Translate.vc / Spanish → Portuguese / Armin
Armin translate Portuguese
174 parallel translation
Su hermana se equivocó, soy Cole Armin.
A sua irmã se equivocou, o meu nome é Cole Armin.
- ¿ John Armin?
- John Armin?
Muchacho, preferiría tener viruela que apellidarme Armin en esta ciudad.
Rapaz, prefiro ter varíola do que ter o nome Armin nesta cidade.
COMPAÑÍA TRANSPORTISTA MONARCA JOHN ARMI N, PRESI DENTE
EMPRESA TRANSPORTADORA MONARCA JOHN ARMIN, PRESIDENTE
Muy bien, Sr. Armin, así están las cosas :
Muito bem, Sr. Armin, é assim :
- ÉI dice que no puedo ver a John Armin.
- Ele diz que não posso ver o John Armin.
A Ud. Le faltan 30 años para serJohn Armin.
Faltam-lhe uns 30 anos para ser o John Armin.
- Vine a ver a John Armin.
- Vim ver o John Armin.
Yo soyJohn Armin.
Eu sou o John Armin.
Soy Cole Armin.
Sou Cole Armin.
- Porque eres un Armin.
- Porque és um Armin.
Y con otro Armin al mando... veo a mi imperio extendiéndose más allá de las fronteras de Nuevo México.
E, com outro Armin no comando... posso ver o meu império se estender até às fronteiras do Novo México.
Sr. Armin, llega un momento en la vida de un hombre cuando tiene que beber.
Sr. Armin, chega um momento na vida de um homem em que ele tem de beber.
¿ Cómo sabría el Sr. Armin que yo traía el dinero?
Como achas que o Sr. Armin sabia que eu trazia o dinheiro?
El que se llame Cole Armin no lo hace culpable para mí.
Só porque tem o sobrenome de Armin não o torna culpado para mim.
Sólo podemos regresar a casa o trabajar para John Armin.
Só podemos regressar para casa ou trabalhar para o John Armin.
¡ Armin! ¡ Armin!
Armin, Armin, Armin!
La Compañía Transportista Wallace-Armin.
Companhia Transportadora Wallace Armin.
TRANSPORTES WALLACE YARMI N
TRANSPORTES WALLACE ARMIN
Puede decírselo a Armin, y dígale esto : No iré sólo a la horca.
Pode dizer isso ao Armin : não pretendo ir para a forca sozinho.
Eso le demostrará a John Armin que hablan en serio, ¿ eh, Cole?
Acho que isso mostrará ao John Armin que vocês estão no negócio, não Cole?
Es peligroso, pero si Armin puede hacerlo, Uds. También.
- E é, mas se o Armin consegue vocês também. - Armin?
Vaya, debió darle mi mensaje a Armin.
Tem de levar a minha mensagem ao Armin.
La experiencia es más importante que el equipo, Sr. Armin.
A experiência é mais importante que a equipa, Sr. Armin.
- Yo no sería tan ambicioso.
- Mas, eu não seria tão ambicioso, Sr. Armin.
Huggins hizo un trato con John Armin.
Huggins fez um acordo com o John Armin.
Y cuando estuvimos listos, Armin no cumplió.
E quando estávamos preparados, o Armin não cumpriu o acordo.
¿ Sabe dónde está la oficina deJohn Armin?
Sabe onde é o escritório de John Armin?
Su idea resultó como lo planeó, Sr. Armin.
Sua ideia saiu conforme planeou, Sr. Armin.
¿ Creíste que tu jefe era el único Armin en la ciudad que pensaba?
Achava que o seu chefe era o único Armin na cidade que podia pensar, não?
No he visto a Cole Armin. ¿ Los acompañó?
Não vi o Cole Armin hoje. Foi com eles?
Dime, Ted, ¿ cómo supo Cole... que los hombres de Armin los detendrían ayer en el camino?
Diga-me, Ted, como soube o Cole... que os homens do Armin estavam ontem no caminho de Half-High?
Dígale a John Armin que le pasará lo mismo a cualquiera de sus matones.
Diga ao John Armin que qualquer um que venha atrás de nós terá o mesmo tratamento.
¿ Qué tiene que ver con esto John Armin?
O que o John Armin tem a ver com isto?
Si Armin vuelve a atacarnos, acabaremos con él... aunque debamos matar a sus matones y quemar su negocio.
Da próxima vez que o Armin nos atacar acabaremos com ele, mesmo que tenhamos de matar e queimar as suas propriedades.
Encontré esto en casa deJohn Armin.
Encontrei isto na casa de John Armin.
¿ Fue parte del trato que le dispararan a Ted?
Aquela bala na perna do Ted foi parte do seu acordo com o Armin?
COMPAÑÍA TRANSPORTISTA MONARCA JOHN ARMI N, PRESI DENTE
COMPANHIA TRANSPORTADORA MONARCA JOHN ARMIN, PRESIDENTE
Cole Armin, está arrestado por incendiario.
Cole Armin, está preso por incêndio culposo.
- John Armin.
- O John Armin.
De pie, Cole Armin.
Levante-se, Cole Armin.
Cole Armin estaba en mi casa conmigo anoche.
O Cole Armin estava comigo em minha casa ontem à noite.
John Armin... usó mi tribunal para ventilar una pelea familiar privada.
John Armin... usou o meu tribunal para resolver uma briga familiar particular.
Cole Armin, debido a las declaraciones de tus amenazas... estoy obligado a frenar tu evidente apetito por los problemas.
Cole Armin, devido às declarações das suas ameaças sou obrigado a refrear o seu evidente apetite por sarilhos.
Bien, Armin.
Bem, Armin.
No caeré en ninguna trampa deJohn Armin.
Não cairei em mais nenhuma armadilha do John Armin.
Si arresta a Cole Armin y declara perdida su fianza de paz... gritaré tan fuerte que me oirán en Washington.
Se prender o Cole Armin e declarar violada a fiança de paz gritarei tão alto que me vão ouvir até em Washington.
Es un Armin.
É um Armin.
Seguiría bajo fianza y la próxima vez... mataría a Murkil y quizá a Armin.
Eu ainda estaria sob fiança e, da próxima vez, mataria o Murkil e, talvez, o Armin.
Son los matones deJohn Armin.
Não é segredo nenhum que são os pistoleiros do John Armin.
Matt Wayne y sus hombres están con Armin.
O Matt Wayne e os seus homens estão com o Armin agora.