English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Wrote

Wrote translate French

35 parallel translation
Tú escribiste esa magnífica película titulada Totó contra Hércules.
- They tell me it was you who wrote that wonderful successful motion picture :
Cuando se fueron los alemanes, se alistó al ejército. Entonces le escribí una carta confesando que era judía.
The Germans left, he joined the army and I wrote him... telling him I was Jewish.
¿ Y te escapaste antes de recibir su respuesta?
And you ran away before he wrote back?
Perdone, ¿ es usted la Señora que ha escrito este libro?
- Excuse me. Are you the lady who wrote this bock?
Hoy en Murder, She Wrote :
- Ce soir dans Elle écrit au meurtre...
Hoy en Murder, She Wrote.
Dans cet épisode de Elle écrit au meurtre.
Hoy en Murder, She Wrote :
Dans cet épisode de Elle écrit au meurtre.
Hoy en Murder, She Wrote :
Dans cet épisode de Elle écrit au meurtre...
Hoy en Murder, She Wrote :
- Ce soir, dans Elle écrit au meurtre.
Hoy en Murder, She Wrote :
- Ce soir, dans Elle écrit au meurtre :
MILES Y McGRAW DETECTIVES PRIVADOS Hoy en Murder, She Wrote :
"Miles McGraw - Détectives privés" Dans cet épisode de Elle écrit au meurtre.
Necesitamos esa pequeña dama blanca de Murder, She Wrote.
Appelons la petite vieille de la série Arabesque.
Sigue olvidando lo que escribió
Keeps on forgetting what he wrote down
Para dejar caer las bombas pero sigue olvidándose de lo que escribió
To drop bombs but he keeps on forgetting what he wrote down
Cógetela mientras mira Murder, She Wrote.
Saute-la pendant qu'elle regarde Murder, She Wrote.
En verdad escribímos juntos una canción que resultó ser bastante buena.
We even wrote a piece'together'... and...? coming not bad.
Usé mi último bote de cloroformo cuando estaba en "Murder She Wrote".
J'ai utilisé ma dernière bouteille pour mon meurtre secret.
Murder She Wrote, y todas sus favoritos están de vuelta.
Falcon Crest, Arabesque et toutes vos séries préférées sont de retour.
#... rompo las ventanas de tu auto. # # Sabes que lo hice porque dejé mi marca. # # Escribí mis iniciales con la palanca. #
I bust the windows out your car you know I did it cause I left my mark wrote my initials with the crowbar and then I drove off into the dark
Gracias ? Who wrote the sun in?
Merci.
Y escribi 200 cartas que nunca enviaré
And I wrote 200 letters I will never send
Pero sigo imaginándola, sentada sola en su triste, pequeño apartamento, alimentando a sus gatos, calentando una sola porción de cena de microondas antes de sentarse a ver 17 episodios consecutivos de "Se ha escrito un crimen".
Mais je ne peux pas m'empêcher de penser à elle, assise seule dans son petit appartement miteux, à nourrir ses chats, ne mangeant que des plats réchauffés au micro-onde pour le dîner tout en regardant 17 épisodes de "Murder, she wrote" à la suite.
Escribí algunas canciones
I wrote some songs
Sentencia para los que quieren escapar
♪ wrote it for the ones who want to get away ♪
Nunca quise molestarte.
Je voulais pas t'emmerder avec ça. ♪ Well, I own this field ♪ ♪ And I wrote this sky ♪
* Estaré cantando la letra de una canción escrita por mi *
♪ l'll be singing the words from a song I wrote ♪
Tienes razón, ¡ sigue moviéndote!
C'est vrai, "Murder She Wrote," plus vite!
Las chicas de oro, Se ha escrito un crimen, Moonlight, Designing Women.
Golden Girls, Murder She Wrote, Moonlighting, Designing Women.
"Se ha escrito un crimen" es la serie favorita de Rico.
"Murder she wrote" est l'émission préférée de Rico.
# Y escribí esta canción #
And I wrote down this song
Murder She Wrote.
Arabesque.
- ¿ Repeticiones de Murder, She Wrote?
- Pendant Arabesque.
*'Cause I wrote it on the wall * Porque lo escribí yo en la pared - ¿ Un video musical?
- Un clip?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]