English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Coast

Coast translate Portuguese

220 parallel translation
¿ Has oído hablar por casualidad del Barbary Coast?
Já ouviste falar, talvez, no Norte de África?
Estaba en Aldershot el año pasado.
Estava em Older Coast, ano passado.
Se trajeron media oficina de la costa oeste de William Morris.
Meu Deus! Trouxeram metade do escritório da William Morris West Coast convosco.
" Vamos a viajar a la Costa Oeste, niños
" Going to take a ride to the West Coast, kids
" Schecter, Cosay y Klein. Agentes de inversiones.
check a coast say and client agente de investimentos
Pregúntale a Arveson si podría... si puede darnos información de las empresas Gold Coast, San Francisco.
Pede ao Arveson se... Se ele pode levar-nos qualquer informação em Gold Coast Enterprises, San Francisco.
Arveson tiene la información de las empresas Gold Coast.
- Sou eu. Arveson arranjou a informação que querias das Gold Coast Enterprises.
"The Toast from the Coast" desde Atlanta, Georgia, y los "Fabulous Freebirds".
"The Toast from the Coast" de Atlanta, Georgia, os "Fabulous Freebirds"!
No me detendríais, si llevase trajes de seda y viviera en Gold Coast.
Vocês não me chateavam se eu usasse fatos de seda e vivesse numa mansão à beira-mar.
El tráfico comienza a empeorar cerca de la meta.
As filas começam lá atrás... perlongam-se por Pacific Coast Highway até à linha final.
Volador de la costa se retira después de 50 años.
"Gold Coast Flyer retira-se passados 50 anos."
Este fin de semana marca el final de la era de "El volador de la Costa Dorada". Cuando el orgullo de los trenes del Sur del Pacífico... haga su viaje final, marcando las páginas de la historia... para los que estamos acostumbrados a viajar por aire...
Este fim-de-semana marca o fim de uma era, o Gold Coast Flyer o orgulho da companhia Southern Pacific, fará a sua última viagem para as páginas da história.
"El volador de la Costa Dorada" no parecerá demasiado.
Para aqueles de nós mais familiarizados com as viagens aéreas, o Gold Coast Flyer pode não parecer grande coisa.
¡ No lo apagues, ese es el Volador de la Costa Dorada!
Não desligue isso. É o Gold Coast Flyer.
Archie, El Volador de la Costa Dorada no es un camión blindado.
Archie, o Gold Coast Flyer não é nenhum carro blindado.
"El Volador de la Costa Dorada", muchacho, como en los viejos tiempos.
O Gold Coast Flyer, miúdo. Tal como nos velhos tempos.
"El Volador de la Costa Dorada" en oro.
O Goald Coast Flyer em ouro.
Tenemos lo último sobre el viaje final de "El volador de la Costa Dorada".
Temos novidades sobre a última viagem do Gold Coast Flyer.
De repente, veo que íbamos en la autopista.
Mal dou por mim, estamos na Pacific Coast Highway.
Teniente Lacey. ¿ Dígame? Mande un coche al 1134 de Lagunda Coast Highway.
Lacey aqui é Klein. - mande um Carro para a Kaust Lagonda 1134
Director del Gulf Coast Power.
É aquele. - Manda na electricidade.
Thomas, Olaf Andersen. - Director, Gulf Coast Power. - Un gusto de conocerte.
Olaf Andersen, da companhia eléctrica.
Damas y caballeros, Ayer, Me reuni con el Director... En su oficina con el Sr. Olaf Andersen... de Gulf Coast Power, y su lobbista el Sr. Terry Corrigan.
Meus senhores, ontem reuni-me com o presidente no seu gabinete com Olaf Andersen da Gulf Coast e Terry Corrigan.
Se anuncia la salida del tren no 12, el Pacific Coast sale en estos momentos por vía 5.
Vai partir o comboio 12 para a Costa do Pacífico vai partir da linha número cinco.
