English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Bien

Bien translate Portuguese

868,260 parallel translation
Creo que nos llevaremos muy bien.
Acho que nos vamos entender muito bem.
Está bien.
Ele está óptimo.
¿ Estás bien?
Estás bem?
Sí, estoy bien.
Vou andando.
¿ Estás bien?
Tu estás bem?
Bien.
Está bem.
Te vendría bien que te regalaran calzoncillos.
Roupa interior é um bom presente para ti.
Muy bien. ¿ Quién viene a misa?
Boa. Quem está pronto para ir à igreja?
Vaya, qué bien. ¡ Qué bien!
Perfeito!
¿ Estarás bien si me marcho?
Ficas bem se eu me for embora?
- Muy bien.
- Está bem.
Sí, no les caes bien.
Sim, eles não gostam de ti.
Está bien.
Está bem.
Qué bien.
Que bom.
A Él le parecerá bien.
Ele não se deve importar.
Todo irá bien, ¿ vale?
Vai correr tudo bem.
Papá, no creo que me conozcas muy bien.
Pai, não sei se me conheces lá muito bem.
Muy bien, pues nada.
Está bem, ótimo.
Bien.
Bem.
Pensé : "Está bien".
E eu pensei : "Está bem."
Pero si no te gusta, está bien.
E se isso não é a vossa cena, tudo bem, sabem?
Si saliera con un chico... y él me dijera "No me gusta"... le respondería "Está bien".
Se começasse a namorar um tipo e ele dissesse : "Não é a minha cena." Diria : "Tudo bem."
¿ Si sabía bien?
" Sabe bem?
" Estoy bien.
" Estou bem.
Estoy bien.
Estou bem.
" Bien hecho, señoritas.
" Bom trabalho, minhas senhoras.
Pienso : "Está bien, Katniss"...
Eu digo : "Pronto, Katniss..."
Está bien atrás.
Fica na parte de trás.
No está bien.
Eu sei que não é fixe.
"Está bien".
"Bem... Está bem."
Muy bien.
Está bem.
Todos dicen "Estoy muy bien"... y tú piensas "Aléjate de los acantilados".
Todos dizem : "Estou ótimo." E uma pessoa diz : "Não te aproximes de penhascos."
Está bien.
" Não, está tudo bem.
"Voy a cagar. ¿ Todo bien?"
Estão bem? "
"¡ Nuestra Enmienda!" Le dices : "Está bien".
"A Nossa Emenda!" E dizem : "Pronto, pronto."
Puedes moverte, te sientes bien.
Consegues mexer-te, e sentimo-nos bem.
No me parece que esté bien.
Não. Vamos só... Não está certo.
No me queda bien.
Não fica giro em mim.
¡ Qué bien!
Sim, porra! Percebem?
Dices : "Bien".
Dizemos : "Pronto."
Le digo : "Está bien".
Digo : "Pronto."
"Está bien... novio nuevo".
E eu digo : "Está bem meu novo namorado."
El hecho de que dejáramos a los malos irse con la esperanza de encontrar un mal mayor no es que realmente siente bien a alguien con su historia.
O facto de deixarmos escapar criminosos na esperança de encontrar males maiores não faz sentido para alguém como ele.
Creo que estoy bastante bien versado en sus puntos débiles.
Acho que conheço muito bem os pontos fracos dela.
Una respuesta... bien hecho.
Como encontraste estes URL? O meu namorado.
No estoy segura de si va a salir bien.
Não sei como isto vai correr.
Bien.
Pronto.
Está bien.
Desculpa.
Este supuesto vertido parece ser lo siguiente en la siempre creciente línea de noticias falsas bien elaboradas...
Esta suposta fuga parece ser a próxima na lista cada vez maior de notícias falsas bem produzidas.
La última vez que lo vi, no estaba muy bien.
Uma história convincente usa as emoções para superar os factos.
Bien.
Óptimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]