Translate.vc / Spanish → Portuguese / Belly
Belly translate Portuguese
197 parallel translation
El Valle Oeste ha reportado hasta ahora una asistencia del 51 %.
E a West Belly apresentou uma contagem de 51 %.
Es la aldea de Vientre de Hierro.
É a aldeia do Iron Belly.
Quizás Vientre de Hierro los ayude.
Talvez o Iron Belly consiga ajudar-te.
- ¿ Vientre de Hierro?
- Iron Belly?
Vientre de hierro, soy yo, Tyler.
Iron Belly, sou eu, o Tyler.
Vientre de Hierro, soy Bill Tyler.
Iron Belly, é o Bill Tyler.
Los castores escasean mucho, Vientre de Hierro.
Os castores escasseiam cada vez mais, Iron Belly.
Maldita sea, Vientre de Hierro, no es posible que no queden más.
Pelo amor de Deus, Iron Belly, não pode ter acabado tudo.
La aldea de Vientre de Hierro, el cuervo.
Na aldeia do Iron Belly, da Crow.
Del que habló Vientre de Hierro.
Aquele de que o Iron Belly vos falou?
- Pero Vientre de Hierro no dijo eso.
- Diz-se que o Iron Belly não achava isso.
- Vientre de Hierro es un anciano.
- O Iron Belly é velho.
Ooh... bien, como le dije a Melvin Belly el otro día, sabes :
Ooh... bem, como eu disse ao Melvin Belly no outro dia, sabes :
Hay frambuesa, fresa, arándano trigo integral, durazno, cerveza Rocky Road, trigo, arándano.
Bem, há framboesa, morango, mirtilo, Pink Caddy, Wholewheat, Beernut, Rocky Road, Belly Buster.
¿ Eso de Telly Panzavalas?
A cena da Belly Savalas?
No, no hice a Telly Panzavalas.
Não, eu não fiz a Belly Savalas.
Sí hice a Telly Panzavalas.
Eu fiz a Belly Savalas.
No te escucho, Telly Panzavalas.
Não te oiço, Belly Savalas.
Pero también me di cuenta de que no fue Telly Panzavalas lo que los molestó. Fue algo más.
Mas também percebi que não foi a Belly Savalas que os chateou, foi outra coisa.
Slaughter está empujando a Yellow Belly contra la pared tratando de aplastarlo.
Aquele está a atirar o amarelo contra a parede.
El nuevo video de Belly y un extra exclusivo...
Mais, o novo vídeo de Belly e um exclusivo...
Belly la encontrót.
Em cheio.
Bien hecho, Elly-Belly.
Lindo, Elly-Belly.
No eres un "Jagrafeti".
Não és um Jagra... belly.
Un Mulefoot, un Saddleback o un Pot belly.
Um porco a sério. Preto, rechonchudo.
Ustedes no fueron a nadar a la laguna Belly, ¿ no?
Você não foi a nadar na lagoa Belly, não?
No se puede nadar en la laguna Belly.
Não é possível nadar na lagoa Belly.
No sonríe ni en Giggle Belly.
Ele nem sequer riu da "Barriga Sorridente".
Cállate, Giggle Belly
Cala-te, Barriga Sorridente.
Supongo que el único que sabía lo que hacía era Belly.
Acredito que o único que sabia o que eu estava a fazer era o Belly.
- Belly.
- Belly.
Belly y yo trabajamos sobre este caso.
O Belly e eu trabalhamos neste mesmo problema.
- ¿ Belly?
- Belly?
Recuerdo a Belly mezclando el peyote...
Lembro-me do Belly fazer um puré de peiote...
Kelly-Kelly-bo-Belly.
Kelly-Kelly-bo-belly.
Belly y yo debatiamos sobre esto.
O Belly e eu discutíamos isso muitas vezes.
Cuando Belly y yo eramos jovenes ingeriamos regularmente grandes cantidades de LSD.
Quando o Belly e eu éramos mais novos, tomávamos grandes doses de LSD regularmente.
Pero Belly y yo lo prolongabamos con alucinogenos.
Eu e o Belly conseguíamos prolongar isso com alucinogénios.
Belly tenia la teoria de lo que los ninos tenian la capacidad de ver esos otros mundos de forma natural.
O Belly, como sabes, tinha uma teoria de que as crianças tinham a capacidade de poder ver outros mundos naturalmente.
Esta máquina es de Belly.
Esta máquina era do Belly.
Eran de Belly.
Eram do Belly.
Esto es un experimento que hicimos Belly y yo.
Esta é uma experiência que o Belly e eu fizemos.
Más abajo de la manzana por donde vivía Belly.
Ao fim do quarteirão onde o Belly costumava viver.
La cosa es, Agente Dunham,... recordé un experimento que Belly y yo hicimos donde entrenamos a un grupo de gusanos para responder a la luz.
O que se passa, agente Dunham, é que me lembrei de uma experiência que o Belly e eu fizemos em que treinávamos uma mão cheia de minhocas para responder à luz.
Luego los aplastábamos y alimentábamos a otros gusanos con ellos, fue idea de Belly.
Depois exterminámo-las e demo-las a outras minhocas. Foi ideia do Belly.
La primera vez que Belly y yo hicimos esto,... la preparamos durante 36 horas.
Quando o Belly e eu fizemos isto pela primeira vez, preparámo-la para 36 horas.
Fue idea de ella que Belly y yo formáramos una compañía.
Era a nossa ideia, sabes... O Belly e eu iríamos... um dia, formar uma empresa juntos.
Dijo que buscaban a su líder.
O Belly disse que procuravam o seu líder.
Cuando Belly y yo intentamos generar por primera vez una puerta estable entre universos nuestro primer sujeto de prueba fue un auto.
Quando o Belly e eu tentámos pela primeira vez gerar uma porta estável entre universos, o nosso primeiro objecto de teste foi um carro...
El viejo Monte Carlo de Belly, pero no resultó bien.
O velho Monte Carlo do Belly... Só que não correu bem.
Tengo miedo, Belly.
- Estou assustado, Belly.