English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Box

Box translate Portuguese

598 parallel translation
Llevadlas a Box Canyon y decid a los tres primeros grupos que vayan allí y esperen.
Dirija-os a Box Canyon, avise aos primeiros três que partiram de chegar lá e esperar.
Los otros estarán en Box Canyon esperándonos.
Os outros estarão em Box Canyon esperando por nós.
La línea de la plataforma, Rancho Arco Iris, ahora está detrás de mi lugar - la Caja H.
Primeiro foi o Rancho Rainbow, agora quer o meu lugar, o Box H.
Esa mancha verde comienza en la Caja H.
Aquela mancha verde, é o Box H.
Ahí está, hasta más allá de Cañón Feserley es donde la Caja H se ha detenido durante años. Campo abierto y 400 millas.
Olhe ali, o Box H era a divisão do Canyon Feserley até a mais ou menos 400 milhas de Open Range até a alguns anos atrás.
Es el vejestorio más echador que nunca he visto, me echó de la Caja H.
Ele é o tipo mais doido que eu já vi. Ele expulsou-me do Box H.
Bueno, ¿ conoce ese cañón estrecho atrás de la cabaña aquí?
Bem, conhece os fundos do Box H que acabam no canyon?
- Perteneces aquí, eres tan parte de la Caja H como ese poste allí.
Não, você já faz parte do Box H.
¿ Qué pasó en la Caja H?
- O que aconteceu no Box H?
- Dejé la Caja H.
- Deixei o Box H.
- Llévame a la arena de box.
- Quero ver o boxe.
Pero no hay lugar para poner todas estas cosas. [Box Thumping]
Mas não há sitio para pôr tudo!
Escuchen todos.
Este é o sargento de vôo Box.
Éste es el sargento de vuelo Box. Él es nuestro experto en el desmantelamiento de radares.
É o nosso especialista em desmontagem de radares.
Sargento Box, ¿ cuánto tiempo vas a estar?
São quase 6 : 00hs. Logo amanhecerá.
Date prisa. ¿ No sabes que hay una guerra?
E você, sargento Box. Rápido, não queremos fazer, a Marinha esperar!
Vamos corriendo, ¡ muévanse!
Sargento Box e seu grupo, depressa, depressa!
Sargento Box y su grupo, ¡ dense prisa, dense prisa!
Mexam-se! Não brinquem, na areia ensanguentada, loucos de merda!
- Muy bien. Sé hacer el cuadro.
Conheço este passo, o box step.
Pero tiene calzados guantes de box.
Mas anda sempre com luvas de boxe. - Sou atraente?
Ahora hay una juke-box.
Agora há uma juke-box.
Fane, atiende a Su Excelencia. Asegúrese de que va al box correcto.
Fane, atenda Sua Excelência, sim, e cuide para que vá ao camarote certo.
Tendrás que darme el beso de buena suerte en el box.
Bem, você tem de me dar o beijo de boa sorte no box.
El embajador estadounidense, le prometí verlo desde su box.
O embaixador americano. Prometi vê-la do seu box.
¿ Por qué no vio la carrera desde su box?
Porque não viu a corrida do seu box?
¿ Se conoce en Francia el término "box office"?
Em França, sabem o que significa "box office"?
PARAD A DE BOX
BOXES
Es Compañía de Desarrollo Inmobiliario Sunnydunes Casilla de Correos 82, Los Angeles, California.
Sunnydunes Land Development Box 82, Los Angeles, Califórnia.
No vengo de árbitro de box eo.
Eu não vim aqui para arbitrar uma bulha.
Aquí está el líder, Porsche número 25, en boxes por su primer recarga de combustible... y posible cambio de piloto.
O líder, o 25 da Porsche, vai fazer a primeira paragem na box e talvez mude de piloto.
Aparentemente ni el manager de Porsche, David Townsend... o el de Ferrari, Loretto Fuselli... quiere llamar a sus autos a boxes por una parada no programada... durante esta carrera tan cerrada.
Nem o chefe Townsend da Porsche nem o chefe Fuselli da Ferrari querem chamar os carros à box, nesta corrida tão renhida.
Y el Porsche numero 20 ha entrado en los boxes, también.
E o número 20 da Porsche também entrou na box.
Aquí entra el segundo equipo de Ferrari.
O segundo Ferrari entra na box.
Acabo de recibir noticias de boxes que Marta Simca que Marta Simca número 30, salió de la carrera por problemas en la caja de cambios.
Recebi informação dos supervisores da box de que o número 30 desistiu, por problemas com as mudanças.
Erich Stahler... conducirá hasta el final, y no hay duda... que achicará la distancia con el Gulf-Porsche número 21... todavía en boxes.
Erich Stahler voltará ao volante na última sessão e tirará a liderança ao número 21 da Porsche, ainda na box.
Me liaría a cabezazos... - contra ese juke-box. - Pues hazlo.
Sinto que podia bater a cabeça naquela jukebox.
No estaba allí para hacer de saco de box eo...
Se eu não tivesse ficado e sido espancado brutalmente para tu fugires rápido...
¡ Box!
Box!
Todo parecía tener sentido hasta encontrar a Box.
Tudo parecia fazer sentido até encontrarmos o Box.
Vencimos a Box.
Também tivemos de passar pelo Box.
¿ Box?
Box?
La revista Cash Box salió hoy.
A revista "Cash Box" saiu hoje.
Quiero saludar a la Gran Bertha en Blue Box Lounge.
Quero dizer olá á Grande Bertha...
They're gonna send you back to Mother *... te mandarán con Madre... in a cardboard box. *... en una caja de cartón.
Enviam-te para a Mamã num caixote de papelão
Ahora que va a estar en Box Canyon en unos cinco minutos.
Deverá chegar a Box Canyon dentro de 5 minutos.
El es Zamek, el sabio.
Ele, é Zamek, o sábio. Faz box.
Te pedí un grabador, ¿ y saben qué recibí?
Porque pedi-te um Beat Box e sabem o que é que eu recebi?
Bien, pero hazlo rápido quiero ver Box.
Que seja depressa. Vou ver boxe.
Tiraste cerveza por toda la cama desordenaste todo el baño...
Derramou cerveja na cama toda, fuma. Desarrumou o box do banho todo.
¿ Qué piedra puede haber perdido en el pozo, él está compensando con la velocidad.
Stone está a recuperar o tempo que perdeu na box.
Ustedes dos quédense cerca del sargento Box, no le pierdan de vista.
Vocês dois fiquem perto, do Sargento Box, não o percam de vista. Sim, senhor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]