English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / 80s

80s translate Portuguese

98 parallel translation
Phil, son los 80s, todos consumen drogas.
Phil, estamos nos anos 80. Toda a gente consome drogas.
Es hora de que des un paso a los 80s.
Acho que está na hora de entrares nos anos 80.
Soy la mascota inútil de los'80s, amigo.
Bolas, é a fotografia dos meus sonhos.
Habia canallas de verdad en los 80.
Ainda houve uns tantos flops nos anos'80s.
Mi padre me dio un punado de Cherry Bombs y M-80s... Y dijo, " "Tú vas a entrenar a este perro para ser un protector." "
O meu pai deu-me umas bombinhas e foguetes e disse : "'Vais treinar este cão, para ser um protector. "'
Entonces me escondí detrás de un maniquí que mi padre construyó... Yo lancé los Cherry Bombs y M-80s hacia el perro.
Aos sábados, punha-me atrás dum boneco feito pelo meu pai e atirava as bombinhas e os foguetes ao cão.
Todos están tomando drogas, acostándose. Ya todos olvidaron los 80s y están listos para divertirse.
Estão todos tomando drogas, a fazer sexo, é como se todos tivessem esquecido os 80s, estão prontos para a diversão.
No, estaban los'80s. Tu sabes, por un tiempo yo estuve -
Não, eram os anos 80 Sabe, durante algum tempo eu...
En honor de este importante evento, este será un finde todo -'80s-todo-vinilo.
Comemorando o acontecimento, vou dar um fim-de-semana dos anos 80 em vinil.
- Es tan de los'80s.
Isso fazia-se nos anos 80.
No los que usamos para volar ranas.
Não pagaste os M-80s. Aqueles que usámos para rebentar com as rãs.
Los'80s.
Os anos 80.
- Conseguimos muchos M-80s.
- Temos tantos M-80s.
- Son M-80s.
- Estes são M-80s.
En los'80s, att tenía problemas con los tiburones que mordían sus cables de fibra.
Nos anos 80, a ATT tinha problemas com tubarões, que lhes mordiam os cabos de fibra.
Estoy harto de tus vagabundeos sobre la aldea, tocándole bocina a las chicas y aturdiendo a todos con esa nueva música norteamericana de los ochenta.
Estou farto que andes a brincar na vila com ele, a buzinar para as moças, com o rock americano dos 80s que chegou cá na semana passada em altos berros.
¿ Cats? Es de los'80s.
Dos anos 80.
¿ los'80s fue una decada?
Os anos 80 foram uma década?
- ¿ Estás listo para la canción de los'80s? - Si.
Estás pronta para musica "80's song"?
Back in the'80s Devuelta en los'80s
Back in the'80s
Yeah, chequea los 80s.
Repara na casa dos oitentas.
Iré al almacén yo mismo, pero el empleado no sabe nada de lo que pasó en los'80s.
Eu fui pessoalmente ao armazém, mas ninguém sabe para onde foram as coisas dos anos 80.
Lo peor fue la M-80s en el estadio de beisbol.
O pior foram os foguetes.
Lei acerca de esto, Tipos en silicon valley en los'80s, llamados, empresas eudaemonic.
No outro dia li um artigo sobre estes génios da electrónica. a Eudaemonic Enterprises.
Peter Reginald Williams... comenzó un negocio farmaceutico a principio de los'80s.
Peter Reginald Williams... iniciou uma empresa farmacêutica no começo dos anos 80.
¡ No eres una mujer de los 80s!
Não és uma mulher dos anos 80.
Estuve en Cheadle Hulme, cinco años, en los'80s.
Estive em Cheadle Hulme, cinco anos, nos anos oitenta.
Oh, eran los 80s, fue hace mucho tiempo.
Foi nos anos 80, foi há muito tempo.
- Son M-80s.
- São M-80s.
¿ Cuál es tu grupo favorito de los'80s?
Qual é o teu grupo preferido dos anos 80?
Verás, esto fue a mediados de los'80s...
Isto foi em meados dos anos oitenta.
Los'80s.
Os anos oitenta.
No es la era silenciosa. fue actor de acción en los 80s.
Não é da era dos filmes mudos.
Como para "True Hollywood Story" sin final feliz, David "Curly" Moran fue un doble de riesgo que estrelló su carrera en los 80s.
E para uma verdadeira história de Hollywood sem final feliz, David "Curly" Moran. Outrora duplo de cinema que estragou a carreira nos anos 80.
Hubo una época, a comienzos de los'80s en que él pensaba que yo tenía un affaire, porque no quería contarle dónde estaba este lugar.
- Teve uma época nos anos 80, que ele pensou que eu tivesse um caso... porque nunca lhe dizia onde ia.
En los 80s, Panamá era dirigido por un hombre de piel picada, llamado Manuel Noriega... quien supo ser un líder marioneta de nosotros hasta que dejó de serlo.
Nos anos 80, o Panamá era comandado por um tipo de má pele chamado Manuel Noriega Que costumava ser o nosso brinquedo mas depois deixou de ser.
Debes haber sido divertido en los'80s.
Deve ter sido mesmo engraçado nos anos 80.
Ahora la gente dice que esto es loco. Ésto es absolutamente loco, estoy de acuerdo. El problema es que los que deciden nuestra política hacia Irak e Irán, eran ampliamente conocidos en los'80s, cuando trabajaba para el vice-presidente y otros, como "los locos".
A grande maioria dos bombeiros de NY e policiais que falou com a gente, em Off, disseram que sabiam que o 11 / 9 foi um golpe interno
Un agente químico que le vendimos a los saudíes en los 80s.
É um agente químico que vendemos aos sauditas em 1980.
Deberías haber prestado atención la primera vez. En los'80s, cuando nos importaba.
Devias ter prestado atenção nos anos 80, quando ainda nos importávamos.
Al día siguiente, regresé con la actitud de "puedo lograrlo" y con una corbata que Randy compró en los'80s.
No dia seguinte, voltei com uma nova atitude e uma gravata que o Randy tinha comprado nos anos 80.
de los'80, mira.
directo dos anos 80s, olha.
En los'70s y'80s.
Tudo por volta dos anos 70.
Solíamos salir juntos en los'80s.
Nós costumávamos sair nos anos 80.
Mi hermana estuvo en la secta Moon en los'80s nos costó $ 4.000 desprogramarla.
A minha irmã esteve na seita do Moon nos anos 80... Custou-nos $ 4.000 desprograma-la.
Las video camaras de los 80s tenían microfonos incorporados, no-direccionales, sólo sale el viento y el ruido del tren.
Câmara de vídeo dos anos 80, com microfone não direccionável, não capta nada a não ser vento e o ruído do comboio.
En los viejos tiempos, en los 70s y malditos 80s,... no podías hacer una sola jugada en el norte de Jersey... sin este sujeto prendido a tu trasero.
Nos velhos tempos, nos 70s e na merda dos 80s,... não podias fazer uma só jogada no norte de Jersey... sem ter este gajo agarrado ao teu cu.
El eslogan es muy viejo, no es bueno.
- Alex : E'troppo velho, velho. Esta letra é too'80s, nada boa.
- Pensar, que el olor del aceite de Patchouli todavia me da nauseas. fue muy popular en los'80s.
Relembrando, O cheiro a Patchouli ainda me enjoa. Era muito popular nos anos 80.
Soy la mascota inútil de los'80s, amigo.
Sou uma tendência passageira dos Anos 80, Al.
Mis entrañas se enfriaron en los 80s.
As minhas arrefeceram nos anos 80.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]