English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Chamberlain

Chamberlain translate Portuguese

385 parallel translation
Tengo certeza, Sr. Chamberlaln, y Io repetlré aquí.
Tenho certeza, Sr. Chamberlain, e o repetirei aqui.
Chamberlaln y Deladler convencerán a Checoslovaqula... a ceder las Sudetas sin lucha.
Chamberlain e Deladier convenceram a Tchecoslováquia... a ceder as Sudetas sem luta.
No podemos culpar a Munich o a Chamberlain.
Não podemos culpar a Munich ou a Chamberlain.
¡ Es Chamberlain!
É Chamberlain!
De haberme casado, de ser alguien... eso significa mucho, Mr Chamberlain.
De me ter casado, de ser alguém... isso significa muito, Sr. Chamberlain.
" B. Chamberlain, buscado por el homicidio de Alma Britten,
" B. Chamberlain, procurado pelo assassinato de Alma Britten,
¡ Chamberlain!
Chamberlain!
¡ Chamberlain, sal de ahí o te hago quemar!
Chamberlain, sai daí ou vou queimar isto tudo!
Chamberlain, tienes un minuto a partir de ahora.
Chamberlain, tens um minuto a partir de agora.
En BBC2, la semifinal del episodio 3 de "El Diario de Kierkegaard"... con Richard Chamberlain, Peggy Mount y Billy Bremner.
Acabou de começar na BBC Two, a semifinal do episódio três dos Diários de Kierkegaard,... com Richard Chamberlain, Peggy Mount e Billy Bremner.
Y Joseph Chamberlain.
E Joseph Chamberlain.
Y ahora que Austen Chamberlain es parlamentario debe ser una gran ayuda para su padre.
E, agora que 0 Austen Chamberlain está no Parlamento, deve ajudar muito 0 pai dele.
Chamberlain que destruyó su última oportunidad de volver.
Chamberlain, que destruiu a Ultima oportunidade de 0 seu pai regressar ao poder.
Chamberlain de Gran Bretaña, Mussolini de Italia y Deladier por Francia, firmaron el tratado que despojaba a Checoslovaquia de la Región de los Sudetes y la dejaron, abandonada y rota.
Mussolini de Itália e Daladier de França assinaram, com Hitler, o tratado que retirava a região dos Sudetas à Checoslováquia, deixando-a incompleta e abandonada.
Al ciudadano medio del este de Londres no le importaba Churchill como hombre, sino como el aquel que ocupo el lugar de Chamberlain
O londrino normal não queria saber de Winston Churchill como homem ou como político, mas como o homem que substituiu o Chamberlain.
El Primer Ministro inglés Neville Chamberlain habló por radio.
O primeiro-ministro britânico, Neville Chamberlain, comunica :
Chamberlain se lo tomó con seriedad y su esposa apareció con una enorme canasta llena de cosas para pasar la noche como termos, algo para leer y cosas por el estilo.
Chamberlain levou o caso muito a sério e a mulher dele apareceu com um cesto enorme, com coisas para a noite. Garrafas térmicas, livros...
Chamberlain no estaba dispuesto a llamar a su mas encarnizado enemigo político, con una gran reputación por sus aventuras militares.
Chamberlain estava relutante em convocar o seu maior rival político, com fama de aventureiro militar.
Chamberlain estaba preocupado por las victimas inocentes en noruega y el efecto que esto podría tener en la opinión de los norteamericanos.
Chamberlain inquietava-se com a vida dos noruegueses inocentes e com a opinião pública americana.
Y por eso creo, que en cierta medida, la Campaña de Noruega era algo aceptable para Chamberlain, ya que mantenia la guerra distante. Mantenia alejada la idea de un verdadero, y real, enfrentamiento, la idea de repetir un Passchendaele o un Somme, se veía lejana.
É por isso que a campanha na Noruega foi aceitável para Chamberlain, pois manteve a guerra à distância e manteve afastada a ideia de um grande confronto, de uma repetição das batalhas de Passchendaele ou do Soma.
Chamberlain proclamó que Hitler había perdido la partida.
Chamberlain declarara que Hitler perdera o barco.
Y luego le toco el turno a Lloyd George quien pronunció el mas devastador discurso que nunca le escuché decir el cual concluyo dirigiéndose a Chamberlain :
Depois, Lloyd George fez o discurso mais devastador que o ouvi proferir, e terminou, dizendo a Chamberlain :
Pude ver que el semplante de Chamberlain, se había puesto pálido.
