English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Ayá

Ayá translate Portuguese

401 parallel translation
Nadie parece sentir la Navidad ayá arriba.
Ninguém parece muito motivado.
Tome, v aya a v er v er a mi madre, tiene una memoria de elefante.
Procure a minha mãe. Ela tem uma memória de elefante.
Sí, v aya.
- Sim. Vai...
v aya a Lloyd's, hágase una póliza de seguro y no le costará más que la semana pasada, cuando no se hablaba del cometa ni del final de los tiempos.
Se for ao Lloyd's fazer um seguro, não lhe custará mais do que na semana passada, quando não se falava no cometa nem no mundo ir chocar com ele.
¡ Aya de borregos!
Ama de borregos!
- Aya.
- Vá.
¿ Y Aya, está bien?
E Aia, está bem?
Y si dejan libre a Aya...
E se deixarem livre Aia...
Si queréis vivir, liberad a Aya
Se querem viver, liberem aia
Así que soltad a Aya.
Assim soltem a Aia.
Devolvedme a Aya.
me devolvam Aia.
¿ Quieres a Aya?
Quer a Aia?
Esto puede poner en peligro la vida de Aya.
Isto pode pôr em perigo a vida de Aia.
Aya
Aia
Solo tenéis que devolver a Aya.
Só têm que devolver a Aia.
Bien, entonces sacad fuera a Aya.
Bem, então levem a Aia.
¡ Aya!
Aia!
Aya, no flaquees.
Aia, não fraqueje.
Aya.
Aia.
Aya... adiós.
Aia... adeus.
Le gusta que v aya así, hasta por la calle.
Ele não deixa.
Vigila las tuyas no v aya a retocártelas un poco.
Tem cuidado ou eu corto o teu!
¡ No se v aya!
Não te vás embora!
¡ Vaya, v aya!
Esta agora!
No podemos dejar que se v aya así.
Não a podemos deixar assim...
Aya afuera me dijiste que me debias.....
Lá fora disseste que me devias. Tudo o que quero é o meu filho.
LAURETTE VOLEUR Aya Francesa
LAURETTE VOLEUR Governanta Francesa
Sólo mi sirvienta, mi aya, cuidaba de mí.
Ninguém, a não ser a minha criada... a minha ama, tomava conta de mim.
Me vestía mi aya.
A minha ama vestia-me.
En la India, cuando llovía, mi aya me contaba cuentos.
Na Índia quando chovia, a minha ama contava-me histórias.
Y que van a hacer, correr a la gente del país cuando la radioactividad se aya ido?
Pretendes criar o teu bébé num país onde a radioactividade está activa?
Talvez aya sido el... quien golpeo a.
Ele deve estar... a bater em alguém.
- Todo tranquilo aya afuera?
- Está tudo bem lá fora? - Oh, sim.
Aya!
Ali!
¡ Aya Dlosl Ta dlja que clonaras a tu perro, no a ti.
Valha-me Deus! Era para clonares o teu cão, não a ti mesmo!
¿ Es una aya?
É a governanta?
¿ Aya?
Aya.
Aya voy ¡
Já vou!
Hirayama Aya Kato Masaya
Hirayama Aya Kato Masaya
Esperame po aya ¿ O.K.?
Espera lá fora, OK?
AYA SUGIMOTO
Aya Sugimoto
me alegro aue aya venido.
Fico feliz que tenha vindo.
Hey, ¿ tienen algo por aya?
Ei, conseguiram algo aí?
Mhamed Karim, su hija Aya.
Mhamed Karim, a sua filha Aya.
Aya.
Aya
Aya. Entonces prométemelo.
Então promete-me
Aya, gracias lo encontré.
Aya, obrigado, encontrei!
¿ Encontraste tu celular?
[Encontras-te o telemovel, Aya? ]
¿ Hola? Soy Aya.
Queres vir a casa do hiro amanha?
Soy Atashi Izumi. Trabajo con Aya.
Yeah!
¿ No dijiste que sólo serían dos personas?
Sou Atashi Izumi Trabalho com Aya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]