Translate.vc / Spanish → French / Your
Your translate French
3,072 parallel translation
* Con cada carta Navidad que escribo * * Que tus días sean felices *
♪ With every Christmas card I write ♪ ♪ Oh, oh ♪ ♪ May your days be merry ♪
* Tus Navidades *
♪ Your Christmases ♪
* Caballito cascabelero levanta las patas *
♪ Giddyap, jingle horse, pick up your feet ♪
* Caballito tintineante levanta las patas *
♪ Giddyap, jingle horse, pick up your feet ♪
* Deja que en tu corazón se haga la luz *
♪ Let your heart be light ♪
* Un poco más cerca * * quiero suspirar en tu oído *
♪ A little closer ♪ ♪ Wanna whisper in your ear ♪
* Si te dijera que quiero tu cuerpo ahora *
♪ If I said I want your body now ♪
* ¿ Entonces si dijera que quisiera tu cuerpo ahora * * lo pondrías contra mí?
♪ So if I said I want your body now ♪
* ¿ Si dijera que quiero tu cuerpo * * lo pondrías contra el mío?
♪ If I said I want your body ♪
* ¿ Si dijera quiero tu cuerpo ahora *
♪ If I said I want your body now ♪
* Hiciste a todos los chicos clavarte la mirada * * aquellos labios y tus ojos cafés * * y el sexy cabello *
♪ You made all the boys stare ♪ - ♪ Those lips and your brown eyes ♪ - ♪ Ooh ♪ ♪ And the sexy hair ♪
* Contarle a tus chicas que regresarás *
♪ Tell your girls you ll be back ♪
* Si fuera tu novio *
♪ If I was your boyfriend ♪
* Gasta una semana con tu chico *
♪ Spend a week with your boy ♪
* Si fuera tu chico Si fuera tu chico *
- ♪ If I was your man ♪ - ♪ If I was your man ♪
* Si fuera tu novio *
- ♪ If I was your boyfriend ♪ - ♪ Na na na ♪
* Sí, si fuera tu novio *
♪ Yeah, if I was your boyfriend ♪
* Tú, te vuelvo loco *
- ♪ You ♪ - ♪ I got your crazy ♪
* Estaría todo bien y tal vez podría ser tu chica *
♪ It would be all good and maybe I could be your girl ♪
* Te vuelvo loco, tú *
- ♪ I got your crazy ♪ - ♪ You ♪
* Jugué con tu corazón *
♪ I played with your heart ♪
* Oh, lo hice de nuevo a tu corazón *
♪ Oops, I did it again to your heart ♪
* Oh, lo hice de nuevo * * jugué con tu corazón *
♪ Oops, I did it again ♪ ♪ I played with your heart ♪
* Y cada vez que te veo en mis sueños * * veo tu cara, me estás obsesionando *
♪ And every time I see you in my dreams ♪ ♪ I see your face, you re haunting me ♪
* En las noches rezo * * para que tu cara * * se desvanezca pronto *
♪ At night I pray ♪ ♪ That soon your face ♪ ♪ Will fade away ♪
* Veo tu cara. Me estoy obsesionando contigo *
♪ I see your face, you re haunting me ♪
* Bienvenido a tu vida *
♪ Welcome to your life ♪
* Comportándote de la mejor manera *
♪ Acting on your best behavior ♪
* Dale la vuelta a la Madre Naturaleza *
♪ Turn your back on Mother Nature ♪
* Estoy feliz que vine aquí con tu libra de carne *
♪ l'm glad I came here with your pound of flesh ♪
* Es adorable * * con tu sonrisa tan tibia *
♪ Oh, it s lovely ♪ ♪ With your smile so warm ♪
* Y tus mejillas tan suaves *
♪ And your cheeks so soft ♪
* Cuando beso tus lágrimas *
When I kiss away your tears
* Creí en tu confusión *
I believed in your confusion
Es lo que he estado tratando de decirle, y realmente quiero que él cante "Give your heart a break" conmigo, pero...
Je lui ai dit, et je veux qu'il chante Give Your Heart a Break avec moi...
# No quiero romper tu corazón #
Don't wanna break your heart
# Quiero darle un descanso a tu corazón #
Wanna give your heart a break
# Así que déjame darle un descanso a tu corazón #
So let me give your heart a break Give your heart a break
# Déjame darle un descanso a tu corazón #
Let me give your heart a break Your heart a break
# Con lágrimas en tu corazón #
There were tears in your eyes
# Te llamé al celular #
I called your Cell phone
# Así que déjame darle un descanso a tu corazón #
- So let me give your heart a break - Give your heart a break
# Un descanso a tu corazón #
- Your heart a break Your heart a break
# Déjame darle un descanso a tu corazón #
Give your heart a break, let me give your heart a break Your heart a break.
# Pondré a correr tu corazón en mis jeans ajustados #
l'm-a get your heart racing In my skintight jeans
# Seré tu sueño adolescente esta noche #
Be your teenage dream tonight
# Te dejaré poner tus manos en mis jeans ajustados #
Let you put your hands on me In my skintight jeans
# Pondré a correr tu corazón en mis jeans ajustados #
And l'm-a get your heart racing in my skintight jeans
# Te dejaré poner tus manos en mis jeans ajustados #
l'll let you put your hands on me In my skintight jeans
# Seré tu sueño adolescente esta noche #
Be your teenage dream Tonight.
# No necesito tus razones #
I don t need your reasons