Translate.vc / Spanish → French / Zahra
Zahra translate French
130 parallel translation
- Zahra Djenab.
Zahra Djenab.
- Zahra Djenab.
- Ton nom? - Zahra Dejnab.
- Zahra Norouzi.
- Zahra Norouzi.
¡ Zahra!
Zahra!
Ali, dice Zahra que peles las patatas mientras ella pone a dormir al bebé.
Ali, dis à Zahra de peler les patates si elle a couché le bébé.
Zahra, sirve una taza de té para tu padre.
Zahra, verse une tasse de thé pour ton père.
Sirvo té en la oficina durante todo el día, pero el té de Zahra sabe diferente.
Je sers du thé toute la journée au travail, mais le thé de Zahra est vraiment différent.
Zahra, Zahra.
Zahra, Zahra.
Y un par de zapatos para Zahra.
Et une paire de chaussures pour Zahra.
Zahra primero.
Zahra d'abord.
- Zahra, buenas noticias.
- Zahra, bonne nouvelle.
Zahra querido...
Zahra chérie...
¡ Zahra querido! ¡ Massoumeh querido! Tenemos que ir.
Zahra chérie, Massoumeh chérie, faut y aller.
Zahra, Massoumeh, venid aquí.
Leur mère répète sans arrêt : "Zahra, viens. Massoumeh, viens..."
¿ Zahra, quién es este?
Qui est-ce?
Es Zahra. ¿ Eres Zahra?
C'est Zahra. Tu es Zahra?
Buena chica, Zahra.
Bravo, Zahra, ma belle.
Zahra, ven aquí también.
Zahra, approche, qu'on te voie aussi...
Y esa es Zahra.
Là, c'est Zahra.
¿ Verdad, Zahra?
Ce n'est pas vrai, Zahra?
Massoumeh, querida, Zahra, querida... Una de vosotras puede lavar la ropa, la otra puede coger la escoba y barrer el patio.
Massoumeh, ma fille chérie... l'une lave la vaisselle, l'autre nettoie la maison.
Zahra, lava la ropa.
Zahra, lave les vêtements.
¡ Zahra, querida!
Zahra chérie!
Zahra, querida, A comer.
Zahra chérie, mange!
¿ Cómo estás, Zahra?
Comment vas-tu, Zahra?
Zahra, Massoumeh, venid aquí.
Zahra, Massoumeh, venez.
Zahra, Massoumeh, ¿ dónde estabais?
Zahra, Massoumeh, où étiez-vous?
100 para Massoumeh, 100 para Zahra, y otros 100 para tí.
100 pour Massoumeh. Il reste 100 tomans pour Zahra, et 100 tomans pour toi.
Vamos a ver si Zahra puede abrir.
Voyons si Zahra y arrive.
Zahra... Contesta.
Zahra... viens, on s'en va.
Zahra... Venga, contestame.
Zahra... viens manger.
Zahra querida, vamos.
On s'en va.
Zahra querida... ¿ Adónde has ido?
Zahra chérie... où est-ce qu'on t'a emmenée?
Zahra querida, Massoumeh querida...
Zahra chérie, Massoumeh chérie...
Zahra, no te vayas.
Zahra, ne pars pas.
Zahra, quedate aquí.
Zahra, ne pars pas.
Zahra querida...
Zahra chérie...
Y tráelas... ¡ Zahra!
Revenez vers moi. Zahra!
Si es un hombre, pregunte por Zahra.
Si c'est un homme, demandez Zahra.
Pregunte por Zahra.
Demandez Zahra.
Quisiera hablar con Zahra.
J'aimerais parler à Zahra.
Me di la vuelta, pero no había nada ni el palacio, ni Zahra.
J'ai tourné autour, mais il n'y avait désormais plus de palais, plus Zahra.
Zahra me enseñó a hacerlo cuando llegué.
Zahra l'a fait pour moi quand je suis arrivé.
No se preocupe, Zahra es una buena enfermera.
Mais ne vous en faites pas. Zahra est excellente.
Zahra, pregúntale si se ha tomado la amoxicilina.
Zahra, demandez-lui s'il a pris son amoxicilline.
Zahra, querida...
Zahra chérie...
Reparto MASSOUMEH NADERI ZAHRA NADERI GHORBAN-ALI NADERI AZIZEH MOHAMADI ZAHRA SAGHRISAZ
Massoumeh NADERI - Zahra NADERI Ghorban Ali NADERI
Todas me amaban, pero yo solamente amaba a Zahra.
Elles m'ont toutes aimé.
Quería huir con ella.
Mais je n'ai aimé que Zahra, et j'ai voulu partir avec elle.
- Zahra, ¿ dónde está Stephen?
- Où est Stephen?
Dile a Zahra que prepare la sala de procedimientos.
Dites à Zahra de préparer une salle.