English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ñaña

Ñaña translate French

6,021 parallel translation
- ¿ La abuela está bien?
Nana va bien?
La vieja ha estado moviendo el culo por aquí.
Nana a balancé son gros cul.
Nana West no creyó que fuera un buen momento.
Nurse West trouvait que ce n'était pas le moment.
Pensaba que era Nana West llamando.
Ce n'est pas Nurse West qui a sonné?
Nana West ha sido despedida.
- Nurse West a été renvoyée.
- ¿ Nana West?
- Nurse West?
Vi salir a la zorra por la puerta con mis propios ojos.
J'ai vu la nana passer la porte de mes propres yeux.
Agradécele a esa chica Sonya.
Remercie la nana plutôt, cette Sonya.
No muchos soldados van por una chica con una cicatriz.
Peu de soldats craquent pour une nana écorchée.
Esta mujer miente en la entrevista...
Cette nana ment dans l'entretien...
Sin nana.
Mr Gaines, si vous continuez à agiter cette petite lame devant mon visage, je vais vous l'enlever et on verra lequel de nous deux chantera une berceuse. Rachel :
Sr. Gaines, si sigue... poniendo esta pequeña cuchilla tan cerca... de mi cara, le voy a enseñar... quién canta a quién una nana. La señora no parpadea.
La dame ne cligne pas.
Ed quiere que elijamos la propuesta de una jovencita, pero yo voy a elegir la de mi hombre, Bill McKendree.
Ed veut accepter la proposition de cette jeune nana mais je vais choisir Bill McKendree.
¿ Qué... qué hay de malo en la jovencita?
Qu'est-ce qui ne va pas avec la nana?
Debes haber ganado muchos ositos rosas para tu chica en casa.
Ça fera beaucoup d'oursons pour ta nana au pays.
No puedo ser longo y que me humille cualquier tipa hippie.
Je peux pas être un Longo et être humilié par une nana hippie.
Hombre, realmente me estas diciendo que no te liaste con ella... no. ¿ En el bar el pasado fin de semana?
Es-tu vraiment en train de me dire que tu n'as pas emballé cette nana à ce bar le weekend dernier?
Brock, me alegro mucho de que hayas podido venir.
Prête à être notre Super nana? Pas possible! Hier je faisais juste l'enfant gâtée.
EN SERIO, ESA CHICA ES UNA ACOSADORA DE FACEBOOK
Cette nana est une harceleuse
Nos llamábamos las Ellarquistas.
On s'appelait les nana-narchistes.
Ya es hora de que las Ellarquistas adopten una posición sobre los derechos de los animales.
Il est temps que les nana-narchistes s'occupent des droits des animaux.
Simplemente, " Justin, creo que me dieron una paliza.
"Justin, je crois qu'une nana m'a battu au lit."
¿ Pensaste que podías acostarte con mi chica?
Tu crois que tu peux te taper ma nana?
Podría ser un chico... o una chica... no es que me vayan las tías.
Ça pourrait être n'importe quel mec, ou nana... ça veut pas dire que je kiff les nanas.
He estado quedando con una chica.
Je vois cette nana.
Casado, ¿ pero tonteando con otra chica?
Je suis marié mais je saute une autre nana?
Amo a mi mujer... pero esta chica...
J'aime ma femme. Mais cette nana...
A la chica que estaba a mi lado.
Sur la nana à côté de moi
Estoy bien, nana.
Je vais bien, mamie.
¿ Alguien te permitió dejarla embarazada?
Une nana t'a laissé faire?
Porque tu chica estaba divirtiéndose con su hermana, ¿ eh?
Parce que ta nana flirtait avec ta soeur hein?
Es como la nana.
Comme dans Cendrillon.
Buenos días, Nana.
( soupirs ) Bonjour, Nana.
Deberías ver esta chica que tengo arriba.
Mec, tu devrais voir cette nana qui est en haut.
Esa chica rusa me tiene despierto toda la noche.
Cette folle nana Russe m'a tenu éveillé toute la nuit.
Sí, recogió a una mujer.
Ouais, il a dragué une nana.
No, una persona, pero... no una mujer.
Non, avec une personne, mais pas une nana.
Un análisis del sector financiero. Y me dijo que todo se está yendo por el vertedero.
J'ai décroché pile au moment où une nana, censée me faire un topo, une analyse du monde de la finance, me dit que tout va foirer.
No puedes ir con una chica de Silverlake.
Tu peux pas sortir avec une nana de Silverlake.
Estoy harta de escuchar el nombre de esa muchacha.
J'en ai marre d'entendre le putain de nom de cette nana.
Hollis no contrató a esa chica.
Hollis n'a pas recruté cette nana.
¿ Lista para ser nuestra chica nudo?
Prête à être notre Super nana?
Lo dejo. ¿ Quién es esta tía?
J'abandonne. C'est qui cette nana?
Encontrar vellos púbicos de mujeres en tu jabón, es sexy.
Tu trouves les poils pubiens d'une nana dans ton savon, ça c'est sexy.
Nunca hubiera escogido "Pan de Mandel para Nana".
Je n'aurais jamais choisi "le pain de Mandel pour Nana"
Hot chick, bro.
Belle nana, mon frère.
¿ Así que ésta es tu chica de la reapertura?
Donc c'est ta nana pour la réouverture?
Sí, tío. Es mi chica.
Ouais, mec C'est ma nana
O tía... tío, tía.
- Ou une nana.
A una chica del insti. ¿ Con cuántas esclavas crees que se acostó George Washington?
Une nana à l'école. ♪ Think of all the luck you got ♪ ♪ know that it s not for naught ♪
Vamos, esa broma es mas vieja que mi nana.
Allons, cette blague est plus vieille que ma grand-mère.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]