¿ Uh, acá es el 1014 de la Costanera del Pacífico?
Aqui não é a Pacific Coast Highway, 1014?
¿ 1014 de la Costanera del Pacífico?
Pacific Coast Highway, 1014?
¡ No! Acá es el 814
Não, aqui é a Pacific Coast Highway, 814.
Caja de Ahorros Gold Coast.
Fala do Gold Coast, Poupanças e Empréstimos.
El campo corto Vic Smith, que ha tenido problemas, tres errores anoche, fue enviado al triple A de Phoenix, en la liga de la Costa del Pacífico.
Shortstop Vic Smith, que tem andado a falhar muito... três erros ontem à noite... foi enviado para o triple-A Phoenix para a Liga Pacific Coast.
- ¿ Así que vives en Gold Coast?
- Então, vive em Gold Coast?
Ve por esta ruta y dobla a la izquierda en PCH.
Mantenham-se na estrada principal, depois virem à esquerda na ( Pacific Coast Highway ) PCH.
- Nací en Transkei en Wild Coast.
- Nasci em Transkei na Wild Coast.
Una niña en Wild Coast Casino.
Uma criança no Wild Coast Casino.
Estas dos revistas de decoración muestran el baño enorme.
Este mês, tanto a East Coast Living como a Metropolitan Home trazem "A Grande Casa-de-Banho".
Nunca te vi en el Palm Coast.
Eu nunca te vi no Palm Coast.
- Sí. - De acuerdo.
Sim, está na área de Gold Coast.
La costa oeste, la costa este, NWA, Public Enemy.
West Coast, East Coast. NWA, Public Enemy.
Una vez estabas borracho y dijiste que tu infancia fue triste menos por un verano que pasaste en Maryland, donde había aire limpio y gente amable.
Eu lembro-me de uma vez em que tu estavas bebado e contaste-me como foi estranha a tua juventude Execpto um certo verão que passaste em Maryland coast Onde havia um ar limpo e as pessoas eram amigas
Por algo la North Coast ya no está entre las 5 mejores. Hay mucho gasto inútil y derroche.
Se a North Coast já não está entre as cinco maiores é devido a desperdícios e duplicações.
Quizá convenga cerrar el Dto. de Investigaciones... y desviar los casos a terceros.
Nem sei se a North Coast não devia eliminar o sector de investigações e entregá-las a firmas privadas.
Soy detective de seguros... en la North Coast de Seguros y Reaseguros de Nueva York.
Sou investigador de seguros, na North Coast Casualty and Fidelity of New York.
Trabajo en la misma compañía.
Também empregada da North Coast.
La North Coast debe seguir al nivel del mercado.
A North Coast tem de acompanhar as tendências do mercado.
Pescando al ladrón, nos darán un contrato con la compañía.
Se caçarmos o ladrão, significa um contrato com a North Coast.
Espero que sigas en la empresa, la estás transformando.
Mas vais ficar na North Coast? Estás a endireitar a companhia.
Porque sé que alguien de la North Coast... es responsable de los robos de joyas.
Por estar convencido que alguém da North Coast é responsável pelos roubos.
Pues el vigilante del edificio de la North Coast... habla de tus extrañas visitas nocturnas a tu despacho... las noches de los robos.
O Eddie, o guarda da noite do edifício da North Coast diz que apareceste por lá a horas estranhas, nas duas noites dos assaltos.
C.W. Briggs, antiguo empleado de Seguros North Coast... es el sospecho del último robo a Adrian Greenwood.
C.W. Briggs, ex-funcionário da North Coast de Nova lorque, é o principal suspeito do roubo á vítima mais recente, Adrian Greenwood.
Grano de la Costa de Oro.
- Mistura "Gold Coast".
Podria arruinar a la Gulf Coast Power!
Isto arruína a Gulf Coast!
Soy el crítico de decoración de "East Coast Living".
Sou o crítico de decoração da revista East Coast Living.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]