English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Alien

Alien translate Portuguese

1,229 parallel translation
Dicho eso, miente sobre el asunto alienígena.
Para lá disso, mente acerca do assunto alien.
nada de trucos alienígenas.
Nada de coisas alien.
¿ Quién es Larek?
E era um alien. Quem é Larek?
Necesitamos una muestra de su sangre para saber si no es alienígena.
Primeiro vamos precisar de uma amostra de sangue. Ter certeza que não é alien.
Hay un alienígena y está tras de mí.
Há um alien algures por aí e ele está atrás de mim.
¿ Qué tiene de extraño soñar con un alienígena?
Que estranho tem tu sonhares com um alien?
Éste es un alienígena que- - que me conoce, que es íntimo mío.
Não, este é um alien que... Que me conhece, que é intimo comigo.
Mi amigo alienígena, quiero presentarte a alguien.
Meu amigo alien. Há alguém que eu gostava que conhecesses.
¿ Crees que me casaría con alguien a quien no conozco... alguien que trabaja secretamente para el FBI o que sea alienígena?
Deus, achas mesmo que eu ia casar com alguém que eu não conhecia? Alguém que podia estar a trabalhar secretamente para o FBI, ou um alien?
¿ No crees que me he metido varias veces en sus sueños... y que revisé si era alienígena hace mucho tiempo?
Não achas que eu andei pelos sonhos dele algumas vezes, e que talvez eu tenha verificado o seu estado alien há muito tempo?
Ahora eres un alienígena, Kyle.
Agora és um alien, Kyle.
Ésa es una cosa muy... alienígena, ¿ no?
Isso é uma coisa muito... alien, não é?
No estoy listo para ser mitad humano... y mitad fenómeno alienígena.
Não estou preparado para ser meio humano, meio alien todo flipado. Nós preferimos o termo Híbridos.
¿ Como si ella fuera una alienígena?
Queres dizer que ela é um alien?
Es alienígena, y si esa agente comienza a fisgonear- -
É alien. - E se a agente começar a vasculhar...
Autopsia extraterrestre ilegal.
"Illegal Alien Autopsy."
Debe haber un intruso alienígena a bordo.
Deve haver um intruso alien a bordo.
Nuestro holograma es un alien.
Nosso holograma é um alien.
También, tenemos grabadas sus conversaciones con el alien.
Temos cassetes com as conversas do alienígena.
Otro monstruo de la penumbra, Fronima, la inspiración para las películas de Alien.
Aqui, a corrente é muito rápida e o gelo em mudança é perigoso.
- No creo que debamos descartar la idea de extraterrestres.
Acho que não devemos pôr a hipótese Alien fora de parte.
La mayoría de ellos alien, pero uno quizás pueda reconocerlo
A maioria é alienígena... mas talvez eu reconheça um.
Que si The Seeker... acaso tiene que ser este hombre viejo, el alien...
E se o Seeker, Ele tem de ser um alienígena velho?
El alien que se hacía pasar por él fue atrapado en la habitación de la puerta junto con otros más.
O alienígena que o personificou foi preso no Salao da Porta, com mais alguns.
El hombre que disparó a Kinsey estaba usando una pieza de tecnología alien un dispositivo capaz de crear un disfraz holográfico perfecto en este caso, una imagen duplicada del Coronel O'Neill.
O homem que matou o Kinsey estava a usar tecnologia alienígena, um aparelho capaz de criar um disfarce holográfico sem falhas, neste caso, uma imagem duplicada do Coronel O'Neill.
Y el que pensabamos que era un pequeño segundo Eric alien creciendo en su mejilla?
E aquela que nós achávamos que era um Eric E.T. a crescer-lhe na bochecha?
Cómo un alien...?
Como um extraterrestre...? Não vais a lado nenhum.
De las fotografías que nos envió el inspector Khan, se deduce... que aquellas son huellas de un alien.
Senhores, o nosso magistrado Sr. Saxena. Das fotografias que o Inspector Khan nos enviou, prova-se... que são pégadas de um extraterrestre.
Para capturar al alien, vivo o muerto. Tendré que rastrear toda la zona...
Para capturar o extraterrestre morto ou vivo, terei que inspeccionar a área inteira, senhor.
