English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Zeb

Zeb translate French

187 parallel translation
Zeb, se nos ha ocurrido que igual nos adelantas un par de...
Zeb... prêtez-nous 1 dollar ou 2.
Te equivocas, Zeb.
Tu te trompes sur nous, Zeb.
Adelante, Zeb, es de diez pavos.
C'est vrai. 10 dollars.
¿ De dónde saca Zeb el dinero?
Où Zeb a trouvé le fric?
Hola, Zeb.
Hé, Zeb.
- ¿ Estás seguro, Zeb?
- Tu en es sûr, Zeb?
- Sube el equipaje, Zeb.
- Monte les bagages, Zeb.
¡ Zeb!
Oh, Zeb!
Soy Zeb, el primo de Flower Belle.
Eh bien, je suis Zeb, le cousin de Flower Belle.
Sujétalo bien, Zeke.
Plus droit, Zeb.
- Ya conoces a Zeb Andrews, ¿ no?
- Vous connaissez Zeb Andrews? - Salut.
Zeb decía que va a dar un baile en el molino de Thompson.
Zeb me disait qu'il y aura un bal à l'auberge. Oui, je sais...
Cuidado, Zeb Andrews.
Ça suffit!
¿ Crees que Zeb Andrews sería mejor que yo?
Zeb en ferait un meilleur?
Zeb tiene una parcela de buen terreno y te gusta, ¿ no?
Il a de la terre dans la vallée, hein?
- Me diste tu palabra y me bastó. - Y Zeb me pagó el importe al contado.
Zeb m'a tout payé comptant.
- Hola. Quiero hablar con Zeb, ¿ no está por aquí?
Je voudrais parler à Zeb, s'il est là.
Zeb, vamos, sal de ahí.
Ramène-toi.
Claro que es tuya, Zeb.
Bien sûr qu'il t'appartient, mais...
Claro que es tuya, Zeb, pero si escuchas y me dejas hablar.
Mais si tu me laissais parler... Vous avez beaucoup d'ouvrage.
Ese Zeb Andrews es un hombre que sabe perdonar.
Et Zeb Andrews m'a pardonné. - Vraiment?
Trato simplemente de convencerte de que un hombre bueno como Zeb Andrews es el marido ideal para una muchacha.
Ce que j'essaie de dire, Mlle Gracie, c'est qu'un brave type comme lui fera un bon mari. - Comment?
Y si tú quisieras hacer tus proyectos con Zeb pues yo procuraría...
Si vous changiez d'idée en faveur de Zeb, je crois que.
Escucha, Alvin York, si yo quisiera a Zeb Andrews por marido no necesitaría que tú me exaltaras su nobleza.
Écoutez-moi bien. Si je voulais Zeb Andrews, je l'aurais et sans que vous fassiez le grand cœur.
Bueno, es lógico que Zeb no pudiera esperarme tanto tiempo.
Zeb pouvait pas me la garder si longtemps.
Frank y Zeb desean verte en sus prendas de domingo.
Frank et Zeb veulent te voir. Ils sont en costume!
Buenos días, Zeb, Frank.
Bonjour, Zeb et Frank.
No, pero Zeb no podrá comer nada a menos que consiga dientes nuevos.
Non... Mais Zeb a besoin d'argent pour faire soigner ses dents.
Zeb y Frank renunciaron esta mañana.
Zeb et Frank sont partis ce matin.
- Zeb y Frank renunciaron...
Zeb et Frank...
- ¿ Cuántos habitantes tendrá?
10 à 12000, disait l'oncle Zeb.
¿ Por dónde empezamos a buscar a mi tío Zeb?
Faudrait d'abord vendre les mules.
- Ha comprado un buen par de mulas. - Es posible.
Connaissez-vous Zeb Calloway?
- ¿ Conoce a un tal Zeb Calloway?
Quel est son métier? Trappeur... chasseur...
- ¿ A qué se dedica? - Es trampero, cazador.
Connais-tu un nommé Zeb Calloway?
Eh, Enano, ¿ conoces a un cazador llamado Zeb Calloway?
Oui. Pas vu depuis au moins 6 mois.
En cualquier lugar entre aquí y Canadá. En espacios abiertos. Sitios que no ha visto el hombre blanco,
Vaste pays, que peu de Blancs ont vu, excepté Zeb Calloway.
- excepto tal vez ese Zeb Calloway.
Il n'est pas blanc. À moitié indien!
Sam... - ¿ Sí? - Estoy buscando a Zeb Calloway.
Où pouvons-nous trouver Zeb Calloway?
¿ Cómo vamos a encontrar al tío Zeb en la cárcel?
En tout cas, ne paie pas l'amende.
- ¿ dónde se puede? - ¡ Tío Zeb!
Tu me reconnais pas?
- Estábamos buscándote, tío Zeb.
Quelle honte!
¿ Dónde está Zeb?
Où est Zeb?
No sabes cómo lo siento.
Je suis embêté. Je viens de vendre cette terre à Zeb.
La cintura apretada como un saco con una cuerda.
Où chercher mon oncle Zeb?
- ¿ A Zeb Calloway? Sí.
Je vous ai posé une question.
Mi casa es un barco...
Vous n'avez pas encore trouvé Zeb.
Veo que aún no han encontrado a Zeb Calloway.
Nous ne le cherchons guère.
Bueno...
Comment trouver l'oncle Zeb, maintenant?
- No sabía...
Oncle Zeb!
- ¿ Qué tal, tío Zeb? ¿ Cómo estás?
- Qu'est-ce que tu fais ici?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]