English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Zoey

Zoey translate French

1,377 parallel translation
La familia policial de Zoey la rodea dentro y fuera del trabajo.
La police entoure Zoey comme une famille pendant et en dehors du boulot.
- Soy Zoey, aquí vivo.
- Je suis Zoey. Je vis ici.
Zoey, aquí hay una pareja que tiene un pregunta sobre el hidromasaje.
Zoey, il y a un couple qui a des questions à propos du jacuzzi.
Zoey se arrastró hasta la cocina se tomó de la mesada y se levantó. Luego usó el teléfono.
Zoey a rampé jusqu'à la cuisine, a attrapé l'évier pour se mettre debout et a décroché le téléphone,
La escena del crimen de Zoey tenía su propio recuerdo...
La scène du crime de Zoey avait son propre souvenir...
Zoey, desearía que estuvieses aquí.
Ah, Zoey, j'aimerais que tu sois là.
Traficante de drogas, supuestamente asesinó a la familia de Zoey Kruger. ¿ Esto es en respecto a qué?
Vendeur de drogues et supposé tueur de la famille de Zoey.
Lo siento, pero Zoey escogió una de las canciones más cursis de todos los tiempos :
Zoey nous met la plus belle chanson de tous les temps...
No puedo comunicarme con Zoey.
J'arrive pas à avoir Zoey.
- Escucha, Zoey está en Seattle.
- Écoute, Zoey est à Seattle là.
- ¿ Hablaste con Zoey?
- Tu as pu contacter Zoey?
Todo está bien con Zoey.
Tout va bien avec Zoey.
Zoey, querida, de regreso a la cama.
Zoey, ma chérie, retourne te coucher.
Zoey, ¿ por qué no les muestras el gran césped?
Pourquoi ne pas leur montrer la grande pelouse?
¿ Cómo pasó esto, Zoey?
Alors, que s'est-il passé, Zoey?
Excepto por la tos, Zoey parece normal, no tiene alucinaciones.
Après tout, à part la toux, Zoé a l'air d'aller bien.
Zoey estará bien si deja la idea de convertir nuestra casa en hotel.
Zoey s'en sortira dès qu'elle renoncera à l'idée de faire de notre manoir une maison d'hôtes.
Pero Zoey me pidió que encontrara una y no me rendiré hasta hacerlo.
Je n'en ai pas encore. Mais Zoey m'a demandé d'en trouver une et je n'abandonnerai pas avant.
Zoey, los murciélagos portan la rabia, que puede causar alucinaciones.
Répondre oui aurait suffi. Les chauves-souris transmettent la rage, d'où les hallucinations.
Zoey era dulce y extrovertida.
- Comment elles étaient? Zoey était jolie et gentille. Ouverte.
Si Zoey pregunta por mí, dile que saldré en seguida.
Si Zoey me demande, dites-lui que je reviens.
Zoey, estoy seguro.
- Zoey, j'en suis sûr.
- Zoe...
- Zoey...
Anoche estuve despierto hasta tarde, con Zoey.
J'ai veillé tard avec Zoey, hier soir.
Zoey, te amo aunque mis padres no te quieran.
Je t'aime. Tant pis pour mes parents.
Te hiciste musculoso y bronceado con Zoey.
T'es devenu un surfer cool avec Zoey.
Zoey, ¿ cómo te hace sentir todo esto?
Zoey, comment vous sentez - à ce sujet?
Zoey, dame tu moneda.
Zoey, donne-moi ton sou.
La pequeña Zoey tímida.
Timide petite Zoey.
- Cállate, ¡ Zoey!
Vous taisez-vous, Zoey!
Zoey...
Zoey...
Mira, por favor, Zoey...
Regardez, s'il vous plaît, Zoey...
Zoey, coge esto.
Zoey, prendre ce.
¡ Zoey!
Zoey!
Sr. Hume. Mi nombre es Zoey.
Monsieur Hume, je m'appelle Zoé.
Zoey.
Zoé.
Soy Zoey.
Et moi, Zoé.
- ¿ Tu nombre ni siquiera es Zoey?
- Vous appelez-vous vraiment Zoé?
¿ Dónde dejó Zoey sus guantes?
Où Zoey a planqué ses gants?
¿ Zoey?
Zoey?
¡ No, Zoey, detente!
Zoey, arrête!
Zoey lo sobrellevó por mí.
À mon tour, j'ai aidé Zoey à s'en sortir.
¿ Vez, Zoey?
- des mesures pour la maison d'hôte.
No.
- Les tests de Zoey sont revenus?
Zoey, Zoey, Zoey, no te muevas.
Ne bougez pas.
Zoey, ¿ estás bien?
Ça va? Où est Hank?
Zoey, ¿ qué estabas haciendo?
À quoi tu pensais?
Zoey. ¿ A qué hora tomas usualmente tu cóctel diario?
Quand prenez-vous votre remontant quotidien?
¿ Estoy alucinando como Zoey?
J'hallucine comme...
Bueno, con ella su cuerpo afectaba su mente.
comme Zoey?
Pero, Zoey, eres un paciente.
Mais, Zoey...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]