English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Cody

Cody translate Portuguese

1,852 parallel translation
Hola, soy Cody e investigué sobre Arabia Saudita para mi presentación cultural.
Olá, sou o Cody, e fiz uma pesquisa sobre a Arábia Saudita para Cultura.
Cody, tienes que tomarte esto en serio.
Cody, tens de levar isto a sério.
Cody está castigado por esconderse para hacer un llamado telefónico sin permiso.
O Cody está de castigo por fazer um telefonema às escondidas e sem autorização.
Bien, ¿ a quién llamaba Cody?
Para quem ligou o Cody?
Hola, soy Cody e investigué sobre Arabia Saudita para mi presentación cultural.
Olá, chamo-me Cody, e fiz uma pesquisa sobre a Arábia Saudita para o meu trabalho de cultura.
A Cody le gusta esconder cosas en mi bolso.
O Cody gosta de esconder coisas na minha mochila.
Cody no...
Cody, não.
Eh, ya sabes, sólo le devolví el juguete a Cody... y eso fue todo.
Sabes, fui apenas devolver o brinquedo do Cody, e foi só isso.
Astor, Cody, vamos a comer.
Astor, Cody, venham, vamos comer.
Cody.
Cody.
Entrevista con Cody.
Entrevista a Cody Maverick, take 1.
¡ Detente! La película es sobre Cody.
Estamos aqui para fazer um filme sobre o Cody.
Cody Maverick Surfista
Surfista
Edna Maverick Mamá de Cody
Mãe de Cody
Glen era el huevo grande, Cody, el chico.
O Glen era o ovo grande e o Cody o pequeno.
Glen Hermano de Cody... en el agua evadiendo sus responsabilidades.
Passa o dia metido na água. Não tem responsabilidades nenhumas.
Empollar estos huevos es una gran responsabilidad. Mi hermano Cody no entiende eso.
Chocar estes ovos é uma grande responsabilidade, mas o meu irmão não percebe isso.
También es, en parte porque todos la miran como si yo fuera un vago.
Mas também é por olharem todos para ela com aquela cara de quem diz : " O Cody não presta para nada.
"Cody es esto, Cody es lo otro".
O Cody é isto. O Cody é aquilo. "
- Cody Maverick surfea.
- O Cody Maverick.
Busco a Cody Maverick.
Ando à procura do Cody Maverick.
- Yo soy Cody Maverick.
- Eu sou o Cody Maverick.
Yo soy Cody Maverick, Shiverpool. ¿ Y tú?
Sou o Cody Maverick de Vila Fria. E tu?
Cody Mavencourt. ¡ El que se deslice en la ola más grande, gana!
Cody Mavencourt. Ganha o que apanhar a maior onda.
¿ Qué opinan de que Cody posiblemente gane el concurso?
Acham que é possível o Cody entrar num campeonato e ganhar?
Si no te molesta, no quiero hablar de Cody.
Se não te importares, não gostaria de falar do Cody.
No tolero... ver sangre. ¡ Cody!
Não suporto ver sangue... Cody!
Oye, ¿ no has visto a mi amigo Cody?
Sabes do meu amigo Cody?
Dinos por qué estás buscando a Cody.
Joe, gostávamos de saber porque andas à procura do Cody.
¿ Crees que Cody y el Geek estén bien?
Achas que o Cody e o teu amigo estão bem? Estão.
- ¡ Esto es una locura! - ¡ No lo resistas, Cody! ¡ Relájate!
Deixa-te ir, Cody!
Al buscar a Cody, me topé con mis camaradas del jacuzzi.
Quando andava à procura do Cody, tornei a encontrar os tipos da banheira.
Oye, ¿ has visto a mi amigo Cody?
Cuidado! Viste o meu amigo Cody?
Agárralo, Cody.
- Aguenta, Cody.
Entonces, Cody ¡ pasaste!
Então, Cody, - passaste!
Cody Maverick ha vuelto.
O Cody Maverick está de volta.
Después de tan tremendo wipeout esta semana ¿ qué estará pensando Maverick?
Rob, depois da terrível queda que deu no princípio da semana, o que estará Cody Maverick a pensar neste momento?
Y Cody Maverick, de una revolcada espantosa a esto.
E o Cody Maverick, com uma recuperação espectacular.
¿ Oíste eso, Cody?
Ouviste, Cody?
¡ Cody quiere recuperar la ola que Tanque le arrebató!
O Cody está a tentar apanhar a onda que o Tank lhe roubou.
¿ Dónde está Cody?
Onde está o Cody?
Ya saben me perdí durante un rato.
Ora, sabem como é... Mas aquele miúdo, o Cody, ajudou-me a voltar.
¿ Cody?
Cody?
Cody, ¿ qué estás haciendo?
Cody, o que estás a fazer?
Soy Cody.
Sou o Cody.
Se pasa todo el día...
Irmão de Cody
- ¡ Cody!
- Cody!
Cody soy yo.
O Cody sou eu.
- ¿ Han visto a Cody Maverick?
- Alguém o viu?
¿ No tienes tiempo para divertirte? - ¿ Cody!
- Cody!
Pero, ese chico, Cody me mostró el camino de regreso.
Andei uns tempos meio perdido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]