Translate.vc / Spanish → Portuguese / Bolero
Bolero translate Portuguese
46 parallel translation
¿ Recuerdas el pequeño bolero colgado en el armario?
Lembras-te daquele fato bolero que está no armário?
Su Bolero.
O seu "Bolero"!
- Como siempre, el bolero.
- Como sempre, não gostaram do bolero.
Pero el fandango, el bolero, la seguidilla, esto son danzas españolas, Sire.
Mas o fandango, o bolero, a seguidilla... Todas essas danças espanholas estão vivas, majestade!
¿ Puede ver al bolero?
Consegue ver o atirador?
No mire al bateador, el bolero es interesante.
Não olhe para o batedor.
Escribí 12 versiones diferentes de él.
Já escrevi umas 12 versões diferentes desse bolero.
Es un placer presentarles, directamente de La Habana, Cuba a César y Néstor Castillo, cantando un bolero de su propia autoría :
É com prazer que vos apresento, diretamente de Havana, Cuba Cesar e Nestor Castillo, cantando um bolero de sua composição :
Nada mal por un pequeño bolero, ¿ eh, hermano?
Nada mal por um bolero, mano!
Ja, ja, ja. ¿ Bolero de Ravel?
Ja, ja, ja. Bolero de Ravel?
Esto no puede ser un bolero.
Isto não pode ser um bolero.
No, lo último que esperan es que nos convirtamos en mangostas patinadoras de hielo y les bailemos un bolero.
Não, a última coisa que eles esperam é que nos transformemos em alces e dancemos uma valsa.
Con motivo del estreno del conocido bolero "Perdónala", de Johann Sebastian Mastropiero, que escucharemos a continuación, el periódico "Actualidad Musical" se refirió a Mastropiero en términos muy elogiosos ; pero a los pocos días publicó la siguiente rectificación :...
Com motivo da estréia do conhecido bolero "Perdoa", de Johann Sebastian Mastropiero, que escutaremos a continuação, o jornal "Atualidade Musical" referiu a Mastropiero com términos muito elogiosos ; mas depois de uns días publicou a seguinte retificação :...
Luego de escuchar el bolero "Perdónala", el gran compositor Günther Frager le escribió indignado a Mastropiero, acusándolo de haber plagiado un pasaje de su "Tercera Sinfonía" ; la respuesta no se hizo esperar : "Ud. me ofende", dice Mastropiero en su carta ;
Logo de escutar o bolero "Perdoa", o grande compositor Günther Frager escreveu indignado a Mastropiero, acusando-o de haver plageado uma passagem de sua "Terceira Sinfonia" ; a resposta não demorou : "O Sr. me ofende", disse Mastropiero em sua carta ;
Bien, escucharemos a continuación, pues, de Johann Sebastian Mastropiero, el bolero "Perdónala" de Günther Frager.
Bem, escutaremos a continuação, pois, de Johann Sebastian Mastropiero, o bolero "Perdoa" de Günther Frager.
Con motivo del estreno del conocido bolero "Perdónala", de Johann Sebastian Mastropiero, que escucharemos a continuación y fuera de programa, el periódico "Actualidad Musical" se refirió a Mastropiero en términos muy elogiosos, pero a los pocos días publicó la siguiente rectificación :
Com motivo da estréia do conhecido bolero "Perdoa", de Johann Sebastian Mastropiero, que escutaremos a continuação e fora do programa, o jornal "Atualidade Musical" referiu a Mastropiero nos términos... muito elogiosos, mas poucos dias depois publicou a seguinte retificação :
Luego de escuchar el bolero "Perdónala", el gran compositor Gunther Frager le escribió indignado a Mastropiero acusándolo de haber plagiado un pasaje de su tercera sinfonía.
Logo de escutar o bolero "Perdoa", o grande compositor Günther Frager lhe escreveu indignado a Mastropiero acusando-o de haver plagiado uma passagem de sua terceira sinfonia.
Escucharemos a continuación, pues, de Johann Sebastian Mastropiero, el bolero "Perdónala", de Gunther Frager.
Escutaremos a continuação, pois, de Johann Sebastian Mastropiero, o bolero "Perdoa", de Günther Frager.
Luego un saco de bolero para mí.
E um colete bolero para mim.
Pareces un bolero.
Parece um "bolero"!
Es su mejor bolero.
É o melhor jogador deles.
- El bolero boleó y... anotaron una carrera.
- O jogador lançou a bola, e... eles marcaram um.
- "Bolero", de La Chica 10.
- O "Bolero", do filme 1 0.
Vamos a darle una nueva vida al bolero.
Vamos trazer os boleros de volta.
¿ Y qué pasó con "Vas a darle nueva vida al bolero"?
E o que houve com... "Vão trazer o bolero de volta ao povo"? - O que houve com isso?
¡ Con un bolero de encaje!
Com bolero de renda!
Es decir, puedo aguantar lo de los jardines de Marvin. Pero luego empezaron a destrozar "Bolero".
Eu até conseguia lidar com o Marvin Gaye, mas, depois, houve uma explosão de "Bolero".
Pasé por una etapa de obsesión por el bolero.
Até passei por uma fase em que estive ligeiramente obcecada pelo bolero.
Nada me gustaría mas que ver a ese mejicano bailar un bolero... colgado de una cuerda.
Nada me agradaria mais do que ver o mexicano dançar o bolero pendurado numa corda.
- Bolero.
- Bolero.
- ¿ Bolero?
- Bolero?
Mierda, El "Bolero" es mi favorito.
C'um caraças! O "Bolero" é o meu favorito.
- Es una torera.
- É um bolero.
Me encantaría ver a ese mexicano bailar bolero colgado de una cuerda.
Nada me daria mais prazer que ver esse Mexicano dançar o bolero no fio da navalha.
Es el Bolero de Ravel.
É o Bolero de Ravel.
- El Bolero de Ravel.
- Bolero de Ravel.
"Bolero" de Ravel.
Bolero, de Ravel.
Sí... "Bolero" aumenta la posibilidad de lograrlo en un 12 %.
Sim. O bolero aumenta a hipótese de "fechar o acordo" em 12 %.
Habíamos dicho que te ponías el vestido de Paula Lynn.
Não tínhamos concordado que levavas o bolero, o Paula Lynn?
Era de Paula Lynn y había costado $ 75.
Sim, um bolero de $ 75 da Paula Lynn.
Rocio19 • Zolana • Morphynn • Lord Avestruz Corrección : Rocio19 @ TheSubFactory
PERCEPTION [ S03E07 - "Bolero" ]
Se llama "Bolero" de Maurice Ravel.
Chama-se "Bolero", do Maurice Ravel.
Y si quieres puedes combinarlo con la chaquetilla con cuentas.
E, se quiser, pode combiná-lo com esse bolero com missangas.
Es un bolero.
Um bolero.
Ahora canta el bolero.
Agora canta o bolero.
"Bolero".
"Bolero".