English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Öyster

Öyster translate French

115 parallel translation
¿ Tienes algún "Blue Oyster Cult"?
T'as des places pour Blue Öyster Cult?
No, No tengo ningún "Blue Oyster Cult".
Non, je n'ai rien pour Blue Öyster Cult.
¿ Sabes? en el 1973 los Kiss fueron teloneros de los Blue Öyster Cult.
En 73 KISS a fait l'intro pour Blue Oyster Cult et un an plus tard pile,
Un año despues... los Blue Öyster fueron teloneros de los kiss.
Blue Oyster la faisait pour KISS.
Y un medallón de Blue Oyster Cult.
Et une médaille Blue Öyster Cult.
Ayuda pasar la resaca.
Ça s'appelle un "Prairie oyster".
- Es probable que esté en Oyster Bay.
- Il est probablement à Oyster Bay.
Oyster Bay 1-1-7-0.
Oyster Bay 1170.
Casi todas las noches está en "El Ostral".
Elle est presque tous les soirs à l'Oyster Bed.
Iremos al bar "El Ostral".
Nous allons au café Oyster Bed.
"Con Elizabeth Tyson, heredera de las cañas de azúcar".
"L'heureuse élue est Elizabeth Tyson de Oyster Bay Tysons."
Se lo venderé a Watries, de Oyster Bay.
En cale sèche. Je pensais le vendre à Rufe Watries.
Beber ginebra, Fizzy's, Oyster Rockefeller.
Offre-leur boissons, huîtres.
1965 Rolex Ostra Perpetua.
1965, Rolex Oyster à mouvement perpétuel.
Te encantará esto. Ostras al huevo, querido.
"Prairie oyster", un cocktail qui te plaira.
Con este huevo a la ostra, te desposo.
Muni de ce "prairie oyster" carabiné, je t'épouse.
Paso el fin de semana en Oyster Bay y el gobierno marroquí cae
Je peux partir en week - end tandis qu'on dépose le sultan
Hay una pelea en el bar Blue Oyster.
Une rixe au Blue Oyster Bar.
¡ M-1 5, hay una emergencia en el bar Blue Oyster!
M-15, il y a un code 415 au Blue Oyster Bar.
- ¿ Blue Oyster?
- Le Blue Oyster?
- El Blue Oyster está en...
- Le Blue Oyster Bar est...
Tengo una casa en Oyster Bay, sabes.
J'ai une maison à Oyster Bay.
Artie, sigue trayendo estirados de Oyster Bay.
Artie, tu m'amènes que des caves d'Oyster Bay.
Resérvenos mesa en el "Mottled Oyster".
- Nous une table à l'Oyster tacheté livre.
- Era el "Mottled Oyster".
- Lt était l'huître tacheté.
De lo que hablabas en la preparatoria cuando llevabas a las chicas a Oyster Swallow Cove.
Je ne sais pas. Même chose que vous parlé à l'école secondaire Lorsque vous avez pris poussins jusqu'à Oyster Swallow Cove. ( Rires )
Oyster Swallow Cove.
Oyster Swallow Cove.
" en el estacionamiento de Oyster Swallow Cove.
" Dans le stationnement à Oyster Cove Swallow.
¿ Oyster Swallow Cove?
( Doucement ) Oyster Swallow Cove?
Buen intento, Fraida, pero Penny me leyó la carta.
Bien essayé, Fraida, Mais Penny me lire la lettre. Je sais tout sur Oyster Swallow Cove,
Oyster Swallow Cove, que es adonde me llevaste en la camioneta.
Qui est exactement là où vous me pris dans la camionnette!
Porque manda tu hamaca a Oyster Bay.
Parce que ça va ridiculiser ton idée de hamac.
Yo pensé que tu decías que Blue Oyster Cult era el sonido de la revolución.
C'est pas "Blue Oyster Cult", la musique de la révolution?
Le Cirque, Flamingo East, Oyster Bar.
Le Cirque, Flamingo East.
- Y yo, Dina, bienvenido a Oyster Bay.
- Dina. Bienvenue à Oyster Bay.
Vale, te veré en la tienda de Oyster Bay dentro de 20 minutos.
Rendez-vous au drugstore d'Oyster Bay, dans 20 minutes.
¿ Alguien gusta del mejor champán de la tienda de Oyster Bay?
Qui veut, en provenance directe du drugstore... un bon champagne?
Seguro que todos quieren saber acerca de tu reunión en el aparcamiento de la tienda de Oyster Bay.
Et on tourne! Racontez vos petits rendez-vous sur le parking du drugstore, là où le gars vous a remis passeports et documents.
Retocada por GeorgalitO
Traduit par Oyster : - ) pour la French TeAm
Pam y yo tomaremos el avión a Oyster Bay hoy.
Pam et moi, on prend l'avion pour Oyster Bay.
Trans Am, Blue Oyster Cult en la pista 8..... una rubia sexy pechugona del brazo, haciendo carreras por unas bragas rosas.
Les Trans Am, le groupe Blue Oyster Cult, une blonde sexy aux gros seins dans ma voiture.
Originalmente era la isla Ostra.
A l'origine, elle s'appelait Oyster Island.
La canción de Blue Oyster Cult.
Ouais, vous savez, La chanson des Blue Oyster Cult?
Como decía. Esta es una canción de Blue Oyster Cult.
Bref, c'est une chanson des Blue Oyster Cult.
Erica se tomó unos cocteles de ostras.
Erica a pris des "oyster shooters".
Adivina qué encontré en los cocteles.
Tu ne devineras jamais ce que j'ai trouvé dans cet "oyster shooter".
Sabía que era alérgica y les puso aspirina a todos los cocteles que encontró.
Vous connaissiez son allergie. Vous l'avez vue au bar, et vous avez dosé tous les oyster shooters que vous avez trouvés.
Me voy de viaje con mi novia. Sus padres tienen una casa en Oyster Bay.
Je pars avec ma copine chez ses parents à Oyster Bay.
Hay un G. Ratliff en Oyster Bay, pero el número no figura en guía.
J'ai bien un G. Ratcliff à Oyster Bay, mais il est sur liste rouge.
Es el logotipo del grupo'Blue Oyster Cult'.
et le logo du groupe'Blue Oyster Cult'.
Dime, Craig. ¿ Te gusta'Blue Oyster Cult'?
Dis-moi Craig. tu es fan des'Blue Oyster Cult?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]