Olhei para Chamberlain, parece que o estou a ver, pálido.
Puedo recordar a Chamberlain caminando a su habitación preguntándose a donde conduciría todo esto.
Chamberlain foi para o quarto a pensar se seria possível continuar.
Durante esos dos días, el 9 y el 10 de mayo, hubo grandes dudas sobre quien podría suceder a Chamberlain.
Durante os dias 9 e 10 de Maio, houve grandes dúvidas quanto ao sucessor de Chamberlain.
El Partido Laborista dejó muy en claro que si ellos tomaban parte de una coalición de Gobierno, lo cuál todos pensaban que era necesario, ellos no participarían bajo el mando de Chamberlain.
O Partido Trabalhista deixou claro que, se houvesse uma coligação, que naquela altura todos julgavam necessário, eles recusariam Chamberlain.
Lord Halifax era el sucesor obvio, el colega de confianza de Chamberlain.
Halifax era o sucessor mais óbvio, o homem de confiança de Chamberlain.
Recuerdo que Churchill me contó que el momento crítico llegó cuando Chamberlain le preguntó a Halifax y a él que lo acompañaran a la sala de reuniones.
Era uma ideia que não agradava a Halifax. Lembro-me de Churchill me dizer que o momento crítico chegou quando Chamberlain lhe pediu a ele e a Halifax que fossem ao Cabinet.
Halifax estaba sentado cerca a Chamberlain, cuando repentinamente se dirigió a Churchill y dijo :
Halifax estava sentado ao lado de Chamberlain, que se virou para Churchill e disse :
Chamberlain se dirigiría a Halifax y le diría, "En ese caso, si el Rey solicita mi consejo quizás le pueda sugerir su nombre."
"Não vejo razão alguma", Chamberlain voltar-se-ia para Halifax e diria : "Nesse caso, se o rei pedir a minha opinião, sugiro-o a si."
Mientras los ejércitos aliados se preparaban para la batalla, Chamberlain resignado dimitía frente al Rey y aconsejaba a que llamara a Churchill.
Enquanto os aliados se preparavam para a batalha, Chamberlain foi ao Palácio resignar e aconselhou o rei a convidar Churchill.
Sra. Chamberlain, no me gusta detenerla pero este hombre admite estar con White y parece que usted es cómplice.
Srta. Chamberlain, não gostaria de a ter que pôr na prisão... mas este homem admite ter estado com o White e parece que você está envolvida nisto também.
Y tu eres Wilt Chamberlain.
- E tu és o Wilt Chamberlain.
Aún no ha muerto, mi Lord Chambelán
Ele ainda não está morto, Lord Chamberlain.
Mi Lord Chambelán, es hora de elegir un emperador
Lord Chamberlain, é tempo de escolher um Imperador.
- Chambelán, espera!
- Chamberlain, espera!
El Chambelán será desterrado!
Chamberlain é banido.
Chambelán, fuera de aquí
Chamberlain, sai daqui.
Y al Chambelán gimoteante, devolvedle su manto
Quanto ao Chamberlain choramingas, devolvam-lhe as suas vestes.
En Londres, cae el gobierno de Chamberlain.
Em Londres, o governo de Chamberlain cai.
¿ Pudo ir de Chamberlain a Harlow?
Terá conseguido chegar de Chamberlain a Harlow?
Nadie ha jugado mejor que Reed, West, Chamberlain, Baylor.
Ninguém melhor que Reed, West, Chamberian, Baylor.
Azaria Chantel Loren Chamberlain, a quien nos has prestado, señor, y estamos aquí para dedicarte su vida.
Azaria Chantelle Loren Chamberlain que nos entregas-Te, Senhor e estamos aqui hoje para Te dedicar a sua vida.
¿ Sra. Chamberlain?
Sra. Chamberlain?
Lo siento, Sra. Chamberlain. Me temo que no hay noticias aún.
Lamento, Sra. Chamberlain, mas não temos novidades.
Hola, Sra. Chamberlain.
Olá, Sra. Chamberlain...
Sr Chamberlain.
Sr. Chamberlain?
- ¿ Es usted el Sr Chamberlain? Cambio.
É o Sr. Chamberlain?
Sr Chamberlain, cuando esté listo.
Obrigado. Sr. Chamberlain, quando quiser...
Chamberlain.
Chamberlain.
en Múnich en Septiembre de 1938,
Em Munique, em Setembro de 1938, Chamberlain, pela Grã-Bretanha,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]