Los hombres llaman a la cosa roja Ripley, por la de Alien.
Os homens chamam ao sarro vermelho Ripley, devido à gaja do Alien.
Pero voy a explotar como un alíen si no hago esto ahora.
Mas vou explodir como um alien se eu não fizer isso agora.
Tu padre era un alien.
O teu pai era um extraterrestre.
¿ Tu padre también es un alien?
O teu pai também é um extraterrestre?
Considerando todos los alien hostiles que hemos conocido supongo que tuvimos suerte de no perder más gente.
Depois de todos os seres hostis que encontramos, eu acho que... Ainda bem que existem muitos mais pessoas
Mientras T'Pol analiza los datos de la esfera establecimos un rumbo para recoger a la alférez Sato y averiguar si ese alien había aprendido algo sobre los Xindi.
Enquanto a T'Pol analisa os dados da Esfera, definimos a rota para irmos buscar a Cadete Sato e perceber se o alienígena descobriu algo sobre os xindi.
También mencionó algunos soldados alien abriéndose paso a bordo.
Também disse qualquer coisa sobre soldados alienígenas invadirem a nave.
Estoy seguro que te ayudará a quitar esa baliza alien.
Estou certo de que te ajuda a remover o sinalizador alienígena.
Las tres naves alien siguieron al Enterprise durante casi una hora pero no pudieron alcanzarnos.
As três naves alienígenas seguiram a Enterprise por quase uma hora, mas não suportaram nosso ritmo.
Esta alien, que parece razonablemente humana, nos revelará una faceta de si misma que encontraran perturbadora
Uma alien... de aparência humana... que revelará um... lado perturbador. Bem, me pareço com seu povo, porém...
Porque, Oficial Sun, has admitido que eres un soldado que está entre nosotros, de un ejercito alienígena
Oficial Sun... você se diz uma soldado, prá nós significa um exército alien. Você parece uma humana. Indistinguível a olho nu.
Estoy particularmente preocupada con los efectos de otra visita alien a nuestra sociedad en general Desde que ellos se marcharon, ha habido un incremento del 700 % del pánico y los ataques de ansiedad
Estou preocupada com os efeitos de outra visita dos aliens em nossa sociedade... desde que eles foram embora, os ataques de pânico... e ansiedade, aumentaram 70 %.
En la selección a través de la gran cantidad de material inocente grabado en las cintas de Bobby Coleman había un visitante alien en particular que nunca dejó de provocar una curiosidad extrema entre los miembros de la cadena
Em perceber que entre o material... gravado nas fitas do jovem Bobby Coleman... havia um alien visitante em particular... que nunca deixou de causar... extrema curiosidade entre os membros da rede. General Ka D'Argo.
Ahora, solo por sentirnos impresionados por una mente alien, este simple hecho, que podría ser tomado por una concesión se convierte en validación de lo que finalmente encajará
Agora, para impressionar uma mente alienígena... o simples fato de que nós nos garantimos... é a constatação... de que ficaremos bem.
¿ Vemos la llegada de aliens a nuestro caudal genético... como un paso favorable hacia la integración en una comunidad mayor, o como una amenaza?
Devemos ver um alien misturando-se com nossos genes... como um passo para a integração... em uma grande comunidade... ou como uma ameaça?
Por cada instante en que comenzamos a aceptar a esos visitantes alien como versiones peculiares de gente que conocemos en la Tierra, hay otros instantes en los que viendo esas grabaciones terminan con cualquier ilusión de una potencial coexistencia Por favor No
No momento que aceitarmos... estes aliens como... nada mais que versões estranhas... das pessoas que conhecemos na Terra... chegará outro momento em que estes videotapes assustadores... romperão a ilusão de uma potencial coexistência.
Autopsia extraterrestre.
"Alien Autopsy."
Los alien los mataron.
- Hailey matou um soldado.
- Me voy a vestir como si fuera un - alien... para ir al carnaval con mis amigos. Para qué?
Para quê?
Bueno, me parezco a ustedes, así que...
Fique conosco como um "Alien visitante".
Todo en él grita ALIEN
Tudo nele grita "ALIEN".
Lo que estamos viendo es una muy joven, y perturbada chica alien
O que você está olhando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]