Translate.vc / Spanish → Portuguese / Borneo
Borneo translate Portuguese
123 parallel translation
¿ Así que tu chica te dejó por un salvaje de Borneo?
Então a tua miúda deixou-te por um selvagem de Borneo?
¿ En el norte de Borneo?
No norte de Borneo?
Estaba ella en las selvas de Borneo, como Dios la trajo al mundo, salvo por sus zapatos de baile y su salacot.
Ela estava no meio da selva virgem de Bornéu, nuinha da silva, â excepção dos sapatos de bailarina e do chapéu.
" Las fuerzas japonesas podrían atacar Filipinas Tailandia, la península de Krau y Borneo.
" Forças japonesas poderão atacar as Filipinas, a Tailândia, a Península Kra e Bornéu.
"Las fuerzas japonesas podrían atacar Filipinas Tailandia, la península de Krau y Borneo".
"Forças japonesas poderão atacar as Filipinas, a Tailândia, a Península Kra e Bornéu."
Envío 507, I de Indonesia, procedente de Borneo, llegada por la puerta número dos.
Remessa 507, I de Indonésia, ex-Bornéu, a chegar ao portão número dois.
Tras la toma de huellas dactilares, el envío 507, I de Indonesia, procedente de Borneo, debe dirigirse a la jaula de adiestramiento 90.
Depois de tiradas as impressões digitais, a remessa 507, I de Indonésia, ex-Bornéu, deverá prosseguir directamente para a jaula 90.
- En Borneo no hay chimpancés.
- Não existem chimpanzés em Bornéu.
Es el 507, procedente de Borneo.
O 507, ex-Bornéu.
507, procedente de Borneo.
507, ex-Bornéu. Sim, senhor.
En Borneo, 19 de enero.
Em 19 de Janeiro, Bornéu.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo.
Borneo.
Tiene una rara cita en Guam y termina en Borneo.
Tem um show maluco em Guam e depois em Bornéu.
¿ No fue ya a Borneo?
- Disse Bornéu?
Dije que no volaría a Borneo, y terminé allí.
Eu disse que não ia voar para Bornéu nenhum, e estive lá.
No, no es un acto mágico, hoy, en vivo y en directo, desde las salvajes, indómitas junglas de Borneo...
- Não, não é uma magia. Hoje, ao vivo, no nosso palco, directamente das longinquas e bravias selvas do Bornéu...
Me ofrecen un trabajo en Borneo.
Eles ofereceram-me um emprego no Bornéu.
Entonces me iré al aeropuerto, para viajar a Borneo, en donde seré conocido como...
- Depois vou para o aeroporto. E depois vou para Bornéu.
Bueno, anoche, después que se dió cuenta que un hombre con $ 20... no va a ser rey en Borneo, salió a comprar algunos calcetines al almacén de Bob's de calcetines usados.
Ontem à noite, após o Al saber que um homem com $ 20 não é rei em Bornéu, foi comprar peúgas às Peúgas e Artigos Usados do Bob.
- ¿ Y su llamada a Borneo, señor?
- E a sua chamada para Borneo, senhor?
¿ No puedes arrojarlas en Borneo?
O que quer dizer, não pode despeja-lo em Borneo?
¿ Qué saben ellos de sustancias residuales?
Quem em Borneo sabe o que é lama de cloreto?
Llegó esta mañana en el avión nocturno desde Borneo.
Chegou esta manhã, no avião procedente do Bornéu.
Pareces el hombre salvaje de Borneo.
Estás tal qual um selvagem do Bornéu.
"Mujer en Borneo da a luz una cría de 13 años".
"Mulher no Bornéu trouxe ao mundo ninhada de 13."
Obvio, el desapareció en Borneo antes de nuestro matrimonio.
Pois, ele desapareceu no Bornéu durante o rali Gauloises antes do nosso casamento.
Es un remedio que aprendí de un médico Borneo- -
- Para quê? É um remédio dum curandeiro de Bornéu...
El borneo de lo que traje arde mejor.
Este naipe arde melhor. Veja.
Mire el borneo de lo que traje.
Melhor veja arde naipe.
En Borneo, la lluvia ha esculpido la caliza en pináculos de bordes extremadamente afilados.
No Borneo, a chuva esculpiu o calcário em pináculos extremamente afiados.
Es la Cueva del Ciervo, en Borneo.
É a Caverna do Cervo, no Bornéo.
Los murciélagos no son los únicos jornaleros en éstas cuevas de Borneo.
Os morcegos não são os únicos viajantes nestas cavernas de Bornéo.
Estas cuevas de Borneo están entre las mayores del mundo y están creciendo aún más ya que cada lluvia desgasta un poco más de piedra caliza.
Estas cavernas de Bornéo estão entre as maiores do mundo e estão cada vez a ficar maiores à medida em que cada ano a água das chuvas corrói um pouco mais do calcário.
Los afloramientos rocosos de las Islas del Caballero Pobre de Nueva Zelanda están plagados de cuevas marinas lo mismo que en Borneo constituyendo importantes refugios para muchas especies.
Os afloramentos rochosos da ilhas Poor Knight na Nova Zelândia estão repletas de cavernas marinhas, e tal como as que existem no Bornéo tornaram-se importantes abrigos para muitas espécies.
Puedes ir a borneo y estudiar pesca.
Podes ir para o Borneo e estudar a pesca de lulas.
Estos aviones B-24 están sobre Balikpapan en Borneo.
Estes B-24 estão sobre Balikpapan, no Bornéu.
Tú. ¿ Capital de Borneo?
Capital da Bórmia?
- En Borneo.
- No Bornéu.
Para que digan que los demonios de Borneo son inmunes a los poderes mágicos.
Lá se vai a teoria de que os demónios Borneo são imunes aos poderes mágicos.
Nos quedamos sin comida en Borneo y terminamos comiendo una red.
E acabou-se a nossa comida em Bornéu, então acabamos por comer... a nossa rede para os mosquitos.
Descubierta en 1892 por Houghton... Y desapareció hasta que nuestro equipo trajo una muestra de Borneo.
Descrita a primeira vez em 1892 por Houghton, a última pessoa a vê-la até a nossa equipa trazer uma amostra do Bornéu.
Lleven sus traseros a Borneo.
Toca a andar para o Bornéu.
BORNEO, PROVICIA DE PADRANG
PROVÍNCIA DE PADRANG, BORNÉU
- Bienvenida a Borneo.
- Bem - vinda ao Bornéu. - Obrigada.
Estámos en Borneo.
Estamos no Bornéu.
Bien, está conectando en Winnipeg... y continuando para el Aeropuerto de Borneo del Polo Norte.
Bem, você vai, fazer conexão em Winnipeg e... continuando para... o aeroporto no pólo-norte.
Amo a esa mona. ... lo traje desde las profundidades de Borneo.
... trouxe-o desde a natureza selvagem até vocês.
Eso es de Borneo.
Não, isso é do Bornéu.
Un parásito que cogió mientras filmaba en Borneo. - Él va poder actuar?
Um parasita que apanhou no Bornéu, a fazer um filme.
Pero es verdad, vino de Borneo.
Mas é verdade.