Translate.vc / Spanish → French / Yvonne
Yvonne translate French
733 parallel translation
- Llamada a escena, Yvonne.
- On vous attend, Yvonne.
Madame Yvonne, ¿ podría presentarme?
Puis-je aller voir madame Yvonne dans sa loge?
Yvonne, estamos esperando.
Yvonne, tout le monde attend.
Yvonne.
Yvonne.
No te olvides del público.
Yvonne, pense à notre public.
Yvonne, lo siento tanto.
Yvonne, je suis vraiment désolé.
Yvonne... aléjese de él antes de que arruine su vida también.
Yvonne, quittez-le avant qu'il ne vous amène à votre perte, vous aussi.
Yvonne en tus brazos.
Qu'Yvonne soit dans tes bras.
Yvonne, la artista, la esposa de él.
Yvonne, l'actrice, la femme de ce type.
Yvonne, ¿ estás bien?
Yvonne, est-ce que ça va?
La Srta. Yvonne Roland.
Mlle Yvonne Roland.
Habla con la Policía de San Francisco... y pide que rastreen a Richard Masters y a Yvonne Roland.
Appelez la police de San Francisco... et demandez-lui de filer Richard Masters et Yvonne Roland.
La Policía de San Francisco... informa del rastreo de Richard Masters e Yvonne Roland.
Police de San Francisco... rapport de filature de Richard Masters et Yvonne Roland.
Hughes, Yvonne Roland y Masters. Todos en el barco de vapor Manhattan.
Hughes, Yvonne Roland et Masters - tous sur le Manhattan.
Cuando lo robaron en Honolulu... supuse que Yvonne Roland lo tenía, así que la seguí.
Quand elle a été volée à Honolulu... j'ai pensé qu'Yvonne Roland l'avait et je l'ai suivie.
Supongo que no vino de inmediato... porque tenía una cita en el vestíbulo con Roland.
Je suppose que vous n'êtes pas monté tout de suite... parce que vous aviez rendez-vous dans le hall avec Yvonne Roland.
- ¿ Yvonne Roland está en este hotel?
- Yvonne Roland? Dans cet hôtel?
¡ Yvonne!
Yvonne!
Yvonne Roland.
Je suis Yvonne Roland.
- McCormak entra en el cuarto de Ivonne.
- McCormack entre chez Yvonne.
Sí, sí, McCormack entra en el cuarto de Ivonne.
Oui. McCormack entre dans la chambre d'Yvonne.
Yvonne, ¿ qué tal?
Yvonne, ça va?
Los hombres son criaturas realmente misteriosas, Yvonne.
Les hommes sont vraiment de mystérieuses créatures Yvonne.
Las mujeres son criaturas realmente misteriosas, Yvonne.
Les femmes sont vraiment de mystérieuses créatures Yvonne.
- Yvonne, he estado buscando...
- Yvonne, je cherche...
- No cuentes esas cosas, Yvonne.
- Ne dis pas de choses pareilles, Yvonne.
Lo hago por ti. Te quiero, Yvonne.
D'accord, je la ferme parce que je t'aime, Yvonne!
Te quiero, pero él me paga.
Yvonne, je t'aime, mais c'est mon patron.
Visitaré a Yvonne.
J'irai peut-être la voir ce soir.
Yvonne se ha unido al enemigo.
Elle est passée à l'ennemi?
- Buenas noches, querida.
- Yvonne. - Bonsoir, chéri.
Saca Yvonne.
À Yvonne le service.
- ¡ Bien, Yvonne!
- Yvonne, Yvonne.
Vas a perder, Yvonne.
Attention, Yvonne. Tu vas perdre.
¡ Saca, venga!
Allez, Yvonne, sers.
Madame Yvonne, es un placer verla.
Vous attendez depuis longtemps?
- Yvonne, le presento al Sr. Varnay.
Yvonne... c'est M. Varnay.
Ahora que Yvonne se ha ido, estoy un poco asustada.
Maintenant qu'Yvonne est partie j'ai un peu peur de vous.
Hola, Yvonne.
Hello, Yvonne.
Yvonne es una vieja amiga.
- Yvonne est une vieille amie.
La chica es Yvonne Le Doux. Trabaja en el vodevil, en el teatro Bijou. Pero eso no es todo.
La fille s'appelle Yvonne Le Doux, danseuse au théâtre Bijou, mais c'est pas tout.
Espera, Yvonne. Cálmate.
Attends, Yvonne, pas si vite.
Ya me conoces, Yvonne, soy razonable.
Tu me connais. Je suis raisonnable.
Yvonne, no puedes hacerme esto.
Attends, tu peux pas me faire ça!
Haz lo que te diga Yvonne.
Il faut faire ce que dit Yvonne.
- ¿ Yvonne, Mitzi, Julie, Fifi?
Comment vous appelez-vous? Yvonne, Missy, Julie, Fifi?
Saca Yvonne.
La belle.
Es sólo que...
Si, tu prends Joseph, il faut prendre Yvonne avec!
iYvonne!
Yvonne!
VODEVIL YVONNE LE DOUX iTodo sobre el gran atraco!
Demandez le journal!
Abre, Yvonne.
Ouvre, Yvonne.