English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Adoro

Adoro translate Portuguese

32,270 parallel translation
Eres la clase de amiga que llena de papel higiénico la casa de Jason Foster una semana seguida sólo porque él dijo que yo no sabía besar.
Adoro-te porque és o tipo de amiga que atira papel higiénico à casa do Jason Foster durante uma semana só porque ele disse que eu beijava mal.
Te quiero a pesar de todo.
- Adoro-te incondicionalmente.
Quizás por eso amo tanto a los animales.
Talvez seja por isso que adoro tanto os animais.
Me encanta Zalesie.
Bem, eu adoro Zalesie.
Adoro las ratas.
- Adoro ratos.
Porque yo te quiero, tú me quieres y el amor es lo único que importa.
Porque eu adoro-te e tu adoras-me e o amor é que interessa.
¡ Hola!
Adoro-te.
Te amo, madre
Adoro-te Mãe
Te amo.
Adoro-te.
Te quiero, hijo.
Eu adoro-te, rapaz.
Amo tu alma.
Eu adoro a tua alma.
Amo el dolor.
Eu adoro a dor.
- Me encanta.
- Adoro.
Amo a tu mamá, te amo a ti.
Adoro a tua mãe e adoro-te a ti.
- ¡ Amo a Thomas como si fuera mi hijo!
- Adoro o Thomas como se fosse meu!
Amante de los animales.
Adoro animais.
Me encanta pasar tiempo con mis hijos.
Adoro estar com os meus filhos.
Me encanta la aventura.
Adoro aventura.
Me encanta Grey's Anatomy.
Adoro a Anatomia de Grey.
Me encanta que no te importe decir cosas extrañas.
Adoro que não te importes que te achem maluquinho.
Me encanta todo lo que estás diciendo.
Adoro tudo o que estás a dizer.
¡ Te amo!
Adoro-te!
Y yo a ti.
Adoro-te.
- Te amo.
- Adoro-te.
- Y yo a ti.
- Adoro-te.
¡ Adoro los arcoíris!
Adoro arcos-íris.
¡ Los quiero!
Adoro-vos aos dois.
Me encanta sentir el aire en la cara.
Adoro sentir o ar na minha cara.
Te quiero, nena.
Adoro-te, miúda.
Yo también te quiero.
Também te adoro.
Amo los cachorros.
Adoro cachorrinhos.
Amo los Border Collies.
Adoro Border Collies.
La amo, señorita Valecross.
Adoro-a, Menina Valecross.
Me encanta cuando hablas "nerd".
- Adoro que fales totó.
Me encanta un viaje rápido.
Adoro um carro vistoso.
¿ Por qué me odias cuando yo te amo tanto?
Porque me odeias quando te adoro tanto?
Lo adoro.
Amo.
Te quiero, Bella.
Adoro-te, Bela.
Yo también te quiero, papá.
Também te adoro, papá.
Discreto. ¡ Me encanta!
Discreto. Adoro!
Amo París.
Adoro Paris.
Me encanta el romance.
Adoro os românticos.
Me encanta decir'Querida esposa'.
Adoro dizer'Querida esposa'.
Me encanta lo que hizo papá.
- Adoro o que o pai fez. - Qual é o problema?
Me encanta.
Adoro. - Certo.
Te quiero.
Adoro-te.
- Y yo a ti. Adiós.
- Também te adoro.
- Mi parte favorita.
- A minha parte favorita. Adoro-a.
- Te quiero.
- Adoro-te.
Me encanta tu acento.
Eu adoro o teu sotaque.
Me encanta.
Adoro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]