English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Brasil

Brasil translate Portuguese

1,506 parallel translation
Tiene "Onoitis Muchgotow", se contagió en Brasil.
Tem "oniatite mulheraça". Apanhou no Brasil.
- ¿ Verdad, Mickey? - Es verdad, en Brasil.
- Não foi, Mickey?
¿ Cuando te esperan en Brasil?
Quando lhe esperam no Brasil?
Vete a Europa envía postales y cuéntanos como va todo por Brasil
Vai para a Europa. Manda postais. Diz-me se a depilação brasileira começou mesmo no Brasil.
Brasil está en Sudamérica
O Brasil é na América do Sul.
- Un CD doble de música brasileña.
Um conjunto duplo de música calminha do Brasil.
Creo que es Francia contra Brasil.
Acho que a França está a jogar contra o Brasil.
Había vuelto a Brasil.
Estava de volta ao Brasil.
Tenemos un juego en Brasil.
Temos um jogo no Brasil.
- ¿ Por qué Brasil?
- Porquê o Brasil?
Porque Brasil está lleno de energía.
- Porque o Brasil é cheio de energia.
El maldito Brasil está lleno de fanáticos descerebrados, obsesionados con el fútbol y las carreras de autos.
O Brasil está cheio de fanáticos mentecaptos, obcecados com futebol e corridas de carros.
Podríamos ir juntos a Brasil, Katja.
Podíamos ir juntos ao Brasil, Katja.
Cocaína y heroína colombianas, armas de Ucrania... éxtasis de Holanda, software pirata de China para Brasil.
Coca colombiana, heroína, armas da Ucrânia... e da Holanda, programas pirateados da China para o Brasil.
Sólo la carta de condolencias para la viuda del embajador de Brasil.
Apenas uma carta de condolências à viúva do embaixador do Brasil.
No teníamos porque haber venido hasta Brasil.
Não tinhamos que fazer todo este caminho até ao Brasil...
Una tal Alita Covas, una ciudadana estadounidense viviendo en Brasil.
Uma Alita Covas. Ela é uma cidadã americana que reside no Brasil.
Nuestro cadáver vino de Brasil.
O nosso cadáver veio do Brasil.
Saben que en Brasil no hablan español.
Sabem que os brasileiros não falam espanhol.
Nos vamos a Brasil.
Vamos ao Brasil.
BRASIL
BRASIL
Dice : " Bienvenida a Brasil.
Diz : " Bem-vinda ao Brasil.
¿ Traer a dos bomboncitos así a Brasil?
Trazer dois bombons assim ao Brasil?
Siempre quiso venir a Brasil... mi madre no quería que fuera sola y no se fiaba de Amy... así que yo me hago pasar por su novio cuando la acosan.
Sempre quis vir ao Brasil... a minha mãe não queria que viesse só, e não confiava na Amy... por isso finjo ser o namorado dela caso alguém dê em cima dela.
- ¡ Adoro Brasil!
- Adoro o Brasil!
Bendito sea Brasil.
Bendito seja o Brasil.
¡ Me encanta Brasil!
Adoro o Brasil!
- ¿ De quién fue idea venir a Brasil?
De quem foi a ideia de vir ao Brasil?
Sí quería venir a Brasil.
Sim, queria vir ao Brasil.
Y cuando dicen que vengas a Brasil, te dicen :
E quando dizem "Venham ao Brasil", querem-te dizer que :
"¡ Ven a Brasil! Tenemos mujeres, playas y alcohol".
Vem ao Brasil! "Temos mulheres, praias e bebidas".
Viene aquí a Brasil... a aprovecharse de nuestra generosidad... y de nuestra pobreza.
Vem aqui ao Brasil... para se aproveitar da nossa generosidade... e da nossa pobreza.
Llegó uno desde "cerca de Brasil".
Chego desde "Próximo do Brasil".
CERCA DE BRASIL "
PRÓXIMO DO BRASIL "
Bueno, ¿ cerca de Brasil dónde?
Bom, cerca do Brasil de onde?
Está simplemente cerca de la costa de Brasil.
Estava simplesmente perto da costa do Brasil.
Personas de Argentina, Brasil, Francia, Japón...
Da Argentina, do Brasil, de França, do Japão...
- ¿ Brasil?
- Brasil?
Van a aparecer todos los abogados de Brasil... para no dejar que pare en manos de una negra vieja de Baixada.
Vai é juntar tudo quanto é advogado do Brasil... pra não deixar vir parar na mão de uma preta velha da Baixada Fluminense.
¿ Viniste a morir en Brasil?
Você veio morrer no Brasil?
Brasil le había dado una tunda a todos los mejores jugadores europeos.
0 Brasil tinha dado uma surra em tudo quanto é scratch europeu.
Cuando Brasil abrió el marcador, soltaron fuegos artificiales... todo el país deliró.
Quando o Brasil abriu o score, foi aquele foguetório... um delírio no país inteiro.
"¡ 1 a 0, Brasil!"
"1 X 0, Brasil!"
- ¿ Y eso, en Brasil, da dinero?
- E isso no Brasil dá dinheiro?
Yo no vivo en Brasil.
Eu não moro no Brasil.
- Fue el día en que Brasil perdió... la Copa del Mundo para Uruguay.
- Foi o dia que o Brasil perdeu a Copa do Mundo pro Uruguai.
Quienes no habían ido al Maracanã para ver a Brasil y Uruguay... andaban por los bares, bebiendo y oyendo al juego por la radio.
Quem não tinha ido no Maracanã pra ver o Brasil X Uruguai... estava pelos botequins, tomando cachaça e ouvindo o jogo no rádio.
Estoy pensando si no es bueno tener seguro aquí en Brasil.
Eu estava pensando se não devia ter um plano de saúde no Brasil.
Esta es la Radio Nacional, de Rio de Janeiro, Brasil... directamente del Estadio Mendes de Morais, en Rio de Janeiro... para iniciar la finalísima de la Copa del Mundo.
Esta é a Rádio Nacional, do Rio de Janeiro, Brasil... diretamente do Estádio Mendes de Morais, no Rio de Janeiro... pra iniciar a finalíssima da Copa do Mundo.
Gracias, Brasil.
Obrigado, Brasil.
- ¿ Brasil?
Brasil?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]