English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Armando

Armando translate Portuguese

974 parallel translation
Estaba sobre la cubierta de estribor armando un pucho.
Eu estava na coberta de estibordo a dar umas passas.
Están armando a los esclavos para que se alcen y nos maten.
Estão a armar os escravos para que se alcem e nos matem.
Armando Duval.
Chamo-me Armand Duval.
- ¿ Armando Duval?
- Armand Duval.
Armando Duval.
Armand Duval.
¿ Cómo estás, Armando?
Beba o seu vinho, Armand.
¿ Y qué crees que pasará cuando tus acreedores abrumen a Armando Duval con tus deudas?
O que acha que acontecerá quando os credores souberem e forem ter com o Armand Duval para cobrar as dívidas?
Toma este libro y si viene mientras estoy con Armando ponla entre las páginas y envíame el libro con el criado.
Leve este livro. Se chegar quando estiver com Monsieur Armand, ponha-a aí dentro e mande o livro pelo Jacques.
- Armando no debe enterarse.
- O Armand não deve saber disto.
- Armando Duval.
- Armand Duval.
Sí. Armando Duval viene con cierta frecuencia, pero está en París.
Sim, o Armand Duval vem cá muito, mas hoje foi a Paris.
Armando me lo confesó. Quiere quitar su fortuna de mis manos enseguida.
Foi o próprio Armand que me disse que quer tirar a sua modesta fortuna das minhas mãos de uma só vez.
¿ Acaso niega que Armando quiera la herencia para usted?
Nega que ele quer o dinheiro por sua causa?
Creo que puedo pasarla sin pedirle nada a Armando.
Governo-me bem sem tirar nada ao Armand.
¿ Cuánto tiempo hace que conoce a Armando?
Há quanto tempo conhece o Armand?
Yo amaré a Armando siempre. Sé que él me amará siempre.
Sempre amarei o Armand, e acredito que também me amará para sempre.
- Armando es un joven que comienza su vida con una carrera esperándole.
- O Armand é um jovem com um caminho a traçar, com uma carreira à sua espera.
Armando no es diferente de otros hombres.
- O Armand não é diferente dos outros.
Usted sabe que Armando es diferente.
Não. Não, não. O Armand é diferente.
Entonces entienda que mientras Armando la ame no entrará donde Ud. no pueda entrar.
Enquanto o Armand a amar, não entrará onde a senhora não puder entrar.
- Es que sin Armando no podré vivir.
- Sem o Armand, estou perdida.
Usted no conoce a Armando o no hablaría así.
Não conhece o Armand. Não diria isso.
Quiero que Armando disfrute su vida, no que la sacrifique.
Quero que o Armand aproveite a vida, e não que viva sacrificado.
Yo solamente tengo a Armando.
Eu só tenho o Armand.
Armando me enseñó que el amor no es egoísmo ni falta de bondad ni de caridad humana.
Ele ensinou-me que o amor nem sempre é egoísta, nem a bondade é chata nem os homens infiéis.
Piense lo que desearía para Armando si fuera su hijo.
Pense no que quereria para ele, se fosse seu filho.
- Todo es por Armando.
- É só pelo Armand.
Usted ha hecho lo que el padre de Armando debía hacer.
Fez apenas o que competia ao pai do Armand.
- No valgo tanto, querido Armando.
- Nem isso valho, Armand.
Ahí está Armando Duval.
- Está ali o Armand Duval.
Armando, muchacho.
Armand, meu rapaz!
- Armando.
- Armand.
Armando puede perder todo por mi culpa.
O Armand pode perder tudo, e a culpa é minha.
Ganó una fortuna, Armando.
Ganhou uma fortuna, Armand.
Armando debe abandonar el país para evitar el arresto.
O Armand terá de deixar o país para não ser detido.
Armando Duval.
- Armand! - Armand Duval!
Nadie logrará que me ponga bien. Excepto que Armando regresara.
Já nada me fará bem, Gaston, a não ser o regresso do Armand.
- ¿ Que Armando regresara?
- O regresso do Armand?
¿ Sabías que Armando Duval está en París?
Sabia que o Armand Duval está em Paris?
¿ Armando?
O Armand?
Esa joven del hotel, está armando jaleo.
Aquela rapariga que vimos no hotel, está a armar uma confusão dos diabos.
Austria se está armando y Francia no está lista.
A Áustria está se armando e a França não está pronta.
No me extraña que Alemania se esté armando.
Não admira que a Alemanha se esteja a armar.
Un momento.
- Ah, Sr. Armando.
- No quiero hablar.
- Tess, o Sr. Armando.
- Armando el C-4.
- Vou armar os explosivos,
¿ Por qué tiene que molestarlos armando semejante escándalo?
Para que tanto escândalo?
Spalmagulli, Armando.
Spalmagulli, Armando.
- ¿ Qué has liado?
- Que andou armando?
Los están armando para llevar a cabo operaciones de guerra contra las flotas mercantes de ciertas naciones hostiles.
Estão a ser armados para levar a cabo operações de guerra contra as frotas mercantes de certas nações hostis.
¿ Siempre has de entrar armando tanto jaleo?
Desculpe, mamãe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]