English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Ahmed

Ahmed translate Portuguese

643 parallel translation
El destino, el Príncipe Ahmed, el sello real, fue mío antes que mi memoria.
O destino, este navio, Príncipe Ahmed, a marca real... Tudo isto me pertence desde sempre...
– Príncipe Ahmed.
Príncipe Ahmed!
Escuchad la palabra de Hassan – Ben – Hassan pueblo del puerto de Basora. Ordeno que se venda en pública subasta la nave del salvamento Príncipe Ahmed.
Escutem a voz de Assen Ben Assen Khan, o mestre do porto de Basra, que organiza o leilão, do navio que leva o nome de Príncipe Ahmed.
¡ Príncipe Ahmed, una nave real con un nombre real!
Príncipe Ahmed! Um navio real, com um nome real, construído com madeira das Índias, sólido como a rocha...
El Príncipe Ahmed.
Príncipe Ahmed.
Adjudicado por 20 mil dinares a Simbad
O navio Príncipe Ahmed está vendido : 20.000 dinars para Sinbad o Marinheiro.
Si consiguiese arrancarle el secreto al príncipe Ahmed, poseería la llave de las llaves.
Eu devo descobrir o segredo do Príncipe Ahmed, para conseguir a chave da fortuna.
– ¿ Príncipe Ahmed? – Sí.
- Príncipe Ahmed?
Lo mismo que un príncipe que conoce los puertos y las islas del mar.
Ou como o Príncipe Ahmed, que conhece todos os portos, e todas as ilhas do oceano.
Ahmed, para ponerlo a mis pies? ¿ Lo intuís o me habéis espiado?
Como saberia que atrairia Ahmed, para o levar para a minha armadilha?
Confieso que siento celos de esa rosa. ¡ Ahmed!
Já falou assim tão ternamente, de um outro homem?
Sí, mucho antes de oír hablar del Príncipe Ahmed, ya conocía los fantásticos viajes de Simbad el Marino.
Eu nunca tinha visto o Príncipe Ahmed, e já conhecia tudo sobre Sinbad o Marinheiro.
El Príncipe Ahmed no conoce la ruta de Deryabar.
O Príncipe Ahmed ignora como chegar a Deryabar.
El Príncipe Ahmed ya no nos es de ninguna utilidad.
O príncipe Ahmed não tem mais nenhuma importância para nós,
Vos nunca encontraríais la isla de Deryabar sin la ayuda del Príncipe Ahmed y la mía. ¡ Traedle aquí!
Nunca achará a ilha de Deryabar, sem a ajuda do Príncipe Ahmed e a minha.
Al palacio de tu padre acudirá un nuevo Príncipe Ahmed.
No palácio de seu pai se apresentará, um novo Príncipe Ahmed.
Y los ojos azules de Ahmed
Seus olhos são azuis?
Eres juicioso, Príncipe Ahmed.
Eis o verdadeiro sábio, meu honrado sócio.
– Ahmed, tu hijo.
Ahmed, seu filho.
Mi tripulación acabó con él y zarpó con la nave, en busca del verdadero
Seu capitão almejava ser meu filho. Minha tripulação dominou o navio e partiu à procura do verdadeiro Ahmed.
Ahmed, qué poco sabes de tesoros.
- Eu sei. Ahmed, como sabe pouco sobre o verdadeiro tesouro.
El de Abdul Ahmed de Tánger.
O barco de Abdul Achmed de Tanger.
Telefonée a La Ahmed Kamal en Atenas, y dígale como debe proceder.
Telefone A Ahmed Kamal em Atenas, e diga-lhe como deve proceder.
Nos vemos en la puerta de Ahmed's.
Vemo-nos na porta do Ahmed's.
Enviad un mensaje a Mohammed Ahmed, el Mahdi.
Manda um mensageiro a Mohammed Ahmed, o Mahdi.
Mohammed Ahmed, ¿ me permite apuntar que, la primera vez que vine a Sudán, el país estaba enfermo, afligido por el hambre y maltratado por la guerra?
Mohammed Ahmed, quando cheguei ao Sudão pela primeira vez, o seu corpo estava doente, afligido pela fome e violentado pela guerra.
No soy cariñoso, Mohammed Ahmed, pero esta tierra se ha convertido en lo único que he amado.
Não sou dado a amores, Mohammed Ahmed, mas esta terra tornou-se a única coisa que alguma vez amei.
Todos los habitantes de la ciudad que deseen marcharse y buscar la protección de Mohammed Ahmed, conocido como el Mahdi, serán libres de hacerlo.
Todos os habitantes que desejem partir e procurar a protecção de Mohammed Ahmed, dito o Mahdi, Poderão fazê-lo.
Debería entenderlo, Mohammed Ahmed.
Tens de perceber, Mohammed Ahmed.
entonces dígame, Mohammed Ahmed, ¿ a quién recordarán en Jartum?
então diz-me ao ouvido, Mohammed Ahmed, quem será lembrado em Khartum?
No puedo abandonar Jartum, Mohammed Ahmed, puesto que yo también obro milagros y será testigo de uno.
Não posso deixar Khartum, Mohammed Ahmed, porque também eu faço milagres. E irás testemunhá-lo.
Están en la humilde tienda de Ahmad, un comerciante beduino.
Estão na humilde tenda de Ahmed,.. ... um simples comerciante beduíno.
Son bienvenidos en el campamento el tiempo que quieran quedarse.
São bem-vindos ao acampamento de Ahmed pelo tempo que desejarem.
Muchas gracias, Ahmad.
Muito obrigado, Ahmed.
Muchas gracias, Ahmad, pero debemos continuar.
Muito obrigado, Ahmed, mas temos que ir.
- Ahmad.
- Ahmed...
Ahmad, ¿ a qué se debe tanta amabilidad?
Ahmed, porque estamos a ser agradáveis para eles?
Temo que bebí demasiado, Ahmad.
Acho que bebi demais, Ahmed.
Jamás se saldrá con la suya, Ahmad.
Nunca se vai safar dessa, Ahmed.
Eres hija de Ahmad.
Você é filha de Ahmed.
Príncipe Ahmed.
Príncipe Ahmed.
Príncipe Ahmed?
Diga-me, o que se fala sobre o príncipe Ahmed?
¿ Del Príncipe Ahmed?
O príncipe Ahmed...
Ahmed.
Príncipe Ahmed.
Oíd, tripulación del Príncipe Ahmed.
Veja!
Por este decreto requisamos el barco.
Marinheiros do Príncipe Ahmed!
Simplemente un fantasma, mi amada.
Ahmed!
Sí, ¿ eso os complace?
Príncipe Ahmed?
¡ Inútiles, os haré azotar! ¿ Y Ahmed?
Eu mandarei despedaçá-los!
A Ahmed y a ti, Emir.
O Príncipe Ahmed assim como você.
- Ahmad.
Ahmed...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]