Translate.vc / Spanish → French / Zag
Zag translate French
185 parallel translation
Y EN ZIG-ZAG DIFÍCIL PARA CASAS RODANTES
ET SINUEUSE DIFFICILE POUR LES CARAv ANES
Y por la forma en que Manning ha estado haciendo zig-zag suponemos que está aquí, en algún lugar en la punta sur de Nevada.
Nous savons donc que Manning fait des zig-zag il censé être là, quelque part à la pointe sud du Nevada.
General conde Zag...
General comte Zag...
Líneas temblonas en zig-zag, y no me gusta esa expresión...
Vos lignes seront de traviole et votre regard...
Él es el saco de patatas.
VAMP : Non. Z'est lui le zag à badades.
Oh, querida. Me temo que hice zig en vez de zag
Oh, je crois bien que j'ai zigué au lieu de zaguer.
Tú haz zig, yo haré zag.
Tu zigues, je zague.
Se paseaba junto a Zig-Zag, con su uniforme fascista, y con la señora Ines, que sabía de memoria todos los discursos de Mussolini.
Il se promenait souvent avec Zig-Zag, dans son uniforme fasciste, et Madame Inès, qui connaissait tous les discours de Mussolini.
Zig zag, usa el cuerpo.
En zigzag. Utilise ton corps.
¿ Anda Vd. en zig-zag, señor Nge?
Pourquoi marchez-vous en zig-zag, monsieur Nge?
Rick y yo estábamos bailando y giré para el lado contrario.
Rick et moi étions en train de danser et j'ai dû faire un zig au lieu d'un zag.
Y al correr, suele hacer zig-zag.
Il court en zig-zag dans la rue.
¡ Zigzag, el Gran Visir, está cerca!
Zig Zag le Grand Vizir est ici!
Muerte y destrucción, Zigzag Mi Reino va hacia la destrucción y la muerte
La mort et la destruction, Zig Zag... Mon royaume viendra à la destruction et la mort!
Parece que se metió por donde no debía.
Il a dû faire zig au lieu de zag.
Debes haber hecho un zag cuando deberías haber hecho un zig.
Vous avez dû "zigzaguer".
he zigzagueado por supuesto, Mas zag que zig.
Il m'est arrivé de zigzaguer, parfois. Enfin, de zaguer plutôt que de ziguer.
Hiciste zig zag cuando debiste cambiar de dirección en la jugada.
Vous avez zigué au lieu de zaguer.
Tuck, Roll, en marcha.
On y va! Zig, Zag, c'est à nous.
Apuntando directamente al papel matamoscas están Tuck y Rol, las cochinillas balas de cañón.
Papier qui piégera Zig et Zag! Les cloportes-canon!
¡ Sr. Tyler! El barco está zigzagueando.
M. Tyler, le contact zig-zag.
¿ Zigzag?
"Zig-Zag"?
El hombre papelillo.
Monsieur Zig-Zag.
Hacemos zig y él hace zag.
Quand on va à gauche, il va à droite.
Hacemos zig y él hace zag.
Nous à gauche, lui à droite.
Sí... Vine hacia aquí cuando debí seguir derecho.
Je crois que j'ai fait zag quand j'aurais du faire zig.
lba en zig-zag.
Je serpente sur la route.
Entonces voy a necesitar un aplicador de pegamento, tijeras zig-zag y 4,5 metros de cinta gorgorán.
Alors, il va me falloir un pistolet à colle, des ciseaux zig-zag et 5 mètres de ruban rose.
Taladrar 3 agujeros en forma de Zig-Zag. "
Faire des trous de 3 pouces en formes de zigzag. "
Vamos a anunciar nuestro compromiso hoy en el Zig Zag.
On annonce nos fiançailles ce soir au Zig Zag.
Éste es el plan. Quedé de verla en el Zig Zag a las 9 : 00.
Voilà le plan : je dois la retrouver au Zig Zag à 9 h.
Vamos, Zig-Zag.
Allez, Zig-Zag.
FRANJAS, LA CEBRA CORREDORA
ZIG ZAG, L'ÉTALON ZÉBRÉ
- Bienvenido a tu nuevo hogar, Franjas.
- Bienvenue à la maison, Zig Zag.
- ¿ Franjas?
- Zig Zag?
Franjas.
Zig Zag.
- Yo soy Franjas.
- Et moi Zig Zag.
Nos estaremos viendo, Franjas.
A bientôt, Zig Zag.
- Hola, Franjas.
- Salut, Zig Zag.
- Franjas, ¿ estás bien?
- Zig Zag, est-ce que ça va?
- Franjas.
- Zig Zag.
Se descompuso el tractor, Franjas.
Le tracteur est en panne, Zig Zag.
¡ Vamos! Vamos, Franjas, esfuérzate un poco más...
Allez, Zig Zag, un petit effort de plus.
¿ Puedo llevarme a Franjas?
Puis-je prendre Zig Zag?
Has estado entrenando a Franjas, ¿ verdad?
Tu entraînes Zig Zag, n'est-ce pas?
Vamos, muchacho, vamos.
Allez, Zig Zag. Allez.
- ÉI es Franjas.
- C'est Zig Zag.
¡ Pero quiero llevarme a Franjas!
Mais je veux monter Zig Zag.
¡ So, Franjas!
Holà, holà, Zig Zag.
- Esos enjambres de submarinos van en zig zag.
Oui.
- Haz zig-zag.
- Fais des zigzags.