Translate.vc / Spanish → French / Yardley
Yardley translate French
160 parallel translation
Qué vecinos tenemos. No hace mucho estaba en un ático en Park Avenue con un árbol de verdad, flores, una fuente, una sirvienta francesa tomando baños calientes con sales de Yardley vistiendo con un vestidito de Schiaparelli paseando por el parque en un coche de caballos.
J'ai vécu dans un appartement sur Park Avenue avec une terrasse, un arbre, des fleurs, une fontaine, un bain chaud, avec des sels de chez Yardley, une jolie robe de chez Schiaparelli, et un roadster pour se balader.
"Alexander Yardley".
"Alexander Yardley."
Querido señor Yardley espero que recuerde a su segura servidora.
" Mon cher M. Yardley, J'espère que vous vous souviendrez de moi,
¿ Alexander Yardley?
M. Yardley?
¡ Buenos días, señor Yardley!
Bonjour, M. Yardley.
Sí, señor Yardley.
Bien, M. Yardley.
Habla Alexander Yardley.
Alexander Yardley.
¡ Hola, qué tal! ¿ Cómo está, señor Yardley?
Monsieur, comment allez-vous?
- Yardley quiere verte en su casa, ahora.
- Tu es convoquée chez Yardley.
Una enfermera le escribió a Yardley pidiéndole que invitara a un marino a tu cabaña.
Ecoute. Une infirmière envoie un marin à ta ferme pour Noël.
Y cuando Yardley quiere algo, lo consigue.
Mieux vaut obéir!
- Yardley.
- Yardley.
Yardley cree que tengo una cabaña...
On a des ennuis. J'ai une ferme, un mari, un bébé!
"Señor Yardley, por supuesto que me gustaría invitar al joven..." ... a pasar Navidad conmigo, pero...
Je serais ravie, monsieur, de recevoir cet homme chez nous, mais...
- Señor Yardley...
- C'est imposs...
Sí, muchas gracias, señor Yardley, pero...
Merci, mais je ne peux pas...
Señor Yardley no sé cómo decirle...
Je ne sais comment...
Invita a Yardley y al marino para Navidad.
Invitez Yardley et le marin pour Noël!
- ¡ Yardley y el marino!
- Que vais-je leur dire?
- Ahora deprisa. Yardley llegará luego.
- Vite, Yardley va arriver.
Soy Alexander Yardley.
Alexander Yardley. Enchanté.
Feliz Navidad, señor Yardley.
Joyeux Noël.
Soy especialista en chimeneas, señor Yardley.
Les cheminées sont ma spécialité.
- No, es para el juez. Señor Yardley, él es mi tío Félix.
M. Yardley, voici mon oncle Félix.
Señor Yardley, Elizabeth es una mujer muy ocupada. Y tener bebés toma tiempo.
Faire des bébés pour vendre vos revues prendra du temps.
Con permiso, señor Yardley.
Je vous prie de m'excuser.
Buenas noches, espero que duerma bien.
Dormez bien, M. Yardley.
El señor Yardley quiere verla preparar panqueques.
M. Yardley veut qu'on fasse sauter les crêpes.
¡ Y habla! ¡ No es hora de tomar inventario!
- M. Yardley, ce n'est pas le moment de donner dans le détail.
Eso lo hace mejor. Me cansé de cancelar mi boda.
Bon, j'en ai assez, je dis tout à Yardley.
- Le diré la verdad al señor Yardley.
Non, je t'en prie.
No discuta conmigo.
- M. Yardley... - Ne discutez pas.
Sí, Alexander Yardley.
Oui, LE Alexander Yardley.
Señor Yardley si se sienta...
Asseyez-vous et calmez-vous.
Si quiere hacer de mis publicaciones una basura está muy equivocada.
On ne se moque pas des publications Yardley.
Y usted continuará el ejemplo.
Vous en resterez digne, foi de Yardley!
¡ Habla Alexander Yardley!
Yardley. C'est un malentendu.
Le dijiste a Yardley que estabas enamorada de Jones.
Tu as avoué ton amour pour Jones.
No dejaré que se pierda la amistad con el señor Yardley.
Je ne peux déplaire à Yardley.
Sí, Yardley me contó toda la historia.
Oui, Yardley m'a tout raconté.
El señor Yardley quiso sorprenderte pero me demoré un poco.
M. Yardley me l'a demandé. J'ai été retardée.
Quisiera hablar con usted, señor Yardley.
Je peux vous parler?
- ¿ Disfruta del desayuno, señor Yardley?
C'est bon? Ça roule!
- Así es. Señor Yardley, acerca del contrato...
Pour le contrat...
- Yardley. - Quiero hablarle.
- Je peux vous parler?
Señor Yardley, el señor Jones. Gusto en conocerlo, señor Jones.
Très heureux.
Señor Yardley ¿ cree que la señora Sloan es feliz con su marido?
Croyez-vous que Mme Sloan soit heureuse?
- ¿ Y el señor Yardley?
- Et M. Yardley?
Lo que guste, señor Yardley.
Je vous écoute.
- Pero, señor Yardley...
Je vous en prie.
Habla Alexander Yardley.
C'est Alexander Yardley.