English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Alta

Alta translate Portuguese

18,788 parallel translation
En una versión más alta, masculina y apuesta.
Quer dizer, uma versão mais alta, masculina e bonita dela.
- Quiero controles de neuro cada hora en la cama seis, da el alta a las camas cuatro y ocho.
Verificar a cama 6 de hora em hora. - Liberte as camas 4 e 8.
Lo operaron y ya fue dado de alta.
Ele passou por uma cirurgia e teve alta.
Una mujer coincide con la descripción los guardias de seguridad que dieron fue encontrado escondido en una zona alta de edificio abandonado.
Uma mulher com a descrição que os seguranças te deram foi encontrada abandonada num edifício na zona chique.
Tener la ventaja para variar.
Ter a carta mais alta para variar.
Hacen artefactos de alta tecnología.
Fabricam dispositivos de alta tecnologia.
Lucy, estás en el altavoz conmigo y la agente especial a cargo Pouran.
Lucy, estás em alta-voz comigo e com a AEC Pouran.
Es-es no es llegar a las líneas de alta tensión.
Não chega aos fios-eléctricos. Exactamente.
- Solución de cosas, rompiendo los casos, ese es su alta. Pero usted es adicto a mí.
Mas tu és viciada em mim.
Estableció una expectativa tan alta, que ni yo sé si puede alcanzarse.
Estabeleceu expectativas tão altas, que nem sei se é possível atingi-las.
Las fuentes nos informan que comparecerá ante un juez autorizado a presidir asuntos de la más alta seguridad nacional.
Fontes dizem que vai pedir autorização para actuar em questões de emergência nacional.
Música a todo volumen.
Musica alta.
Mataron a los Señores, y ahora, es su objetivo de convertirnos a todos y cada uno de nosotros en zapatos de alta calidad, botas y carteras.
Mataram os Lordes e, agora, querem transformar cada um de nós em sapatos, botas e malas de qualidade.
Estas viva. Luces más alta desde tu balcón.
Parecias mais alta, na tua varanda.
Luces más alta desde tu balcón. Dile que la suelten, y te prometo que te asesinaré.
Diz-lhe para a soltar, e prometo que te matarei.
Tenías tanta fiebre que causó una convulsión en medio de tu actuación.
A tua febre estava tão alta que causou uma convulsão, no meio da tua actuação.
Alta tolerancia al dolor.
Alta tolerância a dor.
Tu fiebre sigue siendo peligrosamente alta.
A tua temperatura ainda está perigosamente elevada.
" Tu deber, por encima de todo, es ser fiel al modelo que heredaste, porque esta llamada viene de lo más alto.
" Lealdade ao ideal que você herdou é seu dever acima de tudo, porque o chamado vem de uma origem mais alta.
Son las ropas que entregan a los pacientes dados de alta.
São as roupas que dão aos pacientes que tiveram alta.
Evidentemente, Molly no debería haber sido dada de alta.
Claramente a Molly não devia ter tido alta.
¿ Ud. la dio de alta?
Autorizou a alta dela?
¿ Han sido dados de alta?
Eles tiveram alta?
¿ Cuál era la condición de Molly y Simon cuando los dio de alta?
A Molly e o Simon, qual era a condição deles quando deu alta?
Fueron hallados cuatro de los cinco internos... los detuvieron, sanos y salvos.
Quatro dos cinco pacientes que tiveram alta foram encontrados e detidos, seguros e saudáveis.
Ambas víctimas tuvieron su colapso el día que las dieron de alta, lo que significa que estaban en Bedlam cuando las envenenaron.
Ambas vítimas sofreram um colapso no dia em que tiveram alta. Ou seja estavam em Bedlam quando foram envenenados.
Por años he tratado de protegerlo, defendiéndolo cuando otros rápidamente lo marginaban de la sociedad "educada".
Há anos que tento protegê-lo. A defende-lo quando os outros o marginalizavam da alta sociedade.
Dilo en voz alta.
Diz em voz alta.
Debemos asumir que están controlando la zona. Un convoy viajando a gran velocidad.
Uma caravana em alta velocidade será intercetada e atacada antes de lá chegar.
Líder de Equipo, hemos avistado una ambulancia blanca que se dirige al sur por Randall Lane a toda velocidad.
Líder de equipa, tenho imagens de uma ambulância branca a dirigir-se para sul pela Randall's Lane a alta velocidade.
El almirante Stomm, yo y el siguiente oficial de mayor rango de la base...
O almirante Stomm... eu mesma... e o seguinte oficial de alta categoria nesta base estelar.
Quiero que tome en cuenta que Grant abandonó el hospital esta noche sin haber sido dado de alta.
Quero que soubesse do Grant saiu do hospital esta noite sem ter sido dado alta.
Bien. Gracias.
Grant deu-se alta do hospital de Chicago.
Grant se dio de alta a sí mismo del Chicago Med y... estuvo en mi departamento en algún momento.
Enquanto estávamos lá? Não tenho a certeza, mas penso que sim. Quando ias me dizer?
estación de ficción.
Vamos ler isso em voz alta.
Sí, por favor. Leamos eso en voz alta.
Susan Weller veio cá enquanto vocês estavam numa chamada.
Lo cual no consigo, porque él ha estado fuera del hospital durante una semana.
O que não percebo, porque já teve alta do hospital a uma semana.
Voy a buscar mis costuras.
Vou buscar a minha alta-costura.
¿ Te importaría decirlo en voz alta?
Importas-te de o dizer em voz alta?
Déjenme decir esto en voz alta.
Vou dizê-lo em voz alta.
Al parecer, no es exactamente una alta prioridad.
Parece que não é uma prioridade.
Los niveles ZIP de Charlie no son tan altos como los de Jane.
A PIZ do Charlie não está tão alta como a da Jane.
Si quieres destruir un disco duro, usa un imán de alto voltaje o...
Se querem destruir um disco, usem um íman de alta potência.
Lo siento, Sra. Weller, aquí dice que su hermano se dio de alta a si mismo hoy temprano.
Lamento, Sra. Weller, diz aqui que o seu irmão saiu hoje pelo próprio pé.
Ayer por la noche, yo estaba viendo Zombie alta, y ahora estoy maldito en él.
Ontem à noite estive a ver Zombie High, e agora estou aqui.
Hey, hey, sin nosotros, no hay Zombie alta.
Sem nós, não existe Zombie High.
Que iba a morder el grande en el zombi alta.
Que estava prestes a morrer em Zombie High.
- Usted está dado de alta.
- Está livre.
Sí, el doctor dijo que estoy listo para irme.
Sim, o doutor deu-me alta.
¿ Los médicos te dieron de alta?
Os médicos deram-te alta?
¿ No eres un poco alta para el ballet?
Não és um pouco alta para fazeres ballet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]