Translate.vc / Spanish → French / Énorme
Énorme translate French
20,775 parallel translation
No es tan épico como esperaba.
C'est pas aussi énorme que je l'espérais.
Esta casa es enorme.
Cette maison est énorme.
Bueno, cometí un terrible error.
J'ai fait une énorme bêtise.
Bueno, pues el segundo asesino es un guarro.
Donc le deuxième tueur est un énorme pollueur.
E incluso llevar una enorme maleta con su equipo.
Et amener une énorme valise d'équipement.
Fue un gran error.
C'était une énorme erreur.
Es...
C'est énorme...
No sé a qué aspiraba como DJ, pero ¿ esa fama de DJ internacional? Jamás soñó algo así.
Je ne sais pas quelles étaient ses aspirations de DJ, mais devenir cet énorme DJ à la carrure internationale, ce n'était même pas imaginable.
En el futuro, todos recordarán el gran impacto de Steve Aoki sobre todo lo que pasó.
Quand les gens passent, ils se retourneront. Steve Aoki aura un énorme impact sur ce qui s'est passé.
Un show espectacular.
Un concert énorme.
Al mismo tiempo, Steve tiene un gran corazón, y eso lo heredó de su mamá.
En même temps, Steve a un cœur énorme et il tient ça de sa mère.
- Que es enorme.
- Ce qui est énorme.
Siento enojo, mucho enojo.
- Une énorme colère.
Cuatro o cinco veces al día en la radio, y será un exitazo.
4 à 5 passages radio par jour. Ce sera énorme!
- Esto es importante.
- C'est énorme.
Tienen una gran base de datos y aún más importante, tienen a una mujer que sabe manipularla.
Ils avaient cette énorme base de données, et, plus important, ils avaient une femme qui savait comment s'en servir.
Esto es grande.
C'est énorme.
Mi empresa organiza un enorme picnic cada verano.
J'organise un énorme pique-nique chaque été.
Nos has dado un regalo tremendo.
C'est un énorme cadeau.
Y es narizona...
Son nez est énorme.
Aunque esto crea una situación un poco confusa respecto al Jefe Sousa.
Mais cela crée un énorme pétrin par rapport au Chef Sousa.
¿ Una situación qué?
Un énorme quoi?
"La mata de maíz empezó a crecer tan alto que llegó a las nubes".
"Une énorme tige de haricot commence à germer jusqu'aux nuages."
Sí lo es.
C'est énorme.
Dios mío, ¡ es enorme!
Il est énorme!
Este piensa que cometió un gran error.
Lui croit avoir commis une énorme erreur.
- Gigantesco.
- Énorme.
Otra cosa importante es que en Witchita necesitamos que suceda algo importante cada tres páginas.
Autre chose qui est essentiel, il doit se passer un truc énorme toutes les trois pages sur Witchita.
Sí, algo importante.
Un truc énorme.
"Cada tres páginas debe suceder algo grande". ¿ Sabes?
"Toutes les trois pages, il doit se passer un truc énorme."
Pensé que quizá debíamos hacer algo un poco más grande.
J'ai pensé qu'on devrait faire quelque chose d'énorme.
No. Un baile descalzo no es grandioso.
Une soirée dansante, c'est pas énorme, pigé?
Es grande.
C'est énorme.
Un televisor enorme, no como mi Zenith.
La télé est énorme, pas comme la mienne.
Lou, necesito que me hagas un gran favor.
Lou, tu dois me faire une énorme faveur.
Sólo eres útil como pisapapeles.
Sauf si on a besoin d'un énorme presse-papiers.
A pesar de que mi madre haya tenido un 21 libras.
Cela dit ma mère avait un cul énorme.
- Es enorme.
- C'est énorme.
- Esto será enorme.
- Ça va être énorme.
Es como un perrito enorme, pero rodeado de moscas.
C'est comme un gros chien, mais entouré de mouches!
Y como renuncio a mis posesiones materiales, te doy una propina enorme.
Comme je me débarrasse de tous mes biens matériels, je vous donne une prime très généreuse.
En una declaración, la OTAN dijo que las fuerzas militares... estarán listos para atacar, si el enorme monstruo aparece de nuevo.
Dans une déclaration forces militaires prêtes à riposter - si le monstre réapparaît. - Qu'est-ce que...
Estás enorme.
T'es un sacré gaillard.
Un poco de peyote, unas pastillas... y sale ese enorme Sol... en suave plata y un dorado encendido.
Du peyotl, des acides... La sphère se lève... le calme de l'argent, le feu de l'or.
Es asqueroso.
Et'énorme.
Algo en la órbita baja de la Tierra... algo enorme.
Dans l'orbite terrestre... quelque chose de phénoménal.
Está claro que hemos pateado un enorme nido de avispas.
Apparemment, on a mis les pieds dans la fourmilière.
Creo que podría ser grande
Ça pourrait être énorme.
Sí, yo... Debes hacer algo grande.
Il faut faire un truc énorme.
Un enorme éxito.
Un succès fou.
No, es un sitio enorme.
Andy : Non, il est une grande place.