrow.
¡ Y al lado mío veo a Woodrow!
Et à côté de moi je vois Woodrow!
- No tomes eso, Woodrow.
- Ne bois pas ça, Woodrow.
Sus manos ardían... pero Woodrow se mantenía en su posición.
Ses mains brûlent, mais Woodrow reste à son poste.
Abro los ojos, y ¡ veo a Woodrow!
Et quand j'ouvre les yeux, qui je ne vois pas : Woodrow!
Es por Woodrow.
C'est pour Woodrow.
Bissell se fue en favor de Woodrow, el héroe local.
Bissell a cédé sa place à Woodrow, le héros local.
¿ Qué?
À Woodrow, le héros local?
Woodrow no es de moral dudosa... y vino del campo de batalla, no de la cárcel.
Woodrow n'a rien d'un dévergondé, et il revient de guerre, pas de prison.
Woodrow quizá esté diciendo que papá es un charlatán.
Et pour Woodrow, père est un moulin à paroles.
Ojalá Woodrow no hubiera venido cuando lo hizo, eso es todo.
Si seulement Woodrow avait pu revenir à un autre moment!
- ¿ Te refieres a Woodrow?
- Oh, tu veux dire, Woodrow?
Claro, Woodrow.
Bien entendu, Woodrow.
Queremos a Woodrow como alcalde.
Nous voulons Woodrow pour maire.
Es una buena oportunidad para el regreso de Woodrow.
Providentielle, l'arrivée de Woodrow.
- ¡ Gane con Woodrow!
- Gagnez avec Woodrow!
- Marche un Woodrow especial.
- Un spécial Woodrow.
Gane con Woodrow.
Gagnez avec Woodrow.
Woodrow, ¿ no es maravilloso?
Oh Woodrow, n'est-ce pas merveilleux?