English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Baird

Baird translate Portuguese

292 parallel translation
¿ Juras respetar la ley de Baird, Texas,
Juras manter a lei de Baird, Texas...
Dedicaste melodías a Kim y Baird.
As músicas de Kim e Baird passaram na rádio.
" "Departamento de Justicia" " pero el Oficial Baird sejubiló y sus casos se asignan a otros oficiales.
DEPARTAMENTO DE justiça
Quiere hablar con Lou Baird.
Quer falar com o Lou Baird.
Debo encontrar a Lou Baird.
Tenho de encontrar o Lou Baird.
Si me entrega la libreta, puedo ir donde Lou Baird y pagarte más rápido.
Com a agenda posso encontrar o Lou Baird e pago-te mais depressa.
Lou Baird dijo que queria verme en persona.
O Lou Baird disse que queria ver-me pessoalmente.
Estoy a medio dia conduciendo de Lou Baird.
Estou a meio dia de viagem do Lou Baird.
¿ Cómo iba el director de Baird a manejar un cacharro?
Por que o reitor da Baird havia de andar por aí numa sucata?
Estudias en Baird.
Andas na Baird!
Ya sé que estudias en Baird.
Sei que frequentas a Escola Baird.
Sobre la reputación de Baird.
Quanto a preservar a reputação da Baird.
- Yo estoy a favor.
Sou a favor da Baird.
A las solicitudes de los estudiantes de Baird... de los que aceptan, a las 2 / 3 partes... suelo añadir otro nombre.
Além dos habituais candidatos submetidos pela Baird, dos quais virtualmente dois terços têm admissão garantida, adiciono um nome,
Has venido desde Oregon becado para estudiar en Baird.
Tens uma bolsa de Oregon, na Baird.
Ahora, la gente de Baird... ¿ sabe que tú y George conocen a los culpables?
Os tipos da Baird sabem que tu e o George podem identificar os culpados?
Tú quieres graduarte y ser rico como ellos.
Queres licenciar-te na Baird e ser tão importante como eles.
Charlie, tenías una vida insignificante, así que te fuiste a Baird... para hacerte importante.
Tinhas uma vida insignificante e, então, decidiste ir para a Baird para tentares ter uma grande.
Tu tío Frank y Charlie Simms... estrella del equipo de fútbol de la Escuela Baird.
O bom velho tio Frank e este aqui com ele é o Charlie Simms, um famoso meia-defesa da equipa de futebol da Baird.
Apuesto que jugando golf con tus amigos de Baird.
A jogar golfe com os teus amigos da Escola Baird, aposto.
Un mal que va en contra de los principios... fundamentales de Baird.
Uma doença que é contra os princípios em que esta escola foi fundada.
Los alumnos de Baird han sido ministros, banqueros... han fundado negocios, han sido deportistas.
Homens da Baird dirigiram Departamentos Estatais e bancos, fundaram cadeias de lojas e treinaram equipas de futebol.
Una falta de respeto a las tradiciones de Baird.
Um desrespeito pela tradição da Baird.
En Baird no se toman juramentos.
Não se prestam juramentos na Baird.
Era la silueta... de cualquier alumno de Baird.
Tinham o tamanho e a figura da maioria dos alunos da Baird.
El es el único que sigue siendo digno de ser alumno de Baird.
É o único elemento neste incidente que ainda merece ser considerado um homem da Baird.
Estamos en Baird, no en un cuartel.
Está na escola Baird, não numa caserna.
No le hace falta que lo tilden digno de ser alumno de Baird.
Não precisa de ser rotulado de "ainda merece ser um homem da Baird".
Porque no es digno alumno de Baird.
Porque não é um homem da Baird.
Alumno de Baird.
Homem da Baird.
Si castigan a este muchacho, todos serán bestias de Baird.
Se magoarem este rapaz, serão uns inúteis da Baird, todos vós.
Mientras Miranda y yo trabajábamos con nuestras diosas internas Baird le iba sacando el macho a Charlotte.
- O que vai ser preciso? - Também sugeres que ela perdoe o Big? Não, Estava capaz de matar o Big.
Nunca más volvió a ver a Baird. Le daba vergüenza lo aventada que había sido.
Miranda, naquele artigo, eu não disse "Nós" uma única vez.
Buendia, compañero. Soy William Baird. Billy esta bien.
Bom dia, pá, sou William Baird, chama-me Billy.
Era la última instalación del fotógrafo Baird Johnson, titulada : "Drag Kings... La colisión entre ilusión y fantasía".
Era a última exposição do fotógrafo Baird Johnson, intitulada "Drag Kings" "A colisão da ilusão com a realidade".
Él es Baird, el artista.
Este é o Baird, o artista.
Mientras Miranda y yo trabajábamos con nuestras diosas internas Baird le iba sacando el macho a Charlotte.
Enquanto eu e a Miranda exercitàvamos as deusas interiores, o Baird tentava fazer sair o homem que a Charlotte tinha dentro.
Quien sabe si era el calcetín, el traje o Baird.
Sabe-se lá se era da meia, do fato ou do Baird.
Nunca más volvió a ver a Baird.
Nunca mais viu o Baird.
El Tripulante Baird descifró el lenguaje.
O tripulante Baird decifrou a língua deles. Têm uma sintaxe bimodal simples.
El Tripulante Baird ha sido puesto a cargo de las comunicaciones.
O Tripulante Baird ficou encarregue das comunicações.
No puedo traducir una sintaxis bimodal sencilla, pero el Tripulante Baird sí.
Não consegui traduzir uma sintaxe simples bimodal, mas o tripulante Baird conseguiu.
El Tripulante Baird no sabe ni lo más básico de la Base de datos Lingüística.
O tripulante Baird não conhece a nossa base de dados linguística.
- Baird te está buscando.
- O Baird está à tua procura.
- Y Baird no irá.
E o Baird não vai? Não.
Sandy, soy yo, Baird.
Sandy, sou eu.
Mira, siéntate bien y escúchame.
É o Baird. Olha, espera até te dizer alguma coisa.
Me gustaría ayudarlo...
Gostaria de o ajudar, mas o Agente Baird reformou-se.
Estudio en Baird.
Ando na Baird.
La Escuela Baird.
Escola Baird!
Era la última instalación del fotógrafo Baird Johnson, titulada : " Drag Kings...
Olá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]