Translate.vc / Spanish → French / Yen
Yen translate French
758 parallel translation
Os puedo anticipar sólo 10 yenes por cada paquete de libros.
Je n'ai pu obtenir que 10 yen pour chaque pile de livres.
A mí me gustan con chistes.
J'aime quand il yen a.
No le veía desde las patrulleras que nos rescataron del General Yen.
On ne vous avez plus vu depuis que les canonnières nous ont sauvé - du général Yeng.
- El General Yen.
- Le général Yen.
El General Yen. ¿ El hombre que expulsó a los misioneros de la provincia?
Celui qui a fait expulser les missionnaires?
- Hola, Yen.
Bonjour, Yen.
Este es el palacio de verano del General Yen.
C'est le palais d'été du général Yen.
¿ El General Yen?
Le Général Yen?
General Yen... envía sus elogios y humildemente pide la honorable presencia de la Srta. Megan Davis para comer por tercera vez.
Le général Yen implore humblement Miss Davis d'honorer de sa présence la table du diner. Et cela pour la troisième fois,
Lo mismo para usted, Sra. Yen.
A la vôtre, Mrs. Yen.
Lo siento por usted, General Yen.
Je vous plains, Général Yen.
pero cuando me lo pide así, olvido que soy el General Yen.
Mais pendant un instant, j'ai oublié que j'étais le Général Yen.
Ahí hay suficiente dinamita para mandar la provincia de Yen al Mar Amarillo.
Il y a assez de dynamite là-dedans pour faire sauter tout le pays.
Envisionaba hacer del General Yen lo más grande de China.
Je voulais faire du général Yen l'homme le plus puissant de Chine.
Por ejemplo, oreja número 3... y nariz número 6... y barbilla número 27, y tenemos al General Yen.
Par exemple, l'oreille numéro 3, et le nez 6, le menton numéro 27. Le tout égale le général Yen.
¿ No? ¿ Cree que el General Yen aceptaría algo que el corazón no diese libremente?
Vous me pensez incapable d'apprécier les offrandes du coeur?
A usted le encantaría poder presumir de él que el gran General Yen, al que todo el mundo temía, fue destruido porque estaba tan loco como para desear.
Vous aimeriez lui raconter comment le grand général Yen, dont tout le monde avait peur, a été détruit parce qu'il était assez stupide pour espèrer.
Para luego seguirla hasta algún jardín celestial, donde no hay ni General Yen ni Megan Davis, sólo tú y yo.
Puis te suivre dans le jardin céleste. où le général Yen et Miss Davis n'existent pas. Juste toi et moi.
Sabes, Yen una vez me dijo...
Yen m'a dit une fois...
Yen ha muerto ¿ no?
De toute façon, il est mort.
Yen me dijo una vez que podías concentrar una vida entera en una hora.
Yen m'a dit que l'on pouvait vivre une vie entière en une heure.
Yen estaba loco.
Yen était fou.
Da igual, espero que cuando esté más sobrio, el tío que me cambie me envíe donde Yen esté.
Si j'émerge un jour, j'essaierais de retrouver Yen.
Esa cuesta 53 yenes. Es la mejor que tengo aquí.
Il vaut 53 yen... c'est le plus beau que j'ai aujourd'hui...
- Son 53 yenes.
Ça fait 53 yen.
124 yenes con 26 senes, 89 yenes con 9 senes,... 69 yenes con 28 senes...
Cent vingt-quatre yen vingt-six sen... quatre-vingt neuf yen neuf sen...
CHEQUE DE 4.500 YENES FDO : SONOSUKE ASAI
Bon pour 4500 yen / Signé ASAI Sonosuke
No me dejaría 300 yenes sin una buena razón.
Pourquoi me prêterait-il 300 yen... sans une bonne raison?
A la empresa no le supone tanto prescindir de 300 yenes.
Pour mes bons et loyaux services, ils pourraient bien rayer des comptes ces malheureux 300 yen!
- 300 yenes, como te prometí.
Voici les 300 yen promis.
- Dice le hacen falta unos 200 yenes.
Eh bien, il dit qu'il lui faut absolument 200 yen.
CUANDO VI A SACHIKO ME HABLÓ DE LA MATRÍCULA DE HIROSHI.
Père, quand j'ai rencontré Sachiko, elle m'a parlé de Hiroshi, et de ses problèmes. Voici 200 yen empruntés à une connaissance.
GIRO POSTAL : 200 YENES.
Mandat postal 200 yen
¿ Qué son 200 yenes para un corredor de bolsa?
Qu'est-ce que c'est pour vous 2 ou 300 yen?
En su papel de Fu Yen, Chan me dijo que Godley murió en su tienda.
En posant en M. Fu Yuen, Chan m'a dit que Godley est mort chez lui.
Yen las semanas y meses que siguieron... la sombra de la destrucción cubrió la faz de la Tierra... hasta que sucedió lo que muchos consideraban imposible.
Et au cours des semaines et des mois qui suivirent... l'ombre de la destruction se répandit sur la surface de la terre... et un jour, ce que certains nommèrent "l'impossible" arriva.
Nos llenaron de explosivos cerca del Golfo de Lingayen.
On a eu un beau comité d'accueil au large du Golf de Linga yen.
A TODOS LOS JAPONESES CLASIFICADOS COMO PELIGROSOS
TOUT ClTO YEN japonais CLASSÉ DANGEREUX
AGENTES ESPECIALES ARRESTAR A TODOS LOS CIUDADANOS ALEMANES
ARRÌTEZ TOUT ClTO YEN ALLEMAND
Te voy a dar el buen precio de un cuarto de yen.
Pour vous, un prix d'ami, ce sera 25 sen.
El premio es de 1000 yenes.
De plus, la prime exceptionnelle sera de 1000 yen pour le vainqueur!
DESPACHO DEL DECANO
BUREAU DU DO YEN
Su hijo ganó 2000 yenes en la lotería.
Son fils, Heichan... il a gagné 2 000 yen à la loterie.
En moneda nueva. Bien.
2 000 yen en nouveaux yen!
Por eso lo consiguen los niños.
Si on joue pour gagner 2 000 yen, on est sûr de perdre. Un gosse, ça gagne.
Diez yenes.
10 yen.
Ve a comprar un billete de lotería con ese dinero.
Écoute, avec ces 10 yen, tu vas jouer à la loterie.
Ve y gana 2000 yenes.
Va gagner 2 000 yen.
Te portas mal... y ahora pierdes diez yenes.
Tu t'es sûrement mal conduit... Te faire piquer ces 10 yen!
Nora Shelley retenida para interrogatorio LA POLICÍA INTERROGA A LA SECRETARIA DEL DECANO
LA POLICE TIENT LA SECRETAIRE DU DO YEN
¿ Has perdido tus diez yenes a cambio de nada?
Alors, tu as perdu 10 yen pour rien?