Translate.vc / Spanish → French / Xenón
Xenón translate French
27 parallel translation
Ésta es una lámpara de xenón.
Cette cabine est munie d'une lampe xénon.
Debemos descansar seis horas por la exposición a la lámpara de xenón, así que vayan a dormir.
On doit dormir six heures après avoir été exposés à la lampe xénon. Allez dormir dans vos chambres.
Casi me ahogo en ese baño asqueroso, me han asado, me han irradiado y quemado con xenón y ahora...
J'ai failli me noyer, j'ai été ébouillantée, irradiée, exposée au xénon et maintenant...
Estamos colocando cabezales de xenón en todas las naves.
Tous les vaisseaux sont équipés d'ogives xénon.
Xenón.
Xénon.
Xenón 133.
Xénon 133.
Helio, neón, argón, kriptón, xenón, radón.
Hélium, néon, argon, krypton, xénon, radon.
"Tenemos esta de xenón. Hará explotar el objetivo".
"On a ce truc au xénon, ça va faire péter tes objectifs."
Vidrio triple con xenón.
Triple vitrage, rempli de xénon.
¿ Tienes linternas Xenón de alta calidad y buen rendimiento de energía?
Avez-vous une bonne torche, avec ampoule xénon basse consommation?
KITT, ¡ luces de xenón!
Kitt, Xénon!
Tenemos lecturas altas de hipoclorito de sodio, xenón, hidracina y no les quiero decir de cuánta radiación gama.
Nous enregistrons un niveau dangereux d'hypochlorite de sodium, de xénon, d'hydrazine, et je ne vous parle même pas des rayons gamma.
Te digo que si el xenón emite luz ultravioleta los descubrimientos sobre materia oscura tienen que estar mal.
Si le xénon émet des ultraviolets, ces découvertes de matière noire sont fausses.
Bueno, si viviéramos en un mundo donde el xenón con su poca movilidad, produjera luz, estarías en lo correcto.
Dans un monde où le xénon lent émettrait des photons, tu aurais raison.
Pero... si inundo el compartimento de motores con gas xenón, eso debería acelerar los iones a tanta velocidad, que sobrecargarían el campo.
Mais si j'inonde le moteur avec du xénon, ça devrait accélérer les ions au point de surcharger le champ.
Promezium, xenón, mercurio, tantalio y dialio.
Du prométhium, du xénon, du mercure, du sélénium et du thallium.
¿ Qué sustancia se produce combinando los siguientes químicos : Promezium, xenón, mercurio, tantalio y dialio?
Quelle substance pourrait être produite en combinant ensemble du prométhium, du xénon, du mercure, du sélénium et thallium?
De mano, bombillas de xenón, funciona con pilas.
Torche portative à piles, ampoule en xenon.
He estudiado los isótopos del xenón.
J'ai étudié les isotopes du xénon.
Theodore tenía razón sobre el xenón-135.
Théodore avait raison à propos du xénon-135.
Llenamos todos los canales, ahogando el xenón, la temperatura ya es constante.
On a rempli chaque canaux, contré le xénon, la température est constante maintenant.
Yodo, xenón, ¿ quién sabe qué más?
De l'iode, du xénon, qui sait quoi d'autre?
¿ Es mi difluoruro de xenón?
C'est mon difluorure de xénon!
He estado probando una batería nueva, de difluoruro de xenón.
J'ai testé une batterie au difluorure de xénon.
Un arco de lámpara de xenón de este tamaño es insólito.
Une lampe à xénon de cette taille est une première.
Bien, Sheldon, estamos en una encrucijada entre pasar la corriente de xenón por el criorrefrigerador o por el filtro de vacío.
Nous sommes entrain de décider de passer le flux de xénon à travers le cryrefroidisseur ou par le filtre d'aspiration.
Bueno, si pasamos la corriente de xenón por el criorrefrigerador, se enfriará al instante, antes de reaccionar a la conducción.
Si on passe le flux de xénon à travers le cryorefroidisseur, il sera refroidit immédiatement avant qu'il ne réagisse avec la conduction.