English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Bé

translate Portuguese

1,289 parallel translation
Está en la be también.
Acontece ao B... ... também.
No, bine a bé al dotó.
Não, vim vê o dotô.
¿ Binite a bé a la mujé dotó?
Veiu vê a muié dotô?
La única flore que quiero bé son la de mi tumba cuando ya esté enterrá.
As únicas flor que queru... são as da minha cova quandu estiver enterrada.
Be el subprefecto depuesto de Sinalee aterrizará hoy en las afueras de Portland.
Bee, temos o deposto supra-intendente de Singalee a descer na floresta nos arredores de Portland, esta noite.
Never be seized by panic. Esa es mi larga experiencia de vida... No va a mantener a su madre con vida
Ceder a toda uma série de emoções não faz a sua parente reaproximar-se mais da vida.
To be honesta, me sacas de quicio.
Para ser honesta, deixas-me nervosa.
Por cierto, ese arresto por petitoria no necesita ser gran cosa.
And the arrest for solicitation need not be a huge issue.
Dondequiera que estés.
Wherever you may be
Esperaré con ansia que llegue el día en que puedas sonreír y decirme que todo está bien.
Then I'll be hoping for the day You can smile and tell me it's okay
"Así que sé buena por él"
So be good, for goodness'sake
Los pantalones de campana inferior clásica que llevaba en el San Francisco Be-In en el verano del amor durante la Era de Acuario. Marineros de agua dulce.
Landlubbers.
¿ Dónde está mi taco?
Qay'be' Onde está meu bastão? Preciso dele agora!
Be con la mujé dotó.
Vai com muié dotô.
Yo no tengo ná que be con eto, ¿ tú sabe?
Num tenhu nada cum isso. Sabe?
Pero de be " dá esto suele sucedé, no tié ná raro si pasa mucho tiempo.
Mas na verdade... coisa ruim acontece, se fica muito tempo.
¡ Aguador!
Should auld acquaintance be forgot
- Quiero escuchar "I'll Be Seeing You".
Quero ouvir "I'll Be Seeing You."
- No. Solo "I'll Be Seeing You".
Não, só a "I'll Be Seeing You".
"I'll Be Seeing You", desde el principio.
"I'll Be Seeing You." Do início.
Bueno, tienes 3 minutos para hablarlo fluido.
Be, tens 3 minutos para te tornares realmente fluente.
Let it be.
Deixe.
You're just too good to be true
És demasiado boa Para ser verdade
You'd be like heaven to touch
Serias como tocar o céu
Qué será será, whatever will be, will be
Que sera sera O que acontecer, acontece
¡ Tu be veg!
Tun beveg!
¿ Cuándo seré amado?
When will I be loved
Podría ser una nave mercenaría.
It could even be a merc ship.
Creo que su obra maestra indiscutible es Hip To Be Square.
Penso que a sua obra-prima foi Hip To Be Square.
Be, visto che è cosi, Lasciami fare un'altra proposta per una diversa armonia questa estate
Bem, já que assim é, deixa-me fazer outra sugestão, para uma harmonia diferente este Verão.
Ahora vuelvo.
I'll be right back.
# We will show him what it means to be a family... # Vamos a mostrarle lo que significa ser una familia
Vamos mostrar-lhe o que significa ser uma família...
# Your trails be blessed Tus huellas serán bendecidas.
Que o teu caminho seja abençoado
# Your days will be cloudless and mild Tus días serán suaves y sin nubes
Os teus dias serão tranquilos e sem nuvens
# Your trails be blessed Tus huellas serán bendecidas.
O teu caminho será abençoado
# I can't be harmed # No puedo ser dañado
Não posso ser ferido
# Though fate can be heartless and vile Aunque el destino puede ser cruel y vil
Embora o destino possa ser vil e cruel
# That calls to be your guide Esa será tu guía
Que pede para ser teu guia
# What we have made shall not be torn asunder Lo que hemos hecho no será derrumbado
O que alcançamos não será feito em pedaços
# Serve and be silent Sirve y guarda silencio
Sirvam e fiquem calados
# Look and be humbled learn what your place is Mira y se humillado a aprender cual es tu lugar sin importar cual es tu carrera
Observe e seja humilde, aprenda qual é o seu lugar Escravo egípcio, não importa qual seja a sua raça
# A hymn of what it means to be alive Un himno de lo que significa estar vivo
Um hino do que significa estar vivo
# You may be prideful of the strides you will make Puedes estar orgulloso de los avances que harás mantén una cosa clara
Podes ter orgulho das façanhas que realizarás Mas fica ciente de uma coisa
# How long must there be anger here Cuánto tiempo debe haber ira aquí
Por quanto tempo deve haver raiva por aqui
# Invites us to be kind Nos invita a ser amables puedes saber
Convida-nos a ser amáveis Floresce, talvez saibas
# The way your life was meant to be La forma en que tu vida estaba destinada a ser florece y perdona
A tua vida da maneira que deve ser Existe espaço, floresce e perdoe...
la de Puff Daddy, obviamente, no soy un batty boy l'll be watchin'you
É Puff Daddy, obviamente. Não é mau rapaz. OK.
Me nan is 63, her name be Sheila
A minha avó tem 63 anos, e chama-se Sheila.
You will be impressed.
Vais ficar impressionada.
Be good if you could, though, wouldn't it?
Era bom se pudesse, não era?
Be...
Be...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]