Translate.vc / Spanish → French / Yama
Yama translate French
91 parallel translation
Es Yama, el dios de la destrucción.
C'est Yama, le dieu de la destruction.
La capital de la provincia de Niígata es Niígata,... de Nágano, Nágano,... de Yamánashi, Yama.
Nigata, préfecture de Nigata, Gifu, préfecture de Gifu,
Damas y caballeros, una imitación de Bessie McCoy haciendo su famoso número, "El Yama Yama Man", gracias.
Mesdames et messieurs, une imitation de Bessie McCoy dans son fameux numéro "Le Gros vilain démon". Merci.
Un gran Yama Man canta
Ils ont peur d'un grand démon
Yama Yama Yama Man
Le démon, le démon, le démon
El Yama Yama Yama Man
Le démon, le démon, le démon
Justo en el Fujiyama. Buen trabajo, Andy.
Au pied du mont Fuji-Yama.
Les diré lo que voy a hacer. Volaré en mi pequeño TBF a Tokio. Elevaré a la pequeña bestia a 5.000 y la dejaré caer como una bomba... justo encima de Fujiyama.
Je vais piloter mon TBF droit sur Tokyo, traîner ce macaque jusqu'à 4500 mètres et le lâcher comme une bombe en plein sur le Fuji Yama.
Esto se está poniendo más caliente que las tripas del Fujiyama. Vete.
Cela devient plus chaud que les entrailles du Fuji-Yama.
Fotografía MINORU YOKO YAMA Iluminación KO FUJIBAYASHI
Minoru YOKOYAMA Lumière : Ko FUJIBAYASHI
Puedo entenderlo perfectamente, Yama
J'ai eu la preuve de son innocence.
Yama, sólo hay una voluntad en Eschnapur
Seule ma volonté compte ici.
¿ Del Fujiyama?
Du Fuji-Yama?
Godzilla está en Fusi Yama.
Mon général, Godzilla est au Mont Fuji.
Les presento a uno de nuestros campeones, Edo No Yama.
Je vous présente un de nos champions, Edo No Yama.
El Fuji Yama.
Le Fuji Yama.
MATS U YAMA Edición de sonido :
So MATSUYAMA Montage :
Nos casamos el día que fui a la guerra en mi casa, a los pies del monte Fuji.
Je l'ai épousée le jour de mon départ au front. Dans ma maison, au pied du Fuji Yama.
Seis meses atrás, mientras estudiaba ese terrible volcán japonés, el Asana Yama -, detecté movimiento bajo la superficie terrestre.
Il y a environ six mois, alors que j'étudiais le plus redoutable des volcans japonais, l'Asama-Yama, j'ai commencé à détecter d'étranges motifs de mouvements sous la surface de la Terre.
El Asana Yama entró en erupción inesperadamente.
L'Asama-Yama est entré en éruption de façon soudaine.
Si el carácter es "montaña" deberás ir inmediatamente a Nakasendo y desde allí hasta la frontera de Suwa.
Si le caractère est "montagne" ( yama ), vous partirez immédiatement pour Nakasendou, et de là, aux portes de Suwa.
- Hideo Sunazuka Taigo Kusano
KO YAMA Shigeru, HOSOKAWA Toshiyuki
KOIKE TOMOO
AO YAMA Yoshihiko, OTAKI Hideji
No sé por qué estamos hablando de los japoneses... porque el señor "Monte Fuji" sólo conoce a Lewis... porque yo le compré ciertos bienes raíces.
Et pourquoi parler des Japonais. L'autre Fuji-Yama connaît Lewis parce que j'ai acheté du terrain pour lui.
YUKIYO TOAKE
TSUCHIYA Yoshio ENDO Tatsuo YOKO YAMA Rie KISHIBE Shiro SAKAI Osamu
Bueno, yo lo deseo Pero el "Yama" no me quiere
Je dis pas non mais le Roi des enfers ne veut pas de moi.
El hará un sush- - mits--sushi mitsubish- - yama- - ¿ cómo?
Il va faire un sai, un sush- - mits--sushi mitsabish- - yama--quoi?
"Fuji Yama", así llamaba mi madre a la colina...
Le Fuji Yama. Voilà comment ma mère baptisa la colline de glaise, là, devant la maison.
¡ "Fuji Yama"!
Le Fuji Yama.
Ven a enseñarme tu Fuji Yama.
Viens me montrer ton Fuji Yama.
¡ ahí está el "Fuji Yama"!
Le Fuji Yama.
¡ Más que el auténtico Fuji Yama!
C'est bien plus beau que le Fuji Yama.
"Fuji Yama"...
Fuji Yama!
Kishu Yama de Japón.
Kishu Yama, du Japon.
Si el guardián, Yama, captura mi alma antes de que me entierren iré al infierno. Para siempre.
Si Yama, le gardien, capture mon âme avant mon enterrement, il m'emmènera en enfer, pour toujours.
A Yama le da igual el bien o el mal.
Yama se fiche du bien et du mal.
- Yama.
- Yama.
- ¿ Yama?
- Yama?
No, sólo intentaré que el funeral sea lo antes posible, antes de que Yama se lleve el espíritu de Mark.
Non, je vais juste lui demander d'organiser l'enterrement le plus vite possible, avant que Yama capture l'âme de Mark.
Sólo debemos mantener a Yama alejado de ti hasta entonces.
Il ne nous reste plus qu'à te protéger de Yama.
Komi Yama Saori.
Komiyama Saori.
Tratemos esto como una transacción de negocios, Sr. Komi Yama.
Traitons ça comme un "business", Mr. Komiyama.
Yama.
Yama.
Shiro... yama...
Shiro... yama...
Hizo un yamaclaus. ¿ Un yama qué?
- Elle a fait une kippa de Noël.
Gracias, Yama-chan.
Merci, Yama.
Oh, hola, Yama-chan?
Allô, Yama?
¿ Es el Señor Su-gi-yama del programa espacial japonés?
Puis-je parler à M. Sugiyama, du programme spatial japonais?
¡ Cuidado, Yama!
Tais-toi, Yama!
"Fuji Yama"...
Fuji Yama...
¿ Yama qué?
Qu'est-ce que c